ScripTOr

Informe de comparació de les mostres Mai neva a ciutat (IB3) Temporada 1, episodi 1 amb Mai neva a ciutat (IB3) Temporada 1, episodi 1 subtitulació d'IB3

Accessos directes:


Tableaux

0
3.8899999
F/ M/
hi ha gent que amb vint anys
decideix anar-se'n de mallorca
*Max: 2
☞ hi ha gent que amb 20 anys
decideix anar-se'n de mallorca
DL: 4
DE: 0.06779661
 



1
1.9800005
F/ M/
i d'altres decideixen quedar-se

*M/Max{in(1.9800005 s), out(31 c)}: 4

☞ i d'altres decideixen quedar-se
DL: 0
DE: 0.0
 



2
4.7800007
F/ M/
i triàssim lo que triàssim
i n'estàssim com n'estàssim
*Id: 2
☞ i triàssim el que triàssim
i n'estàssim com n'estàssim
DL: 2
DE: 0.037037037
 



3
1.0100002
F/ M/
de convençuts
☞ de convençuts
DL: 0
DE: 0.0
 

4
3.9799995
F/ M/
sempre pensaríem que que hem triat
es camí equivocat
*Max: 4
☞ sempre pensaríem que hem triat
el camí equivocat
DL: 5
DE: 0.09615385
 



5
1.1800003
F/ M/
que mos vàrem equivocar*Id: 2

*M/Max{in(1.1800003 s), out(23 c)}: 2

☞ que ens vàrem equivocar
DL: 2
DE: 0.08695652
 



6
4.91
F/ M/
no sé pareix pareix que si poguéssim tornar
enrere
*Max: 13
☞ pareix que si poguéssim tornar
enrere
DL: 13
DE: 0.26
 



7
2.9500008
F/ M/
que si si poguéssim tenir vint o vint-i-cinc anys*Max: 18
☞ si poguéssim tenir 20 o 25 anys
DL: 22
DE: 0.4489796
 



8
5.0099983
F/ M/
anes final triaríem
es camí totalment contrari
*Max: 2
☞ al final triaríem
el camí totalment contrari
DL: 4
DE: 0.08695652
 



9
1.8400002
F/ M/
en es que vàrem triar*Max: 3
☞ el que vàrem triar
DL: 4
DE: 0.1904762
 



10
4.079998
F/ M/
triaríem s'altre camí
s'altra opció
*Id: 2
☞ triaríem l'altre camí
l'altra opció
DL: 2
DE: 0.057142857
 



11
5.049999
F/ M/
i no perquè no perquè pensem
que aquesta altra opció sigui sigui
*Max: 16
☞ i no perquè pensem
que aquesta altra opció sigui
DL: 16
DE: 0.25
 



12
4.959999
F/ M/
més bona millor no perquè pensem
☞ més bona millor no perquè pensem
DL: 0
DE: 0.0
 

13
5.0399933
F/ M/
o intuïm que mos duria a un camí*Id: 2
☞ o intuïm que ens duria a un camí
DL: 2
DE: 0.0625
 



14
2.0899963
F/ M/
o a un lloc més més bo*Max: 4
☞ o a un lloc més bo
DL: 4
DE: 0.18181819
 



15
1.0
F/ M/
no no*Max: 3
☞ no
DL: 3
DE: 0.6
 



16
4.109993
F/ M/
crec que la triaríem per per perquè una
vegada allà
*Max: 8
☞ crec que la triaríem perquè una
vegada allà
DL: 8
DE: 0.15686275
 



17
4.7899933
F/ M/
mos agradaria poder dir
m'he equivocat
*Id: 2
☞ ens agradaria poder dir
m'he equivocat
DL: 2
DE: 0.05263158
 



18
2.2100067
F/ M/
jo soc el so de la a badia
soc la remor soc el vigia
*Max: 18

*M/Max{in(2.2100067 s), out(34 c)}: 3

☞ jo soc el sol a badia
soc el vigia
DL: 18
DE: 0.34615386
 



19
4.830002
F/ M/
el que t'espera a port
el que s'atraca fort jo soc el vent que fa remor per els carrers fent ziga-zagues soc soc el que empeny les quatre rodes soc
*Max: 104
☞ el que t'espera a port
el que s'atraca fort
DL: 104
DE: 0.707483
 



20
3.0100021
F/ M/
eh! eh*Max: 3
☞ eh!
DL: 3
DE: 0.5
 



21
1.0
F/ M/
què?
que aturis sa música
*Id: 1

*M/Max{in(1.0 s), out(25 c)}: 10

☞ què?
que aturis la música
DL: 1
DE: 0.04
 



22
2.0699997
F/ M/
se pot sebre?
bon dia vida
*Id: 3
☞ se pot saber?
bon dia vida
DL: 3
DE: 0.115384616
 



23
1.9699936
F/ M/
quina hora és?
has buidat ets somnis?
*Id: 1

*M/Max{in(1.9699936 s), out(37 c)}: 8

☞ quina hora és?
has buidat els somnis?
DL: 1
DE: 0.027027028
 



24
2.1500092
F/ M/
què?
des des moment que despertes
*Id: 1

*M/Max{in(2.1500092 s), out(33 c)}: 1

☞ què?
des del moment que despertes
DL: 1
DE: 0.030303031
 



25
2.050003
F/ M/
tens exactament sis minuts
per escriure tot allò que recordis

*M/Max{in(2.050003 s), out(61 c)}: 23

☞ tens exactament sis minuts
per escriure tot allò que recordis
DL: 0
DE: 0.0
 



26
3.1699982
F/ M/
que has somniat
mamà!
☞ que has somniat
mamà!
DL: 0
DE: 0.0
 

27
1.8699951
F/ M/
si no buides ets somnis
te sentiràs tot lo dia angoixada vida
*Max: 11

*M/Max{in(1.8699951 s), out(50 c)}: 19

☞ si no buides els somnis
te sentiràs angoixada vida
DL: 12
DE: 0.19672132
 



28
3.9500122
F/ M/
no però no sabràs d'on neix
sa teva angoixa
*Max: 8
☞ no sabràs d'on neix
la teva angoixa
DL: 9
DE: 0.20930232
 



29
3.0099945
F/ M/
sé perfectament d'on neix
sa meva angoixa
*Id: 1
☞ sé perfectament d'on neix
la meva angoixa
DL: 1
DE: 0.024390243
 



30
3.0499878
F/ M/
per l'amor de déu hi viu més gent
en aquest edifici
*Max: 10
☞ per déu hi viu més gent
en aquest edifici
DL: 10
DE: 0.19607843
 



31
2.949997
F/ M/
són les dotze des migdia
de dissabte
*Max: 3
☞ són les 12 del migdia
de dissabte
DL: 6
DE: 0.16666667
 



32
2.930008
F/ M/
es teu germà me cantava
sa seva darrera cançó
*Max: 12
☞ el teu germà me cantava
una cançó
DL: 15
DE: 0.33333334
 



33
1.9700012
F/ M/
el so de la badia
de quina badia?
*Dep: 2

*M/Max{in(1.9700012 s), out(35 c)}: 5

☞ el so de la badia
però quina badia?
DL: 3
DE: 0.08571429
 



34
2.0899963
F/ M/
sa de guantánamo?
mamà!
*Id: 1
☞ la de guantánamo?
mamà!
DL: 1
DE: 0.04347826
 



35
1.9900055
F/ M/
felip vius
en un barri treballador d'acord?
*Max: 9

*M/Max{in(1.9900055 s), out(34 c)}: 6

☞ felip vius
en un barri treballador
DL: 9
DE: 0.20930232
 



36
2.8700104
F/ M/
la gent està descansant llegint
o practicant s'únic sexe
*Id: 1

*M/Max{in(2.8700104 s), out(56 c)}: 13

☞ la gent està descansant llegint
o practicant l'únic sexe
DL: 1
DE: 0.017857144
 



37
4.0399933
F/ M/
que podran practicar
en tota sa setmana
*Id: 1
☞ que podran practicar
en tota la setmana
DL: 1
DE: 0.025641026
 



38
2.1100006
F/ M/
se mereixen una mica de respecte no?
mamà li pots dir a s'heroïna
*Max: 4

*M/Max{in(2.1100006 s), out(61 c)}: 21

☞ se mereixen una mica de respecte
mamà li pots dir a l'heroïna
DL: 5
DE: 0.07692308
 



39
4.0099945
F/ M/
de sa classe obrera
que en aquest edifici
*Id: 1
☞ de la classe obrera
que en aquest edifici
DL: 1
DE: 0.024390243
 



40
2.0800018
F/ M/
no hi viu ningú que nomi felip
☞ no hi viu ningú que nomi felip
DL: 0
DE: 0.0
 

41
2.8600006
F/ M/
neus és increïble es teu germà t'ha dit
més d'una vegada
*Max: 13
☞ neus el teu germà t'ha dit
més d'una vegada
DL: 13
DE: 0.23214285
 



42
3.0700073
F/ M/
que s'estima més que li diguem clay
com en cassius clay
*Max: 8

*M/Max{in(3.0700073 s), out(47 c)}: 2

☞ que prefereix que li diguem clay
com en cassius
DL: 16
DE: 0.29090908
 



43
2.2100067
F/ M/
però és que nom felip
com en felipe gonzález

*M/Max{in(2.2100067 s), out(44 c)}: 7

☞ però és que nom felip
com en felipe gonzález
DL: 0
DE: 0.0
 



44
2.9599915
F/ M/
li vares posar tu
no és culpa meva
☞ li vares posar tu
no és culpa meva
DL: 0
DE: 0.0
 

45
2.0099945
F/ M/
és només un nom
no és tan difícil

*M/Max{in(2.0099945 s), out(33 c)}: 3

☞ és només un nom
no és tan difícil
DL: 0
DE: 0.0
 



46
2.9199982
F/ M/
no no és difícil és ridícul
és com si jo ara decidesc
*Max: 7

*M/Max{in(2.9199982 s), out(46 c)}: 2

☞ no és difícil és ridícul
és com si jo decidesc
DL: 7
DE: 0.13207547
 



47
2.9199982
F/ M/
que nom rihanna
anau a la merda!
☞ que nom rihanna
anau a la merda!
DL: 0
DE: 0.0
 

48
1.9899902
F/ M/
clay per favor
no no te vaig dir que això passaria
*Max: 11

*M/Max{in(1.9899902 s), out(39 c)}: 9

☞ clay per favor
te vaig dir que passaria
DL: 11
DE: 0.22
 



49
2.1099854
F/ M/
què és que passaria?
te vaig dir que si la deixàvem tornar
*Max: 19

*M/Max{in(2.1099854 s), out(39 c)}: 4

☞ què passaria?
que si la deixàvem tornar
DL: 19
DE: 0.3275862
 



50
2.9700012
F/ M/
es comportaria un altra vegada
com sempre com si fos el centre de l'univers
*Max: 21

*M/Max{in(2.9700012 s), out(54 c)}: 10

☞ se comportaria un altre cop
com el centre de l'univers
DL: 25
DE: 0.33333334
 



51
3.850006
F/ M/
perdona? que si me deixàveu
però això també és ca meva saps?
*Max: 14
☞ que si me deixàveu
això també és ca meva saps?
DL: 14
DE: 0.23333333
 



52
3.050003
F/ M/
ja ho sé però no t'ho pots imaginar
com hem estat de bé sense tu
*Max: 2

*M/Max{in(3.050003 s), out(62 c)}: 7

☞ ja ho sé però no te pots imaginar
com hem estat de bé sense tu
DL: 3
DE: 0.046875
 



53
4.0
F/ M/
no li fas contes dir res?
☞ no li fas contes dir res?
DL: 0
DE: 0.0
 

54
1.0
F/ M/
mamà?
☞ mamà?
DL: 0
DE: 0.0
 

55
1.8899994
F/ M/
mamà?
☞ mamà?
DL: 0
DE: 0.0
 

56
1.9799957
F/ M/
jo ja sé que per ell ses coses
no són senzilles
*Id: 1

*M/Max{in(1.9799957 s), out(47 c)}: 14

☞ jo ja sé que per ell les coses
no són senzilles
DL: 1
DE: 0.021276595
 



57
1.0499878
F/ M/
però ja té devuit anys
i tu en tens trenta
*Max: 8

*M/Max{in(1.0499878 s), out(34 c)}: 8

☞ però ja té 18 anys
i tu en tens 30
DL: 12
DE: 0.2857143
 



58
2.949997
F/ M/
en tenc vint-i-nou*Max: 8
☞ en tenc 29
DL: 10
DE: 0.5555556
 



59
2.8700104
F/ M/
neus per què
no te'n vas a fer una volta?

*M/Max{in(2.8700104 s), out(41 c)}: 3

☞ neus per què
no te'n vas a fer una volta?
DL: 0
DE: 0.0
 



60
1.050003
F/ M/
és dissabte dematí
en colque moment hauràs de sortir
*Max: 6

*M/Max{in(1.050003 s), out(46 c)}: 22

☞ és dissabte
en qualque moment hauràs de sortir
DL: 10
DE: 0.1923077
 



61
2.980011
F/ M/
anes carrer*Max: 2
☞ al carrer
DL: 3
DE: 0.27272728
 



62
3.8600006
F/ M/
buida ets somnis*Id: 1
☞ buida els somnis
DL: 1
DE: 0.0625
 



63
1.0
F/ M/
com ho saps si tens càncer?
què?

*M/Max{in(1.0 s), out(32 c)}: 15

☞ com ho saps si tens càncer?
què?
DL: 0
DE: 0.0
 



64
1.1100006
F/ M/
no que si tengués càncer
com ho sabria?

*M/Max{in(1.1100006 s), out(39 c)}: 15

☞ no que si tengués càncer
com ho sabria?
DL: 0
DE: 0.0
 



65
1.050003
F/ M/
creus que pots tenir càncer?
no segur que no

*M/Max{in(1.050003 s), out(44 c)}: 19

☞ creus que pots tenir càncer?
no segur que no
DL: 0
DE: 0.0
 



66
2.9100037
F/ M/
vull dir que jo sàpiga no carme
no és que és per això que t'ho deman
*Max: 25

*M/Max{in(2.9100037 s), out(43 c)}: 1

☞ que jo sàpiga no
és per això que t'ho deman
DL: 25
DE: 0.36764705
 



67
2.919983
F/ M/
me vaig fracturar es canell
girant una truita
*Max: 4

*M/Max{in(2.919983 s), out(41 c)}: 1

☞ me vaig trencar el canell
fent una truita
DL: 11
DE: 0.24444444
 



68
1.9899902
F/ M/
i vaig estar una setmana
en entèmer-me'n me pensava que tenia rampa
*Max: 29

*M/Max{in(1.9899902 s), out(38 c)}: 10

☞ vaig estar una setmana
en entémer-me'n
DL: 30
DE: 0.4477612
 



69
2.8499756
F/ M/
ara mateix podria tenir càncer de fetge
i no tenir-ne ni idea
*Max: 19
☞ podria tenir càncer de fetge
i no saber-ho
DL: 25
DE: 0.40983605
 



70
2.1600037
F/ M/
carme no tens càncer de fetge
no ja però és que ni tan sols sé avon és es fetge
*Max: 29

*M/Max{in(2.1600037 s), out(50 c)}: 10

☞ carme no tens càncer de fetge
no sé on és el fetge
DL: 30
DE: 0.37974682
 



71
3.8499756
F/ M/
basta d'acord? basta*Max: 6
☞ basta d'acord?
DL: 6
DE: 0.3
 



72
2.080017
F/ M/
carme jo entenc que ara estàs de baixa
i tens moltes hores lliures per pensar
*Max: 32

*M/Max{in(2.080017 s), out(45 c)}: 8

☞ estàs de baixa
i tens moltes hores per pensar
DL: 32
DE: 0.41558442
 



73
2.869995
F/ M/
en sa meva existenci
exacte
*Dep: 1
☞ en la meva existència
exacte
DL: 3
DE: 0.10714286
 



74
2.1700134
F/ M/
però ara mateix amb aguantar
es quadre psicòtic de ca mu mare
*Max: 16

*M/Max{in(2.1700134 s), out(45 c)}: 8

☞ amb aguantar
el quadre psicòtic de ca ma mare
DL: 18
DE: 0.29508197
 



75
2.9900208
F/ M/
ja en tenc més que a bastament eh*Max: 3
☞ ja en tenc més que a bastament
DL: 3
DE: 0.09090909
 



76
1.8099976
F/ M/
així que si vols xerram
de juego de tronos
*Max: 9

*M/Max{in(1.8099976 s), out(33 c)}: 4

☞ si vols xerram
de juego de tronos
DL: 9
DE: 0.21428572
 



77
2.919983
F/ M/
bevem es te en silenci
o lo que tu vulguis
*Max: 3

*M/Max{in(2.919983 s), out(39 c)}: 4

☞ bevem el te en silenci
o el que vulguis
DL: 6
DE: 0.14285715
 



78
1.9199829
F/ M/
però ni una paraula més
sobre càncer d'acord
*Max: 8

*M/Max{in(1.9199829 s), out(36 c)}: 7

☞ però ni una paraula més
sobre càncer
DL: 8
DE: 0.18181819
 



79
2.130005
F/ M/
però quina part de per favor s'aigo ben calenta
no entenen?
*Max: 14

*M/Max{in(2.130005 s), out(45 c)}: 9

☞ quina part de l'aigua ben calenta
no s'entén?
DL: 23
DE: 0.3898305
 



80
2.8899841
F/ M/
sa cosa no millora eh?
fa deu dies que som a palma
*Id: 1

*M/Max{in(2.8899841 s), out(50 c)}: 4

☞ la cosa no millora eh?
fa deu dies que som a palma
DL: 1
DE: 0.02
 



81
2.1200256
F/ M/
m'han sortit tres canes
en aquesta cella i dues a s'altra
*Dep: 5

*M/Max{in(2.1200256 s), out(62 c)}: 22

☞ m'han sortit tres pèls blancs
en aquesta cella i dos a l'altra
DL: 11
DE: 0.17741935
 



82
2.9400024
F/ M/
no sa cosa no millora
jo me pareix que m'ha sortit
*Max: 2

*M/Max{in(2.9400024 s), out(48 c)}: 4

☞ la cosa no millora eh?
me pareix que m'ha sortit
DL: 9
DE: 0.18
 



83
2.0700073
F/ M/
com un bony aquí
i avui es meu germà me diu
*Max: 14
☞ un bony aquí
el meu germà diu
DL: 15
DE: 0.3488372
 



84
2.9599915
F/ M/
no te pots imaginar com hem estat de bé
sense tu
*Max: 12
☞ no saps com hem estat de bé
sense tu
DL: 14
DE: 0.29166666
 



85
3.0599976
F/ M/
com si jo hagués decidit
tornar de londres voluntàriament
*Max: 3

*M/Max{in(3.0599976 s), out(54 c)}: 6

☞ com si hagués decidit
tornar de londres voluntàriament
DL: 3
DE: 0.05263158
 



86
3.9200134
F/ M/
per venir aquí a interrompre
sa seva calma
*Max: 5
☞ per venir a interrompre
la seva calma
DL: 6
DE: 0.14285715
 



87
2.9500122
F/ M/
han estat set anys vivint
ells dos tots sols
*Max: 5

*M/Max{in(2.9500122 s), out(39 c)}: 3

☞ han estat set anys vivint
ells dos sols
DL: 5
DE: 0.11363637
 



88
1.1699829
F/ M/
ara s'han d'acostumar
a que hi tornis a ser
*Max: 6

*M/Max{in(1.1699829 s), out(37 c)}: 14

☞ s'han d'acostumar
que hi tornis a ser
DL: 6
DE: 0.13953489
 



89
2.0499878
F/ M/
i tu també que t'hi has d'acostumar
què?
*Max: 7

*M/Max{in(2.0499878 s), out(33 c)}: 1

☞ tu també t'hi has d'acostumar
jo?
DL: 9
DE: 0.225
 



90
3.0100098
F/ M/
no no jo no m'hi he d'acostumar
aquest és es tema
*Max: 3

*M/Max{in(3.0100098 s), out(46 c)}: 4

☞ no jo no m'hi he d'acostumar
aquest és el tema
DL: 4
DE: 0.08163265
 



91
2.8599854
F/ M/
jo he de
què és lo contrari d'acostumar-se?
*Id: 2

*M/Max{in(2.8599854 s), out(43 c)}: 1

☞ jo he de
què és el contrari d'acostumar-se?
DL: 2
DE: 0.046511628
 



92
2.130005
F/ M/
jo he de fer el contrari
d'acostumar-me
*Max: 3

*M/Max{in(2.130005 s), out(36 c)}: 2

☞ he de fer el contrari
d'acostumar-me
DL: 3
DE: 0.07692308
 



93
2.019989
F/ M/
necessit sortir urgentment
de ca mu mare
*Id: 1

*M/Max{in(2.019989 s), out(40 c)}: 5

☞ necessit sortir urgentment
de ca ma mare
DL: 1
DE: 0.025
 



94
2.0899963
F/ M/
però no tenc pasta per pagar-me
un lloguer
*Max: 8

*M/Max{in(2.0899963 s), out(34 c)}: 1

☞ no tenc pasta per pagar
un lloguer
DL: 8
DE: 0.1904762
 



95
3.8899841
F/ M/
si me pos a fer feina per poder pagar un lloguer*Max: 14
☞ si me pos a fer feina per pagar-lo
DL: 15
DE: 0.3125
 



96
3.869995
F/ M/
no podré dedicar-me
a sa meva feina de veres
*Max: 9
☞ no podré fer
la meva feina de veres
DL: 11
DE: 0.25
 



97
2.0400085
F/ M/
és perfecte com t'ho has currat
segle vint-i-u eh!
*Max: 8

*M/Max{in(2.0400085 s), out(42 c)}: 6

☞ és perfecte com t'ho has currat
segle xxi!
DL: 10
DE: 0.2
 



98
2.8299866
F/ M/
si deman un altre llonguet
te'n menjaràs mig?

*M/Max{in(2.8299866 s), out(45 c)}: 3

☞ si deman un altre llonguet
te'n menjaràs mig?
DL: 0
DE: 0.0
 



99
1.2299805
F/ M/
quina feina de veres?
☞ quina feina de veres?
DL: 0
DE: 0.0
 

100
2.0
F/ M/
com que quina feina?
sa meva feina de veres!
*Id: 1

*M/Max{in(2.0 s), out(44 c)}: 13

☞ com que quina feina?
la meva feina de veres!
DL: 1
DE: 0.022727273
 



101
2.0099792
F/ M/
ja
☞ ja
DL: 0
DE: 0.0
 

102
3.0899963
F/ M/
he fet feina set anys
a una de ses editorials
*Max: 1

*M/Max{in(3.0899963 s), out(44 c)}: 6

☞ he fet feina 7 anys
en una de les editorials
DL: 6
DE: 0.13333334
 



103
2.8899841
F/ M/
més grans del món
no ja però quina feina fas ara?
*Max: 19
☞ més grans del món
ja però ara?
DL: 19
DE: 0.3877551
 



104
1.0700073
F/ M/
ara?
☞ ara?
DL: 0
DE: 0.0
 

105
2.9100037
F/ M/
ara ara no estic fent res
perquè no conec ningú

*M/Max{in(2.9100037 s), out(47 c)}: 3

☞ ara ara no estic fent res
perquè no conec ningú
DL: 0
DE: 0.0
 



106
1.0
F/ M/
i perquè res de lo que veig en es meu voltant
m'interessa ni me motiva ni
*Max: 17

*M/Max{in(1.0 s), out(56 c)}: 35

☞ res del que veig al meu voltant
m'interessa ni me motiva
DL: 19
DE: 0.26027396
 



107
2.8599854
F/ M/
hostia quan me'n vaig anar
palma era una ciutat viva
*Id: 1

*M/Max{in(2.8599854 s), out(52 c)}: 8

☞ hòstia quan me'n vaig anar
palma era una ciutat viva
DL: 1
DE: 0.01923077
 



108
2.149994
F/ M/
hi passaven coses
ja hi passen coses neus
*Max: 4

*M/Max{in(2.149994 s), out(37 c)}: 2

☞ i passaven coses
ja passen coses neus
DL: 4
DE: 0.09756097
 



109
1.0
F/ M/
bé és vera que des de que se va morir
en miquel de sa pelleteria
*Max: 18

*M/Max{in(1.0 s), out(46 c)}: 26

☞ des que se va morir
en miquel de la pelleteria
DL: 19
DE: 0.296875
 



110
3.8399963
F/ M/
res no ha tornat a ser com era
no sé com agontaré tot s'hivern aquí
*Max: 12

*M/Max{in(3.8399963 s), out(55 c)}: 2

☞ no ha tornat a ser com era
com aguantaré l'hivern aquí?
DL: 18
DE: 0.26865673
 



111
4.0
F/ M/
per què no xerres amb en lluís
ell coneix molta gent
*Max: 16
☞ xerra amb en lluís
coneix molta gent
DL: 17
DE: 0.32692307
 



112
3.0100098
F/ M/
segur que te pot presentar qualcú de sa seva feina*Max: 27
☞ te pot presentar qualcú
DL: 27
DE: 0.54
 



113
2.8000183
F/ M/
fa feina?
☞ fa feina?
DL: 0
DE: 0.0
 

114
2.9099731
F/ M/
de gogó?
no fa feina a una academi de repassos
*Max: 7

*M/Max{in(2.9099731 s), out(39 c)}: 3

☞ de gogó?
no en una acadèmia de repassos
DL: 10
DE: 0.2173913
 



115
3.119995
F/ M/
ah no li he dit res d'ençà
que he arribat
☞ ah no li he dit res d'ençà
que he arribat
DL: 0
DE: 0.0
 

116
2.850006
F/ M/
me fa ganes de veure'l
però segur que vol sortir

*M/Max{in(2.850006 s), out(48 c)}: 4

☞ me fa ganes de veure'l
però segur que vol sortir
DL: 0
DE: 0.0
 



117
1.9500122
F/ M/
pes mateixos bars de sempre
i veure sa mateixa gent de sempre
*Max: 8

*M/Max{in(1.9500122 s), out(53 c)}: 20

☞ pels bars de sempre
i veure la mateixa gent de sempre
DL: 10
DE: 0.16393442
 



118
1.0
F/ M/
i acabar tirant-se
pes carrer dets oms
*Id: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(38 c)}: 21

☞ i acabar tirant-se
pel carrer dels oms
DL: 2
DE: 0.05263158
 



119
2.939972
F/ M/
dins un carro de sa compra*Dep: 8
☞ dins un carretó d'anar a a comprar
DL: 11
DE: 0.32352942
 



120
2.130005
F/ M/
segur
és vera que dit així
☞ segur
és vera que dit així
DL: 0
DE: 0.0
 

121
3.080017
F/ M/
no sona tan malament no
això per ventura t'aniria bé
*Max: 3
☞ no sona tan malament
això per ventura t'aniria bé
DL: 3
DE: 0.057692308
 



122
3.039978
F/ M/
p'entura sí
una noche de chicas?
*Dep: 3
☞ per ventura sí
una noche de chicas?
DL: 4
DE: 0.114285715
 



123
2.0499878
F/ M/
que bo que bo que bo fantàstic*Max: 7
☞ que bo que bo fantàstic
DL: 7
DE: 0.23333333
 



124
2.0400085
F/ M/
perdoni?
☞ perdoni?
DL: 0
DE: 0.0
 

125
1.8899841
F/ M/
m'acaba de mirar es cul
descaradament davant d'un menor?
*Dep: 2

*M/Max{in(1.8899841 s), out(58 c)}: 27

☞ m'acaba de mirar el cul
descaradament davarent d'un menor?
DL: 3
DE: 0.05172414
 



126
3.0200195
F/ M/
jo no t'he mirat es cul
se pensa que no ho he vist?
*Id: 1

*M/Max{in(3.0200195 s), out(51 c)}: 2

☞ jo no t'he mirat el cul
se pensa que no ho he vist?
DL: 1
DE: 0.019607844
 



127
2.8600159
F/ M/
m'ha fotut una repassada
de dalt a baix

*M/Max{in(2.8600159 s), out(39 c)}: 3

☞ m'ha fotut una repassada
de dalt a baix
DL: 0
DE: 0.0
 



128
2.0700073
F/ M/
i li ha dit alguna porcada anes seu net
no és es meu net
*Max: 5

*M/Max{in(2.0700073 s), out(51 c)}: 9

☞ i li ha dit una porcada al seu net
no és el meu net
DL: 7
DE: 0.125
 



129
1.0
F/ M/
és es meu col·lega*Id: 1

*M/Max{in(1.0 s), out(18 c)}: 3

☞ és el meu col·lega
DL: 1
DE: 0.055555556
 



130
3.8200073
F/ M/
eh òscar*Max: 3
☞ òscar
DL: 3
DE: 0.375
 



131
3.060028
F/ M/
vols que cridi sa policia?
crida-la però i què li diràs?
*Max: 2

*M/Max{in(3.060028 s), out(54 c)}: 4

☞ vols que cridi la policia?
crida-la però què li diràs?
DL: 3
DE: 0.05357143
 



132
2.7999878
F/ M/
li hauria de fer vergonya sap
aquest nin hauria d'estar
*Max: 4

*M/Max{in(2.7999878 s), out(51 c)}: 8

☞ li hauria de fer vergonya
aquest nin hauria d'estar
DL: 4
DE: 0.07272727
 



133
3.039978
F/ M/
jugant a futbol o robant
a una botiga de chuches

*M/Max{in(3.039978 s), out(48 c)}: 2

☞ jugant a futbol o robant
a una botiga de chuches
DL: 0
DE: 0.0
 



134
1.9899902
F/ M/
no escoltant sa merda que li surt
per sa boca fracassat!
*Id: 2

*M/Max{in(1.9899902 s), out(56 c)}: 23

☞ no escoltant la merda que li surt
per la boca fracassat!
DL: 2
DE: 0.035714287
 



135
1.0299988
F/ M/
adeu nina!
☞ adeu nina!
DL: 0
DE: 0.0
 

136
3.7799988
F/ M/
fantàstic
☞ fantàstic
DL: 0
DE: 0.0
 

137
3.0100098
F/ M/
què putes fas desgraciada?
mira per allà on vas!
*Max: 5

*M/Max{in(3.0100098 s), out(43 c)}: 5

☞ què putes fas desgraciada?
mira per on vas!
DL: 5
DE: 0.104166664
 



138
2.960022
F/ M/
cap de fava!
☞ cap de fava!
DL: 0
DE: 0.0
 

139
3.0999756
F/ M/
totes estones pens que que jo no en sé
d'afaitar-me amb navalla
*Max: 4

*M/Max{in(3.0999756 s), out(59 c)}: 8

☞ totes estones pens que jo no en sé
d'afaitar-me amb navalla
DL: 4
DE: 0.06349207
 



140
1.8699951
F/ M/
i allò està molt esmolat me puc

*M/Max{in(1.8699951 s), out(31 c)}: 1

☞ i allò està molt esmolat me puc
DL: 0
DE: 0.0
 



141
1.8699951
F/ M/
me puc tallar es coll*Id: 1
☞ me puc tallar el coll
DL: 1
DE: 0.04761905
 



142
1.0
F/ M/
però bé no sé per quina raó no m'atur
continuu afaitant-me
*Max: 9

*M/Max{in(1.0 s), out(49 c)}: 30

☞ no sé per quina raó no m'atur
continuu afitant-me
DL: 9
DE: 0.15517241
 



143
1.0
F/ M/
i com que cada vegada tenc més por
m'afait més ràpid
*Max: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(50 c)}: 30

☞ com que cada vegada tenc més por
m'afait més ràpid
DL: 2
DE: 0.03846154
 



144
1.9000244
F/ M/
i més ràpid i me dic a mi mateix
☞ i més ràpid i me dic a mi mateix
DL: 0
DE: 0.0
 

145
1.9199829
F/ M/
pascuale te faràs mal
te faràs mal
*Max: 1

*M/Max{in(1.9199829 s), out(33 c)}: 4

☞ pascual te faràs mal
te faràs mal
DL: 1
DE: 0.029411765
 



146
2.8999634
F/ M/
bé però acab i deix sa navalla*Max: 3
☞ però acab i deix la navalla
DL: 4
DE: 0.13333334
 



147
1.8899536
F/ M/
i
☞ i
DL: 0
DE: 0.0
 

148
4.1099854
F/ M/
i no sé com ho he fet
però no m'he fet ni un tall
☞ i no sé com ho he fet
però no m'he fet ni un tall
DL: 0
DE: 0.0
 

149
2.869995
F/ M/
absolutament res
☞ absolutament res
DL: 0
DE: 0.0
 

150
1.0900269
F/ M/
estic viu
☞ estic viu
DL: 0
DE: 0.0
 

151
3.9700317
F/ M/
llavors me despert anes meu llit
i
*Max: 2
☞ llavors me despert al meu llit
i
DL: 3
DE: 0.0882353
 



152
3.9299927
F/ M/
i sent una pena tan profunda
que ja no me puc dormir
*Max: 3

*M/Max{in(3.9299927 s), out(49 c)}: 8

☞ i sent una pena tan profunda
que ja no puc dormir
DL: 3
DE: 0.057692308
 



153
2.9400024
F/ M/
és un somni realment
☞ és un somni realment
DL: 0
DE: 0.0
 

154
3.9899902
F/ M/
avorrit
☞ avorrit
DL: 0
DE: 0.0
 

155
3.0499878
F/ M/
ja ja ho sé
☞ ja ja ho sé
DL: 0
DE: 0.0
 

156
1.0099487
F/ M/
i quan t'has acabat d'afaitar hm*Max: 3

*M/Max{in(1.0099487 s), out(29 c)}: 7

☞ i quan t'has acabat d'afaitar
DL: 3
DE: 0.09375
 



157
3.920044
F/ M/
vull dir eh tens sa cara neta*Max: 3
☞ vull dir tens la cara neta
DL: 4
DE: 0.13793103
 



158
1.920044
F/ M/
o t'has deixat un bigotet?

*M/Max{in(1.920044 s), out(26 c)}: 2

☞ o t'has deixat un bigotet?
DL: 0
DE: 0.0
 



159
1.1699829
F/ M/
no no m'he afaitat m'he afaitat del tot
no t'has deixat unes patilles
*Max: 13

*M/Max{in(1.1699829 s), out(56 c)}: 29

☞ no no m'he afaitat del tot
no t'has deixat unes patilles
DL: 13
DE: 0.1884058
 



160
4.789978
F/ M/
més llargues o o una perilla?
no crec que no
*Max: 2
☞ més llargues o una perilla?
no crec que no
DL: 2
DE: 0.045454547
 



161
3.2000122
F/ M/
te quedaria bé una perilla
☞ te quedaria bé una perilla
DL: 0
DE: 0.0
 

162
2.9000244
F/ M/
una perilla?
hm
*Id: 2
☞ una perilla?
DL: 2
DE: 0.13333334
 



163
1.0100098
F/ M/
endavant*Dep: 2
☞ endavarent
DL: 2
DE: 0.2
 



164
2.8400269
F/ M/
hola perdonau mu mare me'n vaig
a sopar a can lluís
*Max: 3

*M/Max{in(2.8400269 s), out(48 c)}: 4

☞ hola perdonau mare me'n vaig
a sopar a can lluís
DL: 3
DE: 0.05882353
 



165
3.0599976
F/ M/
passau-vos-ho bé
gracis
*Dep: 1
☞ passau-vos-ho bé
gràcies
DL: 2
DE: 0.083333336
 



166
3.0299683
F/ M/
te puc comentar una cosa un moment?
què passa?

*M/Max{in(3.0299683 s), out(46 c)}: 3

☞ te puc comentar una cosa un moment?
què passa?
DL: 0
DE: 0.0
 



167
3.0599976
F/ M/
mh no pots sortir un segon?
estic amb un pacient neus
*Max: 6

*M/Max{in(3.0599976 s), out(47 c)}: 2

☞ pots sortir un segon?
estic amb un pacient neus
DL: 6
DE: 0.11320755
 



168
4.960022
F/ M/
ja ho sé però
per jo no passeu pena
☞ ja ho sé però
per jo no passeu pena
DL: 0
DE: 0.0
 

169
5.8900146
F/ M/
què passa?
☞ què passa?
DL: 0
DE: 0.0
 

170
2.0300293
F/ M/
me pots deixar trenta euros per favor?
no
*Max: 4

*M/Max{in(2.0300293 s), out(37 c)}: 1

☞ me pots deixar 30 euros per favor?
no
DL: 6
DE: 0.14634146
 



171
1.0999756
F/ M/
mamà!
tanca sa porta en sortir per favor
*Max: 10

*M/Max{in(1.0999756 s), out(30 c)}: 8

☞ mamà!
tanca la porta en sortir
DL: 11
DE: 0.275
 



172
1.9199829
F/ M/
ja els he dit que jo comprava sa beguda*Max: 6

*M/Max{in(1.9199829 s), out(33 c)}: 3

☞ els he dit que comprava la beguda
DL: 7
DE: 0.17948718
 



173
3.1999512
F/ M/
necessites trenta euros per comprar
sa beguda?
*Max: 4
☞ necessites 30 euros per comprar
la beguda?
DL: 7
DE: 0.1521739
 



174
1.9000244
F/ M/
te'ls tornaré t'ho promet

*M/Max{in(1.9000244 s), out(25 c)}: 2

☞ te'ls tornaré t'ho promet
DL: 0
DE: 0.0
 



175
2.9499512
F/ M/
la setmana passada
ja te'n vaig deixar cinquanta
*Max: 7

*M/Max{in(2.9499512 s), out(41 c)}: 1

☞ la setmana passada
ja te'n vaig deixar 50
DL: 9
DE: 0.1875
 



176
3.130005
F/ M/
era per comprar una kettle mamà
necessitàvem una kettle
*Max: 5

*M/Max{in(3.130005 s), out(50 c)}: 2

☞ era per comprar una kettle
necessitàvem una kettle
DL: 5
DE: 0.09090909
 



177
4.039978
F/ M/
hm no
per favor!
*Max: 3
☞ no
per favor!
DL: 3
DE: 0.1875
 



178
1.0899658
F/ M/
no tenc trenta euros en efectiu vida
jo tenc efectiu
*Max: 4

*M/Max{in(1.0899658 s), out(48 c)}: 22

☞ no tenc 30 euros en efectiu vida
jo tenc efectiu
DL: 6
DE: 0.115384616
 



179
2.9500122
F/ M/
què què vos fa falta?*Max: 5
☞ què us fa falta?
DL: 5
DE: 0.23809524
 



180
2.0700073
F/ M/
va va!
☞ va va!
DL: 0
DE: 0.0
 

181
2.039978
F/ M/
no m'ho puc creure!
☞ no m'ho puc creure!
DL: 0
DE: 0.0
 

182
2.080017
F/ M/
què són aquests músculs?
cinquanta piscines cada dia
*Max: 7

*M/Max{in(2.080017 s), out(45 c)}: 9

☞ què són aquests músculs?
50 piscines cada dia
DL: 9
DE: 0.17307693
 



183
1.9199829
F/ M/
passa endavant passau això és ca teva?*Max: 15
☞ passa endavarent passau
DL: 19
DE: 0.5
 



184
2.0899658
F/ M/
tu fas cinquanta piscines cada dia?
què va
*Max: 7

*M/Max{in(2.0899658 s), out(35 c)}: 1

☞ tu fas 50 piscines cada dia?
què va
DL: 9
DE: 0.21428572
 



185
3.080017
F/ M/
joder quin piset!
que tens un amant que te manté?
*Max: 4

*M/Max{in(3.080017 s), out(45 c)}: 4

☞ joder quin piset!
tens un amant que te manté?
DL: 4
DE: 0.08163265
 



186
1.9899902
F/ M/
bueno algo així
què voleu beure?
*Dep: 1

*M/Max{in(1.9899902 s), out(33 c)}: 6

☞ quelcom parescut
què voleu beure?
DL: 13
DE: 0.3939394
 



187
3.960022
F/ M/
ah jo he duit una botella de jäger
oh dios sí que vas forta no!
*Max: 14

*M/Max{in(3.960022 s), out(49 c)}: 8

☞ jo he duit una botella de jäger
sí que vas forta!
DL: 14
DE: 0.22222222
 



188
1.1499634
F/ M/
també tenim llimonada cervesa
vi blanc

*M/Max{in(1.1499634 s), out(38 c)}: 16

☞ també tenim llimonada cervesa
vi blanc
DL: 0
DE: 0.0
 



189
1.9199829
F/ M/
què és aquesta olor?
que estàs cuinant?
*Max: 4

*M/Max{in(1.9199829 s), out(35 c)}: 7

☞ què és aquesta olor?
estàs cuinant?
DL: 4
DE: 0.102564104
 



190
1.0
F/ M/
buenas ¡hola guapísima!
eh fran fran guapo
*Max: 9

*M/Max{in(1.0 s), out(33 c)}: 18

☞ buenas ¡hola guapísima!
fran fran
DL: 9
DE: 0.21428572
 



191
1.8400269
F/ M/
neus perelló
hola neus ¿qué tal como estás?
*Max: 11

*M/Max{in(1.8400269 s), out(32 c)}: 4

☞ neus perelló
hola neus ¿qué tal?
DL: 11
DE: 0.25581396
 



192
1.8599854
F/ M/
hola
encantado
☞ hola
encantado
DL: 0
DE: 0.0
 

193
2.960022
F/ M/
ei què és això tan bo que fas?
ah estoy haciendo pasta vení mirá
*Max: 14

*M/Max{in(2.960022 s), out(50 c)}: 5

☞ i què és això tan bo que fas?
estoy haciendo pasta
DL: 14
DE: 0.21875
 



194
1.9699707
F/ M/
estem
bueno estamos estamos haciendo una pasta
*Max: 14

*M/Max{in(1.9699707 s), out(32 c)}: 5

☞ estem
estamos haciendo una pasta
DL: 14
DE: 0.3043478
 



195
2.8000488
F/ M/
què?
que està boníssim
☞ què?
que està boníssim
DL: 0
DE: 0.0
 

196
2.959961
F/ M/
d'on ha sortit?
de san nicolás de los arroyos me pareix eh
*Max: 13

*M/Max{in(2.959961 s), out(45 c)}: 2

☞ d'on ha sortit?
de san nicolás de los arroyos
DL: 13
DE: 0.22413793
 



197
2.0
F/ M/
va venir a fer feina
en s'estiu i
*Max: 1

*M/Max{in(2.0 s), out(32 c)}: 2

☞ va venir a fer feina
a l'estiu i
DL: 3
DE: 0.09090909
 



198
3.1400146
F/ M/
espera un moment estàs amb es mateix tio
des de s'estiu?
*Max: 17
☞ estàs amb el mateix tio
des de l'estiu?
DL: 19
DE: 0.3392857
 



199
2.0999756
F/ M/
des de s'estiu de fa dos anys sí
what?
*Max: 3

*M/Max{in(2.0999756 s), out(35 c)}: 1

☞ des de l'estiu de fa dos anys
what?
DL: 4
DE: 0.10526316
 



200
2.0
F/ M/
eh que és fort? va vine passa passa
param taula vine
*Max: 6

*M/Max{in(2.0 s), out(46 c)}: 14

☞ eh que és fort? va vine passa
param taula vine
DL: 6
DE: 0.115384616
 



201
3.0599976
F/ M/
duu pínions
pinyons
*Id: 1
☞ duu pinions
pinyons
DL: 1
DE: 0.05263158
 



202
2.9700317
F/ M/
eh gambes i un poquet de domàtega domàtiga*Max: 10
☞ i gambes i un poquet de domàtiga
DL: 11
DE: 0.26190478
 



203
1.0500488
F/ M/
és a dir que s'acadèmia on tu fas feina*Max: 11

*M/Max{in(1.0500488 s), out(28 c)}: 5

☞ a l'acadèmia on tu fas feina
DL: 12
DE: 0.30769232
 



204
2.9799805
F/ M/
és teva?
sí bé meva i de tres socis
*Max: 3
☞ és teva?
sí meva i de tres socis
DL: 3
DE: 0.08571429
 



205
2.880005
F/ M/
también tiene un poquito de
¿esto cómo se decía esto?
*Max: 13

*M/Max{in(2.880005 s), out(40 c)}: 2

☞ tiene un poquito de
¿cómo se decía esto?
DL: 13
DE: 0.24528302
 



206
2.0499878
F/ M/
¿el qué?
esto
☞ ¿el qué?
esto
DL: 0
DE: 0.0
 

207
2.169983
F/ M/
aufabeguera
alfabeguera
*Id: 1
☞ aufabeguera
aufabeguera
DL: 1
DE: 0.04347826
 



208
2.869995
F/ M/
això si xerres molt bé
☞ això si xerres molt bé
DL: 0
DE: 0.0
 

209
2.1499634
F/ M/
aquest és un enamorat de ses illes
el otro día estuvimos
*Id: 1

*M/Max{in(2.1499634 s), out(56 c)}: 17

☞ aquest és un enamorat de les illes
el otro día estuvimos
DL: 1
DE: 0.017857144
 



210
2.960022
F/ M/
en un lugar ¿cómo se llamaba?
¿como se llamaba el qué mi vida?
*Max: 19
☞ en un lugar ¿cómo se llamaba?
¿qué mi vida?
DL: 19
DE: 0.30645162
 



211
3.7800293
F/ M/
ahí donde estaba te acuerdas que había el faro ese
es cap salines
*Max: 33
☞ había el faro ese
el cap salines
DL: 34
DE: 0.52307695
 



212
1.960022
F/ M/
el cap salinas
ah! no hi he estat mai però
*Max: 9

*M/Max{in(1.960022 s), out(33 c)}: 3

☞ el cap salines
ah! no hi he estat
DL: 10
DE: 0.23809524
 



213
4.1500244
F/ M/
no hi has estat mai? és una excursió guapíssima
mira vam deixar es cotxo allà
*Max: 26
☞ és una excursió guapíssima
vam deixar el cotxe allà
DL: 28
DE: 0.36363637
 



214
2.0100098
F/ M/
després vam anar a fer un capfico
an es caragol deliciós
*Max: 8

*M/Max{in(2.0100098 s), out(48 c)}: 9

☞ i vam anar a fer un capfico
a es cargol deliciós
DL: 9
DE: 0.16071428
 



215
2.080017
F/ M/
crec que hauria d'anar
més d'excursió clar
*Max: 5

*M/Max{in(2.080017 s), out(37 c)}: 3

☞ crec que hauria d'anar
més d'excursió
DL: 5
DE: 0.11904762
 



216
2.8999634
F/ M/
precioso mallorca es preciosa
s'únic problema són es mallorquins
*Max: 3

*M/Max{in(2.8999634 s), out(61 c)}: 18

☞ precioso mallorca es preciosa
el problema són els mallorquins
DL: 7
DE: 0.109375
 



217
1.0300293
F/ M/
¿te parece?
neus
☞ ¿te parece?
neus
DL: 0
DE: 0.0
 

218
1.960022
F/ M/
a mi no me yo estuve viviendo en barcelona
un tiempito ¿viste?
*Max: 16

*M/Max{in(1.960022 s), out(46 c)}: 17

☞ estuve viviendo en barcelona
un tiempo ¿viste?
DL: 16
DE: 0.2580645
 



219
1.8599854
F/ M/
ahí sí que dicen eso de que si los mallorquines
son muy cerrados
*Max: 16

*M/Max{in(1.8599854 s), out(48 c)}: 18

☞ allí dicen que los mallorquines
son muy cerrados
DL: 18
DE: 0.28125
 



220
3.9299927
F/ M/
que si llegan tarde a todos lados
eso sí un poquito
*Max: 3
☞ que llegan tarde a todos lados
eso sí un poquito
DL: 3
DE: 0.05882353
 



221
2.9299927
F/ M/
es verdad que no abren su corazón
al primero que llega
*Max: 10

*M/Max{in(2.9299927 s), out(44 c)}: 1

☞ es cierto que no abren su corazón
al primero
DL: 15
DE: 0.2777778
 



222
4.0200195
F/ M/
pero eso también los hace
más interesantes no
*Max: 3
☞ pero eso también los hace
más interesantes
DL: 3
DE: 0.06666667
 



223
1.9800415
F/ M/
más especiales
però si tu ets de menorca

*M/Max{in(1.9800415 s), out(40 c)}: 10

☞ más especiales
però si tu ets de menorca
DL: 0
DE: 0.0
 



224
3.0
F/ M/
es lo mismo
no
☞ es lo mismo
no
DL: 0
DE: 0.0
 

225
2.9700317
F/ M/
no
☞ no
DL: 0
DE: 0.0
 

226
2.919983
F/ M/
mira això és a primer de carrera veus?
aquí vàrem conèixer an en lluís
*Max: 7

*M/Max{in(2.919983 s), out(63 c)}: 16

☞ mira això és a primer de carrera
aquí vàrem conèixer a en lluís
DL: 7
DE: 0.1
 



227
3.169983
F/ M/
¿ya pero ustedes dos se conocían de antes?
de s'institut!
*Max: 8

*M/Max{in(3.169983 s), out(49 c)}: 1

☞ ¿ustedes dos se conocían de antes?
de l'institut!
DL: 9
DE: 0.15789473
 



228
2.880005
F/ M/
noltros dues sèiem juntes a classe de plàstica
y después vos te fuiste a londres
*Max: 17

*M/Max{in(2.880005 s), out(63 c)}: 17

☞ seiem juntes a classe de plàstica
y después te fuiste a londres
DL: 17
DE: 0.2125
 



229
2.9400024
F/ M/
sí després d'acabar sa carrera
¿y por qué te fuiste por trabajo?
*Max: 16

*M/Max{in(2.9400024 s), out(48 c)}: 5

☞ sí després de la carrera
¿te fuiste por trabajo?
DL: 18
DE: 0.28125
 



230
3.9899902
F/ M/
vaig anar-hi a fer un màster
de gestió cultural
*Max: 7
☞ vaig fer-hi un màster
de gestió cultural
DL: 9
DE: 0.19148937
 



231
3.1399536
F/ M/
me varen agafar a una editorial
per fer unes pràctiques tres mesos
*Max: 5

*M/Max{in(3.1399536 s), out(61 c)}: 10

☞ me varen agafar a una editorial
per fer pràctiques tres mesos
DL: 5
DE: 0.07575758
 



232
2.960022
F/ M/
després me varen dir si volia
quedar tres mesos més

*M/Max{in(2.960022 s), out(51 c)}: 7

☞ després me varen dir si volia
quedar tres mesos més
DL: 0
DE: 0.0
 



233
2.9500122
F/ M/
i al final hi he quedat set anys
¿y por qué volviste?
*Max: 4

*M/Max{in(2.9500122 s), out(49 c)}: 4

☞ i al final hi he quedat 7 anys
¿por qué volviste?
DL: 5
DE: 0.094339624
 



234
3.0199585
F/ M/
varen eliminar sa meva plaça
y tenías ganas de volver también supongo no
*Max: 11

*M/Max{in(3.0199585 s), out(61 c)}: 10

☞ varen eliminar la meva plaça
y tenías ganas de volver supongo
DL: 12
DE: 0.16666667
 



235
4.0
F/ M/
no ho sé què vos fa ganes fer?*Max: 1
☞ no ho sé què us fa ganes fer?
DL: 2
DE: 0.06666667
 



236
2.0899658
F/ M/
es pinzell està tancat no?
crec que el varen tornar a obrir
*Max: 15

*M/Max{in(2.0899658 s), out(44 c)}: 8

☞ es pinzell està tancat?
varen tornar a obrir
DL: 15
DE: 0.2542373
 



237
1.0200195
F/ M/
no però crec que el varen tornar a tancar
no que dic a partir d'ara què vols fer
*Max: 35

*M/Max{in(1.0200195 s), out(45 c)}: 20

☞ però varen tornar a tancar
dic a partir d'ara
DL: 35
DE: 0.4375
 



238
4.0299683
F/ M/
si tens algun pla de feina o?
ah idò sí
*Max: 5
☞ tens algun pla de feina?
ah idò sí
DL: 5
DE: 0.12820514
 



239
2.9799805
F/ M/
sí sí jo
☞ sí sí jo
DL: 0
DE: 0.0
 

240
3.960022
F/ M/
jo fins ara he fet coses de sobretot coses
de ressenyes notes de premsa coses així no
*Max: 32

*M/Max{in(3.960022 s), out(53 c)}: 3

☞ jo sobretot he fet coses
de ressenyes notes de premsa
DL: 37
DE: 0.43529412
 



241
2.9500122
F/ M/
i ara m'agradaria
començar un projecte més personal
*Max: 2

*M/Max{in(2.9500122 s), out(49 c)}: 8

☞ ara m'agradaria
començar un projecte més personal
DL: 2
DE: 0.039215688
 



242
2.8500366
F/ M/
¡qué bueno!
però personal de?
☞ ¡qué bueno!
però personal de?
DL: 0
DE: 0.0
 

243
3.1900024
F/ M/
li estic acabant de donar voltes
☞ li estic acabant de donar voltes
DL: 0
DE: 0.0
 

244
2.210022
F/ M/
la coca está buenísima l'he feta amb una mà
però no mos en pots dir alguna pista o?
*Max: 28

*M/Max{in(2.210022 s), out(55 c)}: 16

☞ la coca está buenísima
no ens en pots dir alguna pista?
DL: 30
DE: 0.36144578
 



245
3.9300537
F/ M/
idò vos puc dir que si no m'ajudau
m'acabaré sa botella tota sola
*Max: 5

*M/Max{in(3.9300537 s), out(60 c)}: 2

☞ us puc dir que si no m'ajudau
m'acabaré la botella tota sola
DL: 7
DE: 0.10769231
 



246
4.159973
F/ M/
feim un joc de beure sí
o no no jugam anes carcassone!
*Max: 13
☞ feim un joc de beure
jugam al carcassone!
DL: 14
DE: 0.25925925
 



247
4.1499634
F/ M/
oh sí!
☞ oh sí!
DL: 0
DE: 0.0
 

248
2.1399536
F/ M/
i ara moc es drac o no?
no
*Id: 1
☞ i ara moc el drac o no?
no
DL: 1
DE: 0.03846154
 



249
2.880005
F/ M/
sí sí sí mous es drac una casella
en sa direcció que vulguis vale
*Max: 23

*M/Max{in(2.880005 s), out(42 c)}: 1

☞ sí mous el drac
en la direcció que vulguis
DL: 25
DE: 0.3846154
 



250
2.9799805
F/ M/
menos en esta por el hada clar i què
i sa fada i es drac mai poden estar
*Max: 13

*M/Max{in(2.9799805 s), out(59 c)}: 11

☞ menos en esta por el hada
la fada i el drac mai poden estar
DL: 15
DE: 0.20833333
 



251
4.01001
F/ M/
a sa mateixa casella
claro porqué el hada es mágica
*Max: 13
☞ a la mateixa casella
el hada es mágica
DL: 14
DE: 0.27450982
 



252
1.1199951
F/ M/
y entonces el dragón le tiene miedo
clar i ella s'espanta
*Max: 11

*M/Max{in(1.1199951 s), out(46 c)}: 20

☞ y el dragón le tiene miedo
és clar i s'espanta
DL: 17
DE: 0.2982456
 



253
4.0599976
F/ M/
es la gracia del hada és sa gràcia
bé idò moc aquí
*Max: 13
☞ es la gracia del hada
bé idò moc aquí
DL: 13
DE: 0.26
 



254
3.1099854
F/ M/
i me menj es campesino de na neus
oh! neus nyam nyam nyam
*Max: 22
☞ me menj el campesino de na neus
oh!
DL: 23
DE: 0.40350878
 



255
1.9899902
F/ M/
quina pena! estàs amb es mòbil
o jugues?
*Id: 1

*M/Max{in(1.9899902 s), out(40 c)}: 10

☞ quina pena! estàs amb el mòbil
o jugues?
DL: 1
DE: 0.025
 



256
3.8200073
F/ M/
perdonau estic un poc
me toca a mi?
☞ perdonau estic un poc
me toca a mi?
DL: 0
DE: 0.0
 

257
4.1099854
F/ M/
¿estás bien neus?
¿quieres una infusión?
☞ ¿estás bien neus?
¿quieres una infusión?
DL: 0
DE: 0.0
 

258
3.8599854
F/ M/
no gracias
si fas infusió sí que en vull una
*Max: 7
☞ no gracias
si fas infusió en vull una
DL: 7
DE: 0.1590909
 



259
2.0999756
F/ M/
¿claro quieres tomillo tila
duerme bien?
*Max: 6

*M/Max{in(2.0999756 s), out(34 c)}: 1

☞ ¿quieres tomillo tila
duerme bien?
DL: 6
DE: 0.15
 



260
1.0100098
F/ M/
duerme bien
què te fa ganes neus?

*M/Max{in(1.0100098 s), out(33 c)}: 10

☞ duerme bien
què te fa ganes neus?
DL: 0
DE: 0.0
 



261
1.9899902
F/ M/
me feia ganes
una noche de chicas

*M/Max{in(1.9899902 s), out(33 c)}: 4

☞ me feia ganes
una noche de chicas
DL: 0
DE: 0.0
 



262
2.9099731
F/ M/
me feia ganes tirar-me pes carrer
dets oms dins un carro
*Dep: 4

*M/Max{in(2.9099731 s), out(60 c)}: 15

☞ me feia ganes tirar-me pel carrer
dels oms dins d'un carretó
DL: 7
DE: 0.11666667
 



263
4.049988
F/ M/
de compra
això me feia ganes
*Dep: 7
☞ d'anar a comprar
això me feia ganes
DL: 8
DE: 0.22857143
 



264
2.0300293
F/ M/
sa darrera vegada que te vaig veure lluís
m'estaves disparant absenta
*Max: 6

*M/Max{in(2.0300293 s), out(63 c)}: 25

☞ la darrera vegada que te vaig veure
m'estaves disparant absenta
DL: 7
DE: 0.10144927
 



265
2.919983
F/ M/
a sa boca amb una pistola d'aigo molt bé neus*Max: 12
☞ a la boca amb una pistola d'aigua
DL: 14
DE: 0.31111112
 



266
4.079956
F/ M/
ara estàs jugant a un joc de taula
lluís!
☞ ara estàs jugant a un joc de taula
lluís!
DL: 0
DE: 0.0
 

267
2.9899902
F/ M/
estàs jugant a un joc de taula!
se pot sebre què t'ha passat?
*Id: 3

*M/Max{in(2.9899902 s), out(61 c)}: 14

☞ estàs jugant a un joc de taula!
se pot saber què t'ha passat?
DL: 3
DE: 0.04918033
 



268
2.9800415
F/ M/
què m'ha passat a mi neus? podemos jugar a otra cosa
sí tu
*Max: 31
☞ què m'ha passat a mi?
sí tu
DL: 31
DE: 0.5344828
 



269
3.0200195
F/ M/
tu t'has passat vint-i-cinc minuts mostrant-me
ses fotos des teus nebots
*Max: 11

*M/Max{in(3.0200195 s), out(61 c)}: 11

☞ t'has passat 25 minuts mostrant-me
les fotos dels teus nebots
DL: 16
DE: 0.22222222
 



270
2.1100464
F/ M/
eh! no no no!
des teus nebots no
*Dep: 1

*M/Max{in(2.1100464 s), out(33 c)}: 3

☞ eh! no no no!
dels teus nebots no
DL: 1
DE: 0.030303031
 



271
2.9300537
F/ M/
des seus nebots!*Dep: 1
☞ dels seus nebots!
DL: 1
DE: 0.05882353
 



272
2.040039
F/ M/
se pot sebre en quin moment
t'has convertit en una espècie
*Id: 3

*M/Max{in(2.040039 s), out(58 c)}: 19

☞ se pot saber en quin moment
t'has convertit en una espècie
DL: 3
DE: 0.05172414
 



273
2.0599976
F/ M/
de treintañero insípid?
en es moment que vaig complir trenta anys
*Max: 16

*M/Max{in(2.0599976 s), out(49 c)}: 13

☞ de treintañero insípid?
quan vaig complir 30 anys
DL: 21
DE: 0.32307693
 



274
3.0
F/ M/
¿qué quiere decir insipi?
fat insulso

*M/Max{in(3.0 s), out(37 c)}: 3

☞ ¿qué quiere decir insipi?
fat insulso
DL: 0
DE: 0.0
 



275
3.9400635
F/ M/
fran encantada benvingut a palma
☞ fran encantada benvingut a palma
DL: 0
DE: 0.0
 

276
2.8900146
F/ M/
neus no neus espera
neus
☞ neus no neus espera
neus
DL: 0
DE: 0.0
 

277
4.040039
F/ M/
neus
neus
☞ neus
neus
DL: 0
DE: 0.0
 

278
2.040039
F/ M/
neus per favor
☞ neus per favor
DL: 0
DE: 0.0
 

279
2.8599854
F/ M/
hace dos años que vivo en palma
☞ hace dos años que vivo en palma
DL: 0
DE: 0.0
 

280
3.9899902
F/ M/
tengo tarjeta ciudadana y todo
☞ tengo tarjeta ciudadana y todo
DL: 0
DE: 0.0
 

281
2.9100342
F/ M/
ets conscient que que açò
que estàs fent no és?
*Max: 4
☞ ets conscient que açò
que estàs fent no és?
DL: 4
DE: 0.08510638
 



282
4.0700684
F/ M/
adult?
☞ adult?
DL: 0
DE: 0.0
 

283
3.0299072
F/ M/
me sap greu però encara
en tenc vint-i-nou jo
*Max: 8
☞ me sap greu però encara
en tenc 29 jo
DL: 10
DE: 0.22222222
 



284
1.0
F/ M/
d'acord a mem no és just molt bé neus
no estàs contenta d'haver tornat
*Max: 11

*M/Max{in(1.0 s), out(59 c)}: 38

☞ d'acord no és just molt bé
no estàs contenta d'haver tornat
DL: 11
DE: 0.15714286
 



285
3.079956
F/ M/
no saps què fer amb sa teva vida molt bé
però no ho paguis amb sa gent
*Max: 8

*M/Max{in(3.079956 s), out(62 c)}: 7

☞ no saps què fer amb la teva vida
però no ho paguis amb la gent
DL: 10
DE: 0.14285715
 



286
3.8900146
F/ M/
que t'intenta ajudar neus
me pareix que qui necessita ajuda
*Max: 5

*M/Max{in(3.8900146 s), out(54 c)}: 1

☞ que t'intenta ajudar
me pareix que qui necessita ajuda
DL: 5
DE: 0.084745765
 



287
2.0899658
F/ M/
no som jo
☞ no som jo
DL: 0
DE: 0.0
 

288
3.1099854
F/ M/
eh merda!*Max: 3
☞ merda!
DL: 3
DE: 0.33333334
 



289
1.9000244
F/ M/
ei! per perdona perdona
me sap molt de greu!
*Max: 4

*M/Max{in(1.9000244 s), out(40 c)}: 10

☞ ei! perdona perdona
me sap molt de greu!
DL: 4
DE: 0.09090909
 



290
1.0
F/ M/
ok google
☞ ok google
DL: 0
DE: 0.0
 

291
1.0600586
F/ M/
telèfon ambulàncies palma
ambulancias en las palmas

*M/Max{in(1.0600586 s), out(51 c)}: 28

☞ telèfon ambulàncies palma
ambulancias en las palmas
DL: 0
DE: 0.0
 



292
2.0200195
F/ M/
no las palmas no palma!
☞ no las palmas no palma!
DL: 0
DE: 0.0
 

293
1.9899902
F/ M/
eh! estàs bé? estàs bé?
☞ eh! estàs bé? estàs bé?
DL: 0
DE: 0.0
 

294
3.0200195
F/ M/
he matat n'antònia font!
he matat n'antònia font!

*M/Max{in(3.0200195 s), out(49 c)}: 1

☞ he matat n'antònia font!
he matat n'antònia font!
DL: 0
DE: 0.0
 



295
1.0
F/ M/
és aquella s'al·lota
és aquella? sí perdona!
*Max: 3

*M/Max{in(1.0 s), out(41 c)}: 25

☞ aquella és l'al·lota
és aquella? perdona!
DL: 9
DE: 0.20454545
 



296
2.869995
F/ M/
has estat tu que m'has acompanyat no? hm*Max: 6
☞ has estat tu que m'has acompanyat?
DL: 6
DE: 0.15
 



297
4.040039
F/ M/
som en pau
sí en pau debon
☞ som en pau
sí en pau debon
DL: 0
DE: 0.0
 

298
4.0
F/ M/
sí ja sé qui ets
ets es cantant d'antònia font no
*Max: 6
☞ sí sé qui ets
ets el cantant d'antònia font
DL: 7
DE: 0.14285715
 



299
3.8399658
F/ M/
a sa meva amiga carme
li encantau moltíssim
*Id: 1
☞ a la meva amiga carme
li encantau moltíssim
DL: 1
DE: 0.023255814
 



300
1.0800781
F/ M/
a jo també eh?
jo som na neus encantada

*M/Max{in(1.0800781 s), out(39 c)}: 14

☞ a jo també eh?
jo som na neus encantada
DL: 0
DE: 0.0
 



301
1.0500488
F/ M/
igualment
☞ igualment
DL: 0
DE: 0.0
 

302
1.9300537
F/ M/
bé antònia font anes final
en realitat ja no ja no anam junts
*Max: 8

*M/Max{in(1.9300537 s), out(53 c)}: 20

☞ bé antònia font al final
en realitat ja no anam junts
DL: 9
DE: 0.14754099
 



303
1.0
F/ M/
ah no?
no
☞ ah no?
no
DL: 0
DE: 0.0
 

304
3.840088
F/ M/
què ha estat?
no res fa quatre anys mos vàrem separar
*Max: 9
☞ què ha estat?
fa quatre anys ens vam separar
DL: 12
DE: 0.2264151
 



305
1.0100098
F/ M/
ah no ho sabia
he estat un temps fora i i no deus sebre
*Max: 16

*M/Max{in(1.0100098 s), out(39 c)}: 13

☞ ah no ho sabia
he estat un temps fora i
DL: 16
DE: 0.29090908
 



306
3.9199219
F/ M/
i estàs bé?
☞ i estàs bé?
DL: 0
DE: 0.0
 

307
2.130005
F/ M/
d'això des cap vull dir eh
ah no sí no això bé re
*Max: 2

*M/Max{in(2.130005 s), out(47 c)}: 7

☞ d'això del cap vull dir eh
ah no sí això bé res
DL: 5
DE: 0.10204082
 



308
2.130005
F/ M/
es metge m'ha dit que només és es cop
aparatós de sang però res només és es cop
*Max: 14

*M/Max{in(2.130005 s), out(65 c)}: 22

☞ el metge ha dit que només és el cop
aparatós amb sang però un cop
DL: 21
DE: 0.2658228
 



309
3.9399414
F/ M/
no deus sebre no deus sebre què m'ha passat?*Max: 14
☞ no deus saber què m'ha passat?
DL: 15
DE: 0.3409091
 



310
2.8900146
F/ M/
record que estava
anava pes carrer
*Id: 1
☞ record que estava
anava pel carrer
DL: 1
DE: 0.029411765
 



311
2.0200195
F/ M/
no sé si hi havia un parell d'al·lots
amb un carrito
*Max: 5

*M/Max{in(2.0200195 s), out(47 c)}: 10

☞ i vaig veure un parell d'al·lots
amb un carretó
DL: 16
DE: 0.30769232
 



312
2.0300293
F/ M/
i no sé duia cinquanta euros dins sa
cartera he estat jo
*Max: 7

*M/Max{in(2.0300293 s), out(49 c)}: 9

☞ i no sé duia 50 euros dins la
cartera he estat jo
DL: 10
DE: 0.17857143
 



313
2.1699219
F/ M/
ets cinquanta euros vull dir eh?
te'ls he agafat per pagar es taxi
*Max: 7

*M/Max{in(2.1699219 s), out(59 c)}: 18

☞ els 50 euros vull dir eh?
te'ls he agafat per pagar el taxi
DL: 11
DE: 0.16666667
 



314
2.9000244
F/ M/
sa tapisseria ha quedat plena
de sang i he hagut de deixar
*Max: 14

*M/Max{in(2.9000244 s), out(44 c)}: 1

☞ la tapisseria s'ha tacat
de sang i he deixat
DL: 23
DE: 0.39655173
 



315
2.8900146
F/ M/
trenta euros de propina i després m'he comprat
unes galletes
*Max: 12

*M/Max{in(2.8900146 s), out(48 c)}: 5

☞ 30 euros de propina i m'he comprat
unes galletes
DL: 14
DE: 0.23333333
 



316
1.0400391
F/ M/
i una botella d'aigo
però t'ho tornaré tot eh t'ho promet
*Max: 14

*M/Max{in(1.0400391 s), out(43 c)}: 19

☞ i una botella d'aigua
però t'ho tornaré tot
DL: 17
DE: 0.2982456
 



317
4.040039
F/ M/
no te preocupis
☞ no te preocupis
DL: 0
DE: 0.0
 

318
1.0
F/ M/
no moltes gracis supòs
que m'has salvat sa vida
*Max: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(45 c)}: 27

☞ moltes gràcies supòs
que m'has salvat la vida
DL: 6
DE: 0.12765957
 



319
3.0300293
F/ M/
sí supòs que sí
☞ sí supòs que sí
DL: 0
DE: 0.0
 

320
3.1600342
F/ M/
bé idò i*Max: 2
☞ bé idò
DL: 2
DE: 0.25
 



321
1.9500732
F/ M/
no sé crec que me'n vaig a fer un cafè
què fas m'acompanyes?
*Max: 13

*M/Max{in(1.9500732 s), out(47 c)}: 15

☞ no sé crec que vaig a fer un cafè
m'acompanyes?
DL: 13
DE: 0.21666667
 



322
3.829956
F/ M/
i què? t'agradava londres?
☞ i què? t'agradava londres?
DL: 0
DE: 0.0
 

323
4.0
F/ M/
molt viure a londres és com
☞ molt viure a londres és com
DL: 0
DE: 0.0
 

324
3.0499268
F/ M/
és com fumar supòs no
és caríssim no té un gust
*Max: 3

*M/Max{in(3.0499268 s), out(44 c)}: 6

☞ és com fumar supòs
és caríssim no té un gust
DL: 3
DE: 0.06382979
 



325
3.0300293
F/ M/
especialment bo
fa una pudor terrible
☞ especialment bo
fa una pudor terrible
DL: 0
DE: 0.0
 

326
2.9399414
F/ M/
i saps que a llarg termini
t'acabarà matant

*M/Max{in(2.9399414 s), out(43 c)}: 1

☞ i saps que a llarg termini
t'acabarà matant
DL: 0
DE: 0.0
 



327
3.0300293
F/ M/
però per alguna estranya raó
sempre que ets allà
*Max: 9
☞ però per alguna raó
sempre que ets allà
DL: 9
DE: 0.1875
 



328
3.8999023
F/ M/
tens sa sensació de no voler ser
a cap altre lloc del món
*Id: 1

*M/Max{in(3.8999023 s), out(57 c)}: 2

☞ tens la sensació de no voler ser
a cap altre lloc del món
DL: 1
DE: 0.01754386
 



329
2.130005
F/ M/
no ho sé eh jo no he fumat mai
dic dois
*Max: 3

*M/Max{in(2.130005 s), out(36 c)}: 2

☞ no ho sé jo no he fumat mai
dic dois
DL: 3
DE: 0.07692308
 



330
2.9699707
F/ M/
ara me fumaria un xigarro*Dep: 1
☞ ara me fumaria un cigarret
DL: 3
DE: 0.115384616
 



331
2.920044
F/ M/
i palma devora londres
te deu semblar poca cosa no?
*Dep: 4

*M/Max{in(2.920044 s), out(55 c)}: 9

☞ palma a la vora de londres
te deu semblar poca cosa no?
DL: 10
DE: 0.18181819
 



332
1.079956
F/ M/
no me sembla poca cosa
és només que

*M/Max{in(1.079956 s), out(35 c)}: 11

☞ no me sembla poca cosa
és només que
DL: 0
DE: 0.0
 



333
3.0899658
F/ M/
no saps com agontaràs
tot s'hivern aquí
*Dep: 1
☞ no saps com aguantaràs
tot l'hivern aquí
DL: 3
DE: 0.075
 



334
2.9400635
F/ M/
exacte
☞ exacte
DL: 0
DE: 0.0
 

335
1.8900146
F/ M/
jo m'ha passat això de
he tengut èpoques
*Max: 1

*M/Max{in(1.8900146 s), out(39 c)}: 9

☞ a jo m'ha passat això
he tengut èpoques
DL: 5
DE: 0.125
 



336
2.9799805
F/ M/
que que res que m'he avorrit*Max: 12
☞ que m'he avorrit
DL: 12
DE: 0.42857143
 



337
2.0500488
F/ M/
però
☞ però
DL: 0
DE: 0.0
 

338
3.0200195
F/ M/
quan m'avorria sempre me venia
anes cap lo que me deia es meu padrí
*Max: 9

*M/Max{in(3.0200195 s), out(58 c)}: 5

☞ quan m'avorria me venia
al cap el que me deia el meu padrí
DL: 13
DE: 0.19402985
 



339
3.119995
F/ M/
avorrir-se és de beneits
que avorrir-se és de vagos
*Dep: 2

*M/Max{in(3.119995 s), out(53 c)}: 4

☞ avorrir-se és de beneits
que avorrir-se és de ganduls
DL: 5
DE: 0.094339624
 



340
2.8599854
F/ M/
que ses ciutats es pobles es llocs
no són tristos o alegres
*Max: 2

*M/Max{in(2.8599854 s), out(57 c)}: 12

☞ les ciutats els pobles els llocs
no són tristos o alegres
DL: 7
DE: 0.118644066
 



341
2.9000244
F/ M/
en si mateixos som noltros
són es ciutadans
*Max: 1

*M/Max{in(2.9000244 s), out(42 c)}: 1

☞ en si mateixos som nosaltres
els ciutadans
DL: 8
DE: 0.18604651
 



342
2.1099854
F/ M/
espera un moment te sap greu si prenc notes?
notes?
*Max: 10

*M/Max{in(2.1099854 s), out(41 c)}: 5

☞ espera te sap greu si prenc notes?
notes?
DL: 10
DE: 0.19607843
 



343
3.869995
F/ M/
me vols fer una entrevista?
☞ me vols fer una entrevista?
DL: 0
DE: 0.0
 

344
3.0
F/ M/
i ja està penjada
☞ i ja està penjada
DL: 0
DE: 0.0
 

345
1.9000244
F/ M/
ja està?
☞ ja està?
DL: 0
DE: 0.0
 

346
3.0599365
F/ M/
i ara què he de fer?
idò ara has d'amenaçar

*M/Max{in(3.0599365 s), out(43 c)}: 7

☞ i ara què he de fer?
idò ara has d'amenaçar
DL: 0
DE: 0.0
 



347
2.0699463
F/ M/
a tots es teus amics perquè
la mirin i la compartesquin
*Dep: 1

*M/Max{in(2.0699463 s), out(56 c)}: 17

☞ a tots els teus amics perquè
la mirin i la compartesquin
DL: 1
DE: 0.017857144
 



348
2.880005
F/ M/
en es seu facebook jo què sé
perfecte
*Max: 10
☞ en el seu facebook
perfecte
DL: 11
DE: 0.2972973
 



349
1.0200195
F/ M/
per cert sa compra del domini
han estat sis euros
*Max: 2

*M/Max{in(1.0200195 s), out(47 c)}: 21

☞ per cert la compra del domini
han estat 6 euros
DL: 4
DE: 0.08163265
 



350
2.1099854
F/ M/
te'ls tornaré t'ho promet
☞ te'ls tornaré t'ho promet
DL: 0
DE: 0.0
 

351
1.9100342
F/ M/
i fas comptes guanyar-te sa vida
fent això?
*Id: 1

*M/Max{in(1.9100342 s), out(43 c)}: 13

☞ i fas comptes guanyar-te la vida
fent això?
DL: 1
DE: 0.023255814
 



352
1.1300049
F/ M/
entrevistant a músics?

*M/Max{in(1.1300049 s), out(22 c)}: 2

☞ entrevistant a músics?
DL: 0
DE: 0.0
 



353
3.079956
F/ M/
a músics a escriptors pintors
directors de cine

*M/Max{in(3.079956 s), out(47 c)}: 1

☞ a músics a escriptors pintors
directors de cine
DL: 0
DE: 0.0
 



354
3.079956
F/ M/
gent que fa coses
son pare des meu amic borja
*Max: 1

*M/Max{in(3.079956 s), out(44 c)}: 6

☞ gent que fa coses
el pare del meu amic borja
DL: 4
DE: 0.08888889
 



355
4.0599365
F/ M/
és es tio que controla
totes ses fonts de palma
*Max: 6
☞ és el tio que controla
les fonts de palma
DL: 8
DE: 0.17021276
 



356
2.960083
F/ M/
això també és fer coses no?
ja està
☞ això també és fer coses no?
ja està
DL: 0
DE: 0.0
 

357
2.1600342
F/ M/
de veres? moltes gràcies clay
☞ de veres? moltes gràcies clay
DL: 0
DE: 0.0
 

358
1.8800049
F/ M/
és que te jur que no m'hi acostum
idò t'hi acostumes!

*M/Max{in(1.8800049 s), out(53 c)}: 20

☞ és que te jur que no m'hi acostum
idò t'hi acostumes!
DL: 0
DE: 0.0
 



359
1.1398926
F/ M/
clay clay pareix nom de moix
és ridícul
*Max: 5

*M/Max{in(1.1398926 s), out(34 c)}: 11

☞ clay pareix nom de moix
és ridícul
DL: 5
DE: 0.12820514
 



360
1.0400391
F/ M/
és més ridícul dir-se neus
i viure a un lloc on no hi neva mai
*Max: 7

*M/Max{in(1.0400391 s), out(55 c)}: 26

☞ és més ridícul dir-se neus
en un lloc on no hi neva mai
DL: 8
DE: 0.12903225
 



361
2.1398926
F/ M/
és més ridícul dir-se
neus i viure a un lloc on no hi neva mai
*Max: 10

*M/Max{in(2.1398926 s), out(52 c)}: 12

☞ és més ridícul dir-se
neus en un lloc on no neva mai
DL: 11
DE: 0.17741935
 



362
3.8599854
F/ M/
mira set visualitzacions
☞ mira set visualitzacions
DL: 0
DE: 0.0
 

363
1.9700928
F/ M/
què?
☞ què?
DL: 0
DE: 0.0
 

364
2.9699707
F/ M/
set persones estan llegint
sa meva entrevista ara mateix?
*Id: 1

*M/Max{in(2.9699707 s), out(57 c)}: 14

☞ set persones estan llegint
la meva entrevista ara mateix?
DL: 1
DE: 0.01754386
 



365
1.9500732
F/ M/
☞ sí
DL: 0
DE: 0.0
 

366
3.909912
F/ M/
comptant-nos a noltros?
sense comptar-nos a noltros
*Dep: 4

*M/Max{in(3.909912 s), out(55 c)}: 2

☞ comptant-nos a nosaltres?
sense comptar-nos a nosaltres
DL: 6
DE: 0.10909091
 



367
1.829956
F/ M/
sí?
☞ sí?
DL: 0
DE: 0.0
 

368
3.8499756
F/ M/
neus?
sí?
☞ neus?
sí?
DL: 0
DE: 0.0
 

369
3.040039
F/ M/
som en pau debon
ah hola pau
☞ som en pau debon
ah hola pau
DL: 0
DE: 0.0
 

370
2.1400146
F/ M/
hola
estàs bé?
☞ hola
estàs bé?
DL: 0
DE: 0.0
 

371
2.0699463
F/ M/
sí sí no és que és
perdona que te cridi
*Max: 10
☞ sí sí no
perdona que te cridi
DL: 10
DE: 0.25641027
 



372
2.9500732
F/ M/
en aquestes hores
però estava ara llegint s'entrevista
*Max: 7

*M/Max{in(2.9500732 s), out(47 c)}: 7

☞ aquestes hores
però estava llegint l'entrevista
DL: 8
DE: 0.14814815
 



373
3.0599365
F/ M/
passa res? hi ha res
que no t'agradi?
☞ passa res? hi ha res
que no t'agradi?
DL: 0
DE: 0.0
 

374
3.8599854
F/ M/
no no no
☞ no no no
DL: 0
DE: 0.0
 

375
3.869995
F/ M/
és que no puc deixar de pensar en tu
ah
*Max: 7
☞ no puc deixar de pensar en tu
ah
DL: 7
DE: 0.17948718
 



376
3.9400635
F/ M/
gracis*Dep: 1
☞ gràcies
DL: 2
DE: 0.2857143
 



377
1.9299316
F/ M/
tenc sa sensació de que s'altre dia
vàrem no ho sé vaig connectar amb tu
*Max: 12

*M/Max{in(1.9299316 s), out(60 c)}: 27

☞ tenc la sensació que l'altre dia
vàrem vaig connectar amb tu
DL: 14
DE: 0.19444445
 



378
1.0
F/ M/
d'una manera d'una manera molt forta*Max: 13

*M/Max{in(1.0 s), out(23 c)}: 8

☞ d'una manera molt forta
DL: 13
DE: 0.3611111
 



379
3.960083
F/ M/
que bé però jo havia begut molt
i tu havies perdut molta sang

*M/Max{in(3.960083 s), out(61 c)}: 2

☞ que bé però jo havia begut molt
i tu havies perdut molta sang
DL: 0
DE: 0.0
 



380
1.0098877
F/ M/
t'he escrit una cançó
☞ t'he escrit una cançó
DL: 0
DE: 0.0
 

381
3.0899658
F/ M/
vols que te la canti?
☞ vols que te la canti?
DL: 0
DE: 0.0
 

382
2.9799805
F/ M/
sí sí clar*Dep: 3
☞ sí sí és clar
DL: 3
DE: 0.23076923
 



383
1.0400391
F/ M/
hi ha dies que no entenc
perquè he tornat així

*M/Max{in(1.0400391 s), out(46 c)}: 20

☞ hi ha dies que no entenc
perquè he tornat així
DL: 0
DE: 0.0
 



384
1.0500488
F/ M/
li va dir una formiga a una cigala
anit va entrar es gregal
*Id: 1

*M/Max{in(1.0500488 s), out(59 c)}: 30

☞ li va dir una formiga a una cigala
anit va entrar el gregal
DL: 1
DE: 0.016949153
 



385
2.9500732
F/ M/
i a tota sa ciutat
hi ha un clima general
*Id: 1

*M/Max{in(2.9500732 s), out(41 c)}: 3

☞ i a tota la ciutat
hi ha un clima general
DL: 1
DE: 0.024390243
 



386
1.920044
F/ M/
de pau armada
☞ de pau armada
DL: 0
DE: 0.0
 

387
4.9799805
F/ M/
i es al·lots alcen
ses mans al cel
*Dep: 1
☞ i els al·lots alcen
les mans al cel
DL: 2
DE: 0.057142857
 



388
3.840088
F/ M/
cridant winter is coming
☞ cridant winter is coming
DL: 0
DE: 0.0
 

389
2.8499756
F/ M/
però es senyors obren
es xiriguitos
*Max: 3
☞ els senyors obren
els xiriguitos
DL: 6
DE: 0.17142858
 



390
1.9100342
F/ M/
llampi o troni
☞ llampi o troni
DL: 0
DE: 0.0
 

391
3.0600586
F/ M/
en es baròmetre monumental
de plaça espanya
*Id: 1

*M/Max{in(3.0600586 s), out(43 c)}: 4

☞ en el baròmetre monumental
de plaça espanya
DL: 1
DE: 0.023255814
 



392
1.0200195
F/ M/
ha caigut s'agulla des dial
en mans estranyes
*Id: 2

*M/Max{in(1.0200195 s), out(45 c)}: 21

☞ ha caigut l'agulla del dial
en mans estranyes
DL: 2
DE: 0.044444446
 



393
4.079956
F/ M/
hi haurà dies de res
hi haurà dies de tot
☞ hi haurà dies de res
hi haurà dies de tot
DL: 0
DE: 0.0
 

394
2.7700195
F/ M/
anau cercant recer
venen neus fortes
☞ anau cercant recer
venen neus fortes
DL: 0
DE: 0.0
 

395
5.869995
F/ M/
anau cercant recer
venen neus fortes
☞ anau cercant recer
venen neus fortes
DL: 0
DE: 0.0
 

396
1.8300781
F/ M/
anau cercant recer
venen neus fortes

*M/Max{in(1.8300781 s), out(36 c)}: 8

☞ anau cercant recer
venen neus fortes
DL: 0
DE: 0.0
 





Recompte de violacions

F/ M/
Max: 1992 Max: 1920
Dep: 56  
Id: 59  
Total F/: 2107 Total M/: 1920
Jerarquia: F/Dep(56) >> F/Id(59) >> M/Max(1920) >> F/Max(1992)
Jeraquia %: F/Dep(1.3906133 %) >> F/Id(1.4651105 %) >> M/Max(47.678173 %) >> F/Max(49.466103 %)
Total violacions: 4027

Recomptes

  • La transcripicó oral conté un total de 16034 caràcters.
  • Els subtítols contenen un total de 14098 caràcters.
  • La distància de Levenshtein global de la mostra és de 2455
  • La distància d'edició global de la mostra és de 0.14590515
  • Aquesta anàlisi s'ha realitzat en 1.0 segons.



  • Llistat de restriccions violades

     F/M/
     MaxDepIdMax
    0
    2000
    1
    0004
    2
    0020
    4
    4000
    5
    0022
    6
    13000
    7
    18000
    8
    2000
    9
    3000
    10
    0020
    11
    16000
    13
    0020
    14
    4000
    15
    3000
    16
    8000
    17
    0020
    18
    18003
    19
    104000
    20
    3000
    21
    00110
    22
    0030
    23
    0018
    24
    0011
    25
    00023
    27
    110019
    28
    8000
    29
    0010
    30
    10000
    31
    3000
    32
    12000
    33
    0205
    34
    0010
    35
    9006
    36
    00113
    37
    0010
    38
    40021
    39
    0010
    41
    13000
    42
    8002
    43
    0007
    45
    0003
    46
    7002
    48
    11009
    49
    19004
    50
    210010
    51
    14000
    52
    2007
    56
    00114
    57
    8008
    58
    8000
    59
    0003
    60
    60022
    61
    2000
    62
    0010
    63
    00015
    64
    00015
    65
    00019
    66
    25001
    67
    4001
    68
    290010
    69
    19000
    70
    290010
    71
    6000
    72
    32008
    73
    0100
    74
    16008
    75
    3000
    76
    9004
    77
    3004
    78
    8007
    79
    14009
    80
    0014
    81
    05022
    82
    2004
    83
    14000
    84
    12000
    85
    3006
    86
    5000
    87
    5003
    88
    60014
    89
    7001
    90
    3004
    91
    0021
    92
    3002
    93
    0015
    94
    8001
    95
    14000
    96
    9000
    97
    8006
    98
    0003
    100
    00113
    102
    1006
    103
    19000
    105
    0003
    106
    170035
    107
    0018
    108
    4002
    109
    180026
    110
    12002
    111
    16000
    112
    27000
    114
    7003
    116
    0004
    117
    80020
    118
    00221
    119
    0800
    121
    3000
    122
    0300
    123
    7000
    125
    02027
    126
    0012
    127
    0003
    128
    5009
    129
    0013
    130
    3000
    131
    2004
    132
    4008
    133
    0002
    134
    00223
    137
    5005
    139
    4008
    140
    0001
    141
    0010
    142
    90030
    143
    20030
    145
    1004
    146
    3000
    151
    2000
    152
    3008
    156
    3007
    157
    3000
    158
    0002
    159
    130029
    160
    2000
    162
    0020
    163
    0200
    164
    3004
    165
    0100
    166
    0003
    167
    6002
    170
    4001
    171
    10008
    172
    6003
    173
    4000
    174
    0002
    175
    7001
    176
    5002
    177
    3000
    178
    40022
    179
    5000
    182
    7009
    183
    15000
    184
    7001
    185
    4004
    186
    0106
    187
    14008
    188
    00016
    189
    4007
    190
    90018
    191
    11004
    193
    14005
    194
    14005
    196
    13002
    197
    1002
    198
    17000
    199
    3001
    200
    60014
    201
    0010
    202
    10000
    203
    11005
    204
    3000
    205
    13002
    207
    0010
    209
    00117
    210
    19000
    211
    33000
    212
    9003
    213
    26000
    214
    8009
    215
    5003
    216
    30018
    218
    160017
    219
    160018
    220
    3000
    221
    10001
    222
    3000
    223
    00010
    226
    70016
    227
    8001
    228
    170017
    229
    16005
    230
    7000
    231
    50010
    232
    0007
    233
    4004
    234
    110010
    235
    1000
    236
    15008
    237
    350020
    238
    5000
    240
    32003
    241
    2008
    244
    280016
    245
    5002
    246
    13000
    248
    0010
    249
    23001
    250
    130011
    251
    13000
    252
    110020
    253
    13000
    254
    22000
    255
    00110
    258
    7000
    259
    6001
    260
    00010
    261
    0004
    262
    04015
    263
    0700
    264
    60025
    265
    12000
    267
    00314
    268
    31000
    269
    110011
    270
    0103
    271
    0100
    272
    00319
    273
    160013
    274
    0003
    281
    4000
    283
    8000
    284
    110038
    285
    8007
    286
    5001
    288
    3000
    289
    40010
    291
    00028
    294
    0001
    295
    30025
    296
    6000
    298
    6000
    299
    0010
    300
    00014
    302
    80020
    304
    9000
    305
    160013
    307
    2007
    308
    140022
    309
    14000
    310
    0010
    311
    50010
    312
    7009
    313
    70018
    314
    14001
    315
    12005
    316
    140019
    318
    20027
    320
    2000
    321
    130015
    324
    3006
    326
    0001
    327
    9000
    328
    0012
    329
    3002
    330
    0100
    331
    0409
    332
    00011
    333
    0100
    335
    1009
    336
    12000
    338
    9005
    339
    0204
    340
    20012
    341
    1001
    342
    10005
    346
    0007
    347
    01017
    348
    10000
    349
    20021
    351
    00113
    352
    0002
    353
    0001
    354
    1006
    355
    6000
    358
    00020
    359
    50011
    360
    70026
    361
    100012
    364
    00114
    366
    0402
    371
    10000
    372
    7007
    375
    7000
    376
    0100
    377
    120027
    378
    13008
    379
    0002
    382
    0300
    383
    00020
    384
    00130
    385
    0013
    387
    0100
    389
    3000
    391
    0014
    392
    00221
    396
    0008


    Vídeo de la mostra

    Text comparable

    Text oral

    Text subtítols

    hi ha gent que amb vint anys#decideix anar-se'n de mallorca, i d'altres decideixen quedar-se, i triàssim lo que triàssim#i n'estàssim com n'estàssim, de convençuts, sempre pensaríem que que hem triat#es camí equivocat, que mos vàrem equivocar, no sé pareix pareix que si poguéssim tornar#enrere, que si si poguéssim tenir vint o vint-i-cinc anys, anes final triaríem#es camí totalment contrari, en es que vàrem triar, triaríem s'altre camí#s'altra opció, i no perquè no perquè pensem#que aquesta altra opció sigui sigui, més bona millor no perquè pensem, o intuïm que mos duria a un camí, o a un lloc més més bo, no no, crec que la triaríem per per perquè una#vegada allà, mos agradaria poder dir#m'he equivocat, jo soc el so de la a badia#soc la remor soc el vigia, el que t'espera a port#el que s'atraca fort jo soc el vent que fa remor per els carrers fent ziga-zagues soc soc el que empeny les quatre rodes soc, eh! eh, què?#que aturis sa música, se pot sebre?#bon dia vida, quina hora és?#has buidat ets somnis?, què?#des des moment que despertes, tens exactament sis minuts#per escriure tot allò que recordis, que has somniat#mamà!, si no buides ets somnis#te sentiràs tot lo dia angoixada vida, no però no sabràs d'on neix#sa teva angoixa, sé perfectament d'on neix#sa meva angoixa, per l'amor de déu hi viu més gent#en aquest edifici, són les dotze des migdia#de dissabte, es teu germà me cantava#sa seva darrera cançó, el so de la badia#de quina badia?, sa de guantánamo?#mamà!, felip vius#en un barri treballador d'acord?, la gent està descansant llegint#o practicant s'únic sexe, que podran practicar#en tota sa setmana, se mereixen una mica de respecte no?#mamà li pots dir a s'heroïna, de sa classe obrera#que en aquest edifici, no hi viu ningú que nomi felip, neus és increïble es teu germà t'ha dit#més d'una vegada, que s'estima més que li diguem clay#com en cassius clay, però és que nom felip#com en felipe gonzález, li vares posar tu#no és culpa meva, és només un nom#no és tan difícil, no no és difícil és ridícul#és com si jo ara decidesc, que nom rihanna#anau a la merda!, clay per favor#no no te vaig dir que això passaria, què és que passaria?#te vaig dir que si la deixàvem tornar, es comportaria un altra vegada#com sempre com si fos el centre de l'univers, perdona? que si me deixàveu#però això també és ca meva saps?, ja ho sé però no t'ho pots imaginar#com hem estat de bé sense tu, no li fas contes dir res?, mamà?, mamà?, jo ja sé que per ell ses coses#no són senzilles, però ja té devuit anys#i tu en tens trenta, en tenc vint-i-nou, neus per què#no te'n vas a fer una volta?, és dissabte dematí#en colque moment hauràs de sortir, anes carrer, buida ets somnis, com ho saps si tens càncer?#què?, no que si tengués càncer#com ho sabria?, creus que pots tenir càncer?#no segur que no, vull dir que jo sàpiga no carme#no és que és per això que t'ho deman, me vaig fracturar es canell#girant una truita, i vaig estar una setmana#en entèmer-me'n me pensava que tenia rampa, ara mateix podria tenir càncer de fetge#i no tenir-ne ni idea, carme no tens càncer de fetge#no ja però és que ni tan sols sé avon és es fetge, basta d'acord? basta, carme jo entenc que ara estàs de baixa#i tens moltes hores lliures per pensar, en sa meva existenci#exacte, però ara mateix amb aguantar#es quadre psicòtic de ca mu mare, ja en tenc més que a bastament eh, així que si vols xerram#de juego de tronos, bevem es te en silenci#o lo que tu vulguis, però ni una paraula més#sobre càncer d'acord, però quina part de per favor s'aigo ben calenta#no entenen?, sa cosa no millora eh?#fa deu dies que som a palma, m'han sortit tres canes#en aquesta cella i dues a s'altra, no sa cosa no millora#jo me pareix que m'ha sortit, com un bony aquí#i avui es meu germà me diu, no te pots imaginar com hem estat de bé#sense tu, com si jo hagués decidit#tornar de londres voluntàriament, per venir aquí a interrompre#sa seva calma, han estat set anys vivint#ells dos tots sols, ara s'han d'acostumar#a que hi tornis a ser, i tu també que t'hi has d'acostumar#què?, no no jo no m'hi he d'acostumar#aquest és es tema, jo he de#què és lo contrari d'acostumar-se?, jo he de fer el contrari#d'acostumar-me, necessit sortir urgentment#de ca mu mare, però no tenc pasta per pagar-me#un lloguer, si me pos a fer feina per poder pagar un lloguer, no podré dedicar-me#a sa meva feina de veres, és perfecte com t'ho has currat#segle vint-i-u eh!, si deman un altre llonguet#te'n menjaràs mig?, quina feina de veres?, com que quina feina?#sa meva feina de veres!, ja, he fet feina set anys#a una de ses editorials, més grans del món#no ja però quina feina fas ara?, ara?, ara ara no estic fent res#perquè no conec ningú, i perquè res de lo que veig en es meu voltant#m'interessa ni me motiva ni, hostia quan me'n vaig anar#palma era una ciutat viva, hi passaven coses#ja hi passen coses neus, bé és vera que des de que se va morir#en miquel de sa pelleteria, res no ha tornat a ser com era#no sé com agontaré tot s'hivern aquí, per què no xerres amb en lluís#ell coneix molta gent, segur que te pot presentar qualcú de sa seva feina, fa feina?#sí, de gogó?#no fa feina a una academi de repassos, ah no li he dit res d'ençà#que he arribat, me fa ganes de veure'l#però segur que vol sortir, pes mateixos bars de sempre#i veure sa mateixa gent de sempre, i acabar tirant-se#pes carrer dets oms, dins un carro de sa compra, segur#és vera que dit així, no sona tan malament no#això per ventura t'aniria bé, p'entura sí#una noche de chicas?, que bo que bo que bo fantàstic, perdoni?, m'acaba de mirar es cul#descaradament davant d'un menor?, jo no t'he mirat es cul#se pensa que no ho he vist?, m'ha fotut una repassada#de dalt a baix, i li ha dit alguna porcada anes seu net#no és es meu net, és es meu col·lega, eh òscar, vols que cridi sa policia?#crida-la però i què li diràs?, li hauria de fer vergonya sap#aquest nin hauria d'estar, jugant a futbol o robant#a una botiga de chuches, no escoltant sa merda que li surt#per sa boca fracassat!, adeu nina!, fantàstic, què putes fas desgraciada?#mira per allà on vas!, cap de fava!, totes estones pens que que jo no en sé#d'afaitar-me amb navalla, i allò està molt esmolat me puc, me puc tallar es coll, però bé no sé per quina raó no m'atur#continuu afaitant-me, i com que cada vegada tenc més por#m'afait més ràpid, i més ràpid i me dic a mi mateix, pascuale te faràs mal#te faràs mal, bé però acab i deix sa navalla, i, i no sé com ho he fet#però no m'he fet ni un tall, absolutament res, estic viu, llavors me despert anes meu llit#i, i sent una pena tan profunda#que ja no me puc dormir, és un somni realment, avorrit, ja ja ho sé, i quan t'has acabat d'afaitar hm, vull dir eh tens sa cara neta, o t'has deixat un bigotet?, no no m'he afaitat m'he afaitat del tot#no t'has deixat unes patilles, més llargues o o una perilla?#no crec que no, te quedaria bé una perilla, una perilla?#hm, endavant, hola perdonau mu mare me'n vaig#a sopar a can lluís, passau-vos-ho bé#gracis, te puc comentar una cosa un moment?#què passa?, mh no pots sortir un segon?#estic amb un pacient neus, ja ho sé però#per jo no passeu pena, què passa?, me pots deixar trenta euros per favor?#no, mamà!#tanca sa porta en sortir per favor, ja els he dit que jo comprava sa beguda, necessites trenta euros per comprar#sa beguda?, te'ls tornaré t'ho promet, la setmana passada#ja te'n vaig deixar cinquanta, era per comprar una kettle mamà#necessitàvem una kettle, hm no#per favor!, no tenc trenta euros en efectiu vida#jo tenc efectiu, què què vos fa falta?, va va!, no m'ho puc creure!, què són aquests músculs?#cinquanta piscines cada dia, passa endavant passau això és ca teva?, tu fas cinquanta piscines cada dia?#què va, joder quin piset!#que tens un amant que te manté?, bueno algo així#què voleu beure?, ah jo he duit una botella de jäger#oh dios sí que vas forta no!, també tenim llimonada cervesa#vi blanc, què és aquesta olor?#que estàs cuinant?, buenas ¡hola guapísima!#eh fran fran guapo, neus perelló#hola neus ¿qué tal como estás?, hola#encantado, ei què és això tan bo que fas?#ah estoy haciendo pasta vení mirá, estem#bueno estamos estamos haciendo una pasta, què?#que està boníssim, d'on ha sortit?#de san nicolás de los arroyos me pareix eh, va venir a fer feina#en s'estiu i, espera un moment estàs amb es mateix tio#des de s'estiu?, des de s'estiu de fa dos anys sí#what?, eh que és fort? va vine passa passa#param taula vine, duu pínions#pinyons, eh gambes i un poquet de domàtega domàtiga, és a dir que s'acadèmia on tu fas feina, és teva?#sí bé meva i de tres socis, también tiene un poquito de#¿esto cómo se decía esto?, ¿el qué?#esto, aufabeguera#alfabeguera, això si xerres molt bé, aquest és un enamorat de ses illes#el otro día estuvimos, en un lugar ¿cómo se llamaba?#¿como se llamaba el qué mi vida?, ahí donde estaba te acuerdas que había el faro ese#es cap salines, el cap salinas#ah! no hi he estat mai però, no hi has estat mai? és una excursió guapíssima#mira vam deixar es cotxo allà, després vam anar a fer un capfico#an es caragol deliciós, crec que hauria d'anar#més d'excursió clar, precioso mallorca es preciosa#s'únic problema són es mallorquins, ¿te parece?#neus, a mi no me yo estuve viviendo en barcelona#un tiempito ¿viste?, ahí sí que dicen eso de que si los mallorquines#son muy cerrados, que si llegan tarde a todos lados#eso sí un poquito, es verdad que no abren su corazón#al primero que llega, pero eso también los hace#más interesantes no, más especiales#però si tu ets de menorca, es lo mismo#no, no, mira això és a primer de carrera veus?#aquí vàrem conèixer an en lluís, ¿ya pero ustedes dos se conocían de antes?#de s'institut!, noltros dues sèiem juntes a classe de plàstica#y después vos te fuiste a londres, sí després d'acabar sa carrera#¿y por qué te fuiste por trabajo?, vaig anar-hi a fer un màster#de gestió cultural, me varen agafar a una editorial#per fer unes pràctiques tres mesos, després me varen dir si volia#quedar tres mesos més, i al final hi he quedat set anys#¿y por qué volviste?, varen eliminar sa meva plaça#y tenías ganas de volver también supongo no, no ho sé què vos fa ganes fer?, es pinzell està tancat no?#crec que el varen tornar a obrir, no però crec que el varen tornar a tancar#no que dic a partir d'ara què vols fer, si tens algun pla de feina o?#ah idò sí, sí sí jo, jo fins ara he fet coses de sobretot coses#de ressenyes notes de premsa coses així no, i ara m'agradaria#començar un projecte més personal, ¡qué bueno!#però personal de?, li estic acabant de donar voltes, la coca está buenísima l'he feta amb una mà#però no mos en pots dir alguna pista o?, idò vos puc dir que si no m'ajudau#m'acabaré sa botella tota sola, feim un joc de beure sí#o no no jugam anes carcassone!, oh sí!, i ara moc es drac o no?#no, sí sí sí mous es drac una casella#en sa direcció que vulguis vale, menos en esta por el hada clar i què#i sa fada i es drac mai poden estar, a sa mateixa casella#claro porqué el hada es mágica, y entonces el dragón le tiene miedo#clar i ella s'espanta, es la gracia del hada és sa gràcia#bé idò moc aquí, i me menj es campesino de na neus#oh! neus nyam nyam nyam, quina pena! estàs amb es mòbil#o jugues?, perdonau estic un poc#me toca a mi?, ¿estás bien neus?#¿quieres una infusión?, no gracias#si fas infusió sí que en vull una, ¿claro quieres tomillo tila#duerme bien?, duerme bien#què te fa ganes neus?, me feia ganes#una noche de chicas, me feia ganes tirar-me pes carrer#dets oms dins un carro, de compra#això me feia ganes, sa darrera vegada que te vaig veure lluís#m'estaves disparant absenta, a sa boca amb una pistola d'aigo molt bé neus, ara estàs jugant a un joc de taula#lluís!, estàs jugant a un joc de taula!#se pot sebre què t'ha passat?, què m'ha passat a mi neus? podemos jugar a otra cosa#sí tu, tu t'has passat vint-i-cinc minuts mostrant-me#ses fotos des teus nebots, eh! no no no!#des teus nebots no, des seus nebots!, se pot sebre en quin moment#t'has convertit en una espècie, de treintañero insípid?#en es moment que vaig complir trenta anys, ¿qué quiere decir insipi?#fat insulso, fran encantada benvingut a palma, neus no neus espera#neus, neus#neus, neus per favor, hace dos años que vivo en palma, tengo tarjeta ciudadana y todo, ets conscient que que açò#que estàs fent no és?, adult?, me sap greu però encara#en tenc vint-i-nou jo, d'acord a mem no és just molt bé neus#no estàs contenta d'haver tornat, no saps què fer amb sa teva vida molt bé#però no ho paguis amb sa gent, que t'intenta ajudar neus#me pareix que qui necessita ajuda, no som jo, eh merda!, ei! per perdona perdona#me sap molt de greu!, ok google, telèfon ambulàncies palma#ambulancias en las palmas, no las palmas no palma!, eh! estàs bé? estàs bé?, he matat n'antònia font!#he matat n'antònia font!, és aquella s'al·lota#és aquella? sí perdona!, has estat tu que m'has acompanyat no? hm, som en pau#sí en pau debon, sí ja sé qui ets#ets es cantant d'antònia font no, a sa meva amiga carme#li encantau moltíssim, a jo també eh?#jo som na neus encantada, igualment, bé antònia font anes final#en realitat ja no ja no anam junts, ah no?#no, què ha estat?#no res fa quatre anys mos vàrem separar, ah no ho sabia#he estat un temps fora i i no deus sebre, i estàs bé?#sí, d'això des cap vull dir eh#ah no sí no això bé re, es metge m'ha dit que només és es cop#aparatós de sang però res només és es cop, no deus sebre no deus sebre què m'ha passat?, record que estava#anava pes carrer, no sé si hi havia un parell d'al·lots#amb un carrito, i no sé duia cinquanta euros dins sa#cartera he estat jo, ets cinquanta euros vull dir eh?#te'ls he agafat per pagar es taxi, sa tapisseria ha quedat plena#de sang i he hagut de deixar, trenta euros de propina i després m'he comprat#unes galletes, i una botella d'aigo#però t'ho tornaré tot eh t'ho promet, no te preocupis, no moltes gracis supòs#que m'has salvat sa vida, sí supòs que sí, bé idò i, no sé crec que me'n vaig a fer un cafè#què fas m'acompanyes?, i què? t'agradava londres?, molt viure a londres és com, és com fumar supòs no#és caríssim no té un gust, especialment bo#fa una pudor terrible, i saps que a llarg termini#t'acabarà matant, però per alguna estranya raó#sempre que ets allà, tens sa sensació de no voler ser#a cap altre lloc del món, no ho sé eh jo no he fumat mai#dic dois, ara me fumaria un xigarro, i palma devora londres#te deu semblar poca cosa no?, no me sembla poca cosa#és només que, no saps com agontaràs#tot s'hivern aquí, exacte, jo m'ha passat això de#he tengut èpoques, que que res que m'he avorrit, però, quan m'avorria sempre me venia#anes cap lo que me deia es meu padrí, avorrir-se és de beneits#que avorrir-se és de vagos, que ses ciutats es pobles es llocs#no són tristos o alegres, en si mateixos som noltros#són es ciutadans, espera un moment te sap greu si prenc notes?#notes?, me vols fer una entrevista?, i ja està penjada, ja està?, i ara què he de fer?#idò ara has d'amenaçar, a tots es teus amics perquè#la mirin i la compartesquin, en es seu facebook jo què sé#perfecte, per cert sa compra del domini#han estat sis euros, te'ls tornaré t'ho promet, i fas comptes guanyar-te sa vida#fent això?, entrevistant a músics?, a músics a escriptors pintors#directors de cine, gent que fa coses#son pare des meu amic borja, és es tio que controla#totes ses fonts de palma, això també és fer coses no?#ja està, de veres? moltes gràcies clay, és que te jur que no m'hi acostum#idò t'hi acostumes!, clay clay pareix nom de moix#és ridícul, és més ridícul dir-se neus#i viure a un lloc on no hi neva mai, és més ridícul dir-se#neus i viure a un lloc on no hi neva mai, mira set visualitzacions, què?, set persones estan llegint#sa meva entrevista ara mateix?, sí, comptant-nos a noltros?#sense comptar-nos a noltros, sí?, neus?#sí?, som en pau debon#ah hola pau, hola#estàs bé?, sí sí no és que és#perdona que te cridi, en aquestes hores#però estava ara llegint s'entrevista, passa res? hi ha res#que no t'agradi?, no no no, és que no puc deixar de pensar en tu#ah, gracis, tenc sa sensació de que s'altre dia#vàrem no ho sé vaig connectar amb tu, d'una manera d'una manera molt forta, que bé però jo havia begut molt#i tu havies perdut molta sang, t'he escrit una cançó, vols que te la canti?, sí sí clar, hi ha dies que no entenc#perquè he tornat així, li va dir una formiga a una cigala#anit va entrar es gregal, i a tota sa ciutat#hi ha un clima general, de pau armada, i es al·lots alcen#ses mans al cel, cridant winter is coming, però es senyors obren#es xiriguitos, llampi o troni, en es baròmetre monumental#de plaça espanya, ha caigut s'agulla des dial#en mans estranyes, hi haurà dies de res#hi haurà dies de tot, anau cercant recer#venen neus fortes, anau cercant recer#venen neus fortes, anau cercant recer#venen neus forteshi ha gent que amb 20 anys#decideix anar-se'n de mallorca, i d'altres decideixen quedar-se, i triàssim el que triàssim#i n'estàssim com n'estàssim, de convençuts, sempre pensaríem que hem triat#el camí equivocat, que ens vàrem equivocar, pareix que si poguéssim tornar#enrere, si poguéssim tenir 20 o 25 anys, al final triaríem#el camí totalment contrari, el que vàrem triar, triaríem l'altre camí#l'altra opció, i no perquè pensem#que aquesta altra opció sigui, més bona millor no perquè pensem, o intuïm que ens duria a un camí, o a un lloc més bo, no, crec que la triaríem perquè una#vegada allà, ens agradaria poder dir#m'he equivocat, jo soc el sol a badia#soc el vigia, el que t'espera a port#el que s'atraca fort, eh!, què?#que aturis la música, se pot saber?#bon dia vida, quina hora és?#has buidat els somnis?, què?#des del moment que despertes, tens exactament sis minuts#per escriure tot allò que recordis, que has somniat#mamà!, si no buides els somnis#te sentiràs angoixada vida, no sabràs d'on neix#la teva angoixa, sé perfectament d'on neix#la meva angoixa, per déu hi viu més gent#en aquest edifici, són les 12 del migdia#de dissabte, el teu germà me cantava#una cançó, el so de la badia#però quina badia?, la de guantánamo?#mamà!, felip vius#en un barri treballador, la gent està descansant llegint#o practicant l'únic sexe, que podran practicar#en tota la setmana, se mereixen una mica de respecte#mamà li pots dir a l'heroïna, de la classe obrera#que en aquest edifici, no hi viu ningú que nomi felip, neus el teu germà t'ha dit#més d'una vegada, que prefereix que li diguem clay#com en cassius, però és que nom felip#com en felipe gonzález, li vares posar tu#no és culpa meva, és només un nom#no és tan difícil, no és difícil és ridícul#és com si jo decidesc, que nom rihanna#anau a la merda!, clay per favor#te vaig dir que passaria, què passaria?#que si la deixàvem tornar, se comportaria un altre cop#com el centre de l'univers, que si me deixàveu#això també és ca meva saps?, ja ho sé però no te pots imaginar#com hem estat de bé sense tu, no li fas contes dir res?, mamà?, mamà?, jo ja sé que per ell les coses#no són senzilles, però ja té 18 anys#i tu en tens 30, en tenc 29, neus per què#no te'n vas a fer una volta?, és dissabte#en qualque moment hauràs de sortir, al carrer, buida els somnis, com ho saps si tens càncer?#què?, no que si tengués càncer#com ho sabria?, creus que pots tenir càncer?#no segur que no, que jo sàpiga no#és per això que t'ho deman, me vaig trencar el canell#fent una truita, vaig estar una setmana#en entémer-me'n, podria tenir càncer de fetge#i no saber-ho, carme no tens càncer de fetge#no sé on és el fetge, basta d'acord?, estàs de baixa#i tens moltes hores per pensar, en la meva existència#exacte, amb aguantar#el quadre psicòtic de ca ma mare, ja en tenc més que a bastament, si vols xerram#de juego de tronos, bevem el te en silenci#o el que vulguis, però ni una paraula més#sobre càncer, quina part de l'aigua ben calenta#no s'entén?, la cosa no millora eh?#fa deu dies que som a palma, m'han sortit tres pèls blancs#en aquesta cella i dos a l'altra, la cosa no millora eh?#me pareix que m'ha sortit, un bony aquí#el meu germà diu, no saps com hem estat de bé#sense tu, com si hagués decidit#tornar de londres voluntàriament, per venir a interrompre#la seva calma, han estat set anys vivint#ells dos sols, s'han d'acostumar#que hi tornis a ser, tu també t'hi has d'acostumar#jo?, no jo no m'hi he d'acostumar#aquest és el tema, jo he de#què és el contrari d'acostumar-se?, he de fer el contrari#d'acostumar-me, necessit sortir urgentment#de ca ma mare, no tenc pasta per pagar#un lloguer, si me pos a fer feina per pagar-lo, no podré fer#la meva feina de veres, és perfecte com t'ho has currat#segle xxi!, si deman un altre llonguet#te'n menjaràs mig?, quina feina de veres?, com que quina feina?#la meva feina de veres!, ja, he fet feina 7 anys#en una de les editorials, més grans del món#ja però ara?, ara?, ara ara no estic fent res#perquè no conec ningú, res del que veig al meu voltant#m'interessa ni me motiva, hòstia quan me'n vaig anar#palma era una ciutat viva, i passaven coses#ja passen coses neus, des que se va morir#en miquel de la pelleteria, no ha tornat a ser com era#com aguantaré l'hivern aquí?, xerra amb en lluís#coneix molta gent, te pot presentar qualcú, fa feina?#sí, de gogó?#no en una acadèmia de repassos, ah no li he dit res d'ençà#que he arribat, me fa ganes de veure'l#però segur que vol sortir, pels bars de sempre#i veure la mateixa gent de sempre, i acabar tirant-se#pel carrer dels oms, dins un carretó d'anar a a comprar, segur#és vera que dit així, no sona tan malament#això per ventura t'aniria bé, per ventura sí#una noche de chicas?, que bo que bo fantàstic, perdoni?, m'acaba de mirar el cul#descaradament davarent d'un menor?, jo no t'he mirat el cul#se pensa que no ho he vist?, m'ha fotut una repassada#de dalt a baix, i li ha dit una porcada al seu net#no és el meu net, és el meu col·lega, òscar, vols que cridi la policia?#crida-la però què li diràs?, li hauria de fer vergonya#aquest nin hauria d'estar, jugant a futbol o robant#a una botiga de chuches, no escoltant la merda que li surt#per la boca fracassat!, adeu nina!, fantàstic, què putes fas desgraciada?#mira per on vas!, cap de fava!, totes estones pens que jo no en sé#d'afaitar-me amb navalla, i allò està molt esmolat me puc, me puc tallar el coll, no sé per quina raó no m'atur#continuu afitant-me, com que cada vegada tenc més por#m'afait més ràpid, i més ràpid i me dic a mi mateix, pascual te faràs mal#te faràs mal, però acab i deix la navalla, i, i no sé com ho he fet#però no m'he fet ni un tall, absolutament res, estic viu, llavors me despert al meu llit#i, i sent una pena tan profunda#que ja no puc dormir, és un somni realment, avorrit, ja ja ho sé, i quan t'has acabat d'afaitar, vull dir tens la cara neta, o t'has deixat un bigotet?, no no m'he afaitat del tot#no t'has deixat unes patilles, més llargues o una perilla?#no crec que no, te quedaria bé una perilla, una perilla?#sí, endavarent, hola perdonau mare me'n vaig#a sopar a can lluís, passau-vos-ho bé#gràcies, te puc comentar una cosa un moment?#què passa?, pots sortir un segon?#estic amb un pacient neus, ja ho sé però#per jo no passeu pena, què passa?, me pots deixar 30 euros per favor?#no, mamà!#tanca la porta en sortir, els he dit que comprava la beguda, necessites 30 euros per comprar#la beguda?, te'ls tornaré t'ho promet, la setmana passada#ja te'n vaig deixar 50, era per comprar una kettle#necessitàvem una kettle, no#per favor!, no tenc 30 euros en efectiu vida#jo tenc efectiu, què us fa falta?, va va!, no m'ho puc creure!, què són aquests músculs?#50 piscines cada dia, passa endavarent passau, tu fas 50 piscines cada dia?#què va, joder quin piset!#tens un amant que te manté?, quelcom parescut#què voleu beure?, jo he duit una botella de jäger#sí que vas forta!, també tenim llimonada cervesa#vi blanc, què és aquesta olor?#estàs cuinant?, buenas ¡hola guapísima!#fran fran, neus perelló#hola neus ¿qué tal?, hola#encantado, i què és això tan bo que fas?#estoy haciendo pasta, estem#estamos haciendo una pasta, què?#que està boníssim, d'on ha sortit?#de san nicolás de los arroyos, va venir a fer feina#a l'estiu i, estàs amb el mateix tio#des de l'estiu?, des de l'estiu de fa dos anys#what?, eh que és fort? va vine passa#param taula vine, duu pinions#pinyons, i gambes i un poquet de domàtiga, a l'acadèmia on tu fas feina, és teva?#sí meva i de tres socis, tiene un poquito de#¿cómo se decía esto?, ¿el qué?#esto, aufabeguera#aufabeguera, això si xerres molt bé, aquest és un enamorat de les illes#el otro día estuvimos, en un lugar ¿cómo se llamaba?#¿qué mi vida?, había el faro ese#el cap salines, el cap salines#ah! no hi he estat, és una excursió guapíssima#vam deixar el cotxe allà, i vam anar a fer un capfico#a es cargol deliciós, crec que hauria d'anar#més d'excursió, precioso mallorca es preciosa#el problema són els mallorquins, ¿te parece?#neus, estuve viviendo en barcelona#un tiempo ¿viste?, allí dicen que los mallorquines#son muy cerrados, que llegan tarde a todos lados#eso sí un poquito, es cierto que no abren su corazón#al primero, pero eso también los hace#más interesantes, más especiales#però si tu ets de menorca, es lo mismo#no, no, mira això és a primer de carrera#aquí vàrem conèixer a en lluís, ¿ustedes dos se conocían de antes?#de l'institut!, seiem juntes a classe de plàstica#y después te fuiste a londres, sí després de la carrera#¿te fuiste por trabajo?, vaig fer-hi un màster#de gestió cultural, me varen agafar a una editorial#per fer pràctiques tres mesos, després me varen dir si volia#quedar tres mesos més, i al final hi he quedat 7 anys#¿por qué volviste?, varen eliminar la meva plaça#y tenías ganas de volver supongo, no ho sé què us fa ganes fer?, es pinzell està tancat?#varen tornar a obrir, però varen tornar a tancar#dic a partir d'ara, tens algun pla de feina?#ah idò sí, sí sí jo, jo sobretot he fet coses#de ressenyes notes de premsa, ara m'agradaria#començar un projecte més personal, ¡qué bueno!#però personal de?, li estic acabant de donar voltes, la coca está buenísima#no ens en pots dir alguna pista?, us puc dir que si no m'ajudau#m'acabaré la botella tota sola, feim un joc de beure#jugam al carcassone!, oh sí!, i ara moc el drac o no?#no, sí mous el drac#en la direcció que vulguis, menos en esta por el hada#la fada i el drac mai poden estar, a la mateixa casella#el hada es mágica, y el dragón le tiene miedo#és clar i s'espanta, es la gracia del hada#bé idò moc aquí, me menj el campesino de na neus#oh!, quina pena! estàs amb el mòbil#o jugues?, perdonau estic un poc#me toca a mi?, ¿estás bien neus?#¿quieres una infusión?, no gracias#si fas infusió en vull una, ¿quieres tomillo tila#duerme bien?, duerme bien#què te fa ganes neus?, me feia ganes#una noche de chicas, me feia ganes tirar-me pel carrer#dels oms dins d'un carretó, d'anar a comprar#això me feia ganes, la darrera vegada que te vaig veure#m'estaves disparant absenta, a la boca amb una pistola d'aigua, ara estàs jugant a un joc de taula#lluís!, estàs jugant a un joc de taula!#se pot saber què t'ha passat?, què m'ha passat a mi?#sí tu, t'has passat 25 minuts mostrant-me#les fotos dels teus nebots, eh! no no no!#dels teus nebots no, dels seus nebots!, se pot saber en quin moment#t'has convertit en una espècie, de treintañero insípid?#quan vaig complir 30 anys, ¿qué quiere decir insipi?#fat insulso, fran encantada benvingut a palma, neus no neus espera#neus, neus#neus, neus per favor, hace dos años que vivo en palma, tengo tarjeta ciudadana y todo, ets conscient que açò#que estàs fent no és?, adult?, me sap greu però encara#en tenc 29 jo, d'acord no és just molt bé#no estàs contenta d'haver tornat, no saps què fer amb la teva vida#però no ho paguis amb la gent, que t'intenta ajudar#me pareix que qui necessita ajuda, no som jo, merda!, ei! perdona perdona#me sap molt de greu!, ok google, telèfon ambulàncies palma#ambulancias en las palmas, no las palmas no palma!, eh! estàs bé? estàs bé?, he matat n'antònia font!#he matat n'antònia font!, aquella és l'al·lota#és aquella? perdona!, has estat tu que m'has acompanyat?, som en pau#sí en pau debon, sí sé qui ets#ets el cantant d'antònia font, a la meva amiga carme#li encantau moltíssim, a jo també eh?#jo som na neus encantada, igualment, bé antònia font al final#en realitat ja no anam junts, ah no?#no, què ha estat?#fa quatre anys ens vam separar, ah no ho sabia#he estat un temps fora i, i estàs bé?#sí, d'això del cap vull dir eh#ah no sí això bé res, el metge ha dit que només és el cop#aparatós amb sang però un cop, no deus saber què m'ha passat?, record que estava#anava pel carrer, i vaig veure un parell d'al·lots#amb un carretó, i no sé duia 50 euros dins la#cartera he estat jo, els 50 euros vull dir eh?#te'ls he agafat per pagar el taxi, la tapisseria s'ha tacat#de sang i he deixat, 30 euros de propina i m'he comprat#unes galletes, i una botella d'aigua#però t'ho tornaré tot, no te preocupis, moltes gràcies supòs#que m'has salvat la vida, sí supòs que sí, bé idò, no sé crec que vaig a fer un cafè#m'acompanyes?, i què? t'agradava londres?, molt viure a londres és com, és com fumar supòs#és caríssim no té un gust, especialment bo#fa una pudor terrible, i saps que a llarg termini#t'acabarà matant, però per alguna raó#sempre que ets allà, tens la sensació de no voler ser#a cap altre lloc del món, no ho sé jo no he fumat mai#dic dois, ara me fumaria un cigarret, palma a la vora de londres#te deu semblar poca cosa no?, no me sembla poca cosa#és només que, no saps com aguantaràs#tot l'hivern aquí, exacte, a jo m'ha passat això#he tengut èpoques, que m'he avorrit, però, quan m'avorria me venia#al cap el que me deia el meu padrí, avorrir-se és de beneits#que avorrir-se és de ganduls, les ciutats els pobles els llocs#no són tristos o alegres, en si mateixos som nosaltres#els ciutadans, espera te sap greu si prenc notes?#notes?, me vols fer una entrevista?, i ja està penjada, ja està?, i ara què he de fer?#idò ara has d'amenaçar, a tots els teus amics perquè#la mirin i la compartesquin, en el seu facebook#perfecte, per cert la compra del domini#han estat 6 euros, te'ls tornaré t'ho promet, i fas comptes guanyar-te la vida#fent això?, entrevistant a músics?, a músics a escriptors pintors#directors de cine, gent que fa coses#el pare del meu amic borja, és el tio que controla#les fonts de palma, això també és fer coses no?#ja està, de veres? moltes gràcies clay, és que te jur que no m'hi acostum#idò t'hi acostumes!, clay pareix nom de moix#és ridícul, és més ridícul dir-se neus#en un lloc on no hi neva mai, és més ridícul dir-se#neus en un lloc on no neva mai, mira set visualitzacions, què?, set persones estan llegint#la meva entrevista ara mateix?, sí, comptant-nos a nosaltres?#sense comptar-nos a nosaltres, sí?, neus?#sí?, som en pau debon#ah hola pau, hola#estàs bé?, sí sí no#perdona que te cridi, aquestes hores#però estava llegint l'entrevista, passa res? hi ha res#que no t'agradi?, no no no, no puc deixar de pensar en tu#ah, gràcies, tenc la sensació que l'altre dia#vàrem vaig connectar amb tu, d'una manera molt forta, que bé però jo havia begut molt#i tu havies perdut molta sang, t'he escrit una cançó, vols que te la canti?, sí sí és clar, hi ha dies que no entenc#perquè he tornat així, li va dir una formiga a una cigala#anit va entrar el gregal, i a tota la ciutat#hi ha un clima general, de pau armada, i els al·lots alcen#les mans al cel, cridant winter is coming, els senyors obren#els xiriguitos, llampi o troni, en el baròmetre monumental#de plaça espanya, ha caigut l'agulla del dial#en mans estranyes, hi haurà dies de res#hi haurà dies de tot, anau cercant recer#venen neus fortes, anau cercant recer#venen neus fortes, anau cercant recer#venen neus fortes


    ScripTOr
    ScripTOr v. 3.0
    Pere Garau Borràs
    Universitat de les Illes Balears