ScripTOr

Informe de comparació de les mostres Pep (IB3) Temporada 1, episodi 1 amb Pep (IB3) Temporada 1, episodi 1 subtitulació d'IB3

Accessos directes:


Tableaux

0
5.130005
F/ M/
adéu
adéu
☞ adéu
adéu
DL: 0
DE: 0.0
 

1
5.029999
F/ M/
has sentit es meu missatge?
sí per això he vengut
*Id: 1
☞ has sentit el meu missatge?
sí per això he vengut
DL: 1
DE: 0.020408163
 



2
1.0899963
F/ M/
m'han fet una oferta
per a sa farmaci
*Dep: 1

*M/Max{in(1.0899963 s), out(38 c)}: 14

☞ m'han fet una oferta
per a la farmàcia
DL: 3
DE: 0.078947365
 



3
4.100006
F/ M/
fantàstic
☞ fantàstic
DL: 0
DE: 0.0
 

4
2.119995
F/ M/
avui és el dia idò
☞ avui és el dia idò
DL: 0
DE: 0.0
 

5
1.2200012
F/ M/
no et voldràs fer enrere?

*M/Max{in(1.2200012 s), out(25 c)}: 3

☞ no et voldràs fer enrere?
DL: 0
DE: 0.0
 



6
1.7700043
F/ M/
jo enrere?
☞ jo enrere?
DL: 0
DE: 0.0
 

7
1.0499878
F/ M/
jo ho tenc claríssim eh?

*M/Max{in(1.0499878 s), out(24 c)}: 2

☞ jo ho tenc claríssim eh?
DL: 0
DE: 0.0
 



8
1.0999908
F/ M/
com s'ho prendrà mun pare?
no ho sé
*Id: 1

*M/Max{in(1.0999908 s), out(35 c)}: 11

☞ com s'ho prendrà mon pare?
no ho sé
DL: 1
DE: 0.028571429
 



9
1.0
F/ M/
ja ho vorem*Dep: 1
☞ ja ho veurem
DL: 2
DE: 0.16666667
 



10
1.0599976
F/ M/
bé mos veim allà*Max: 3
☞ ens veim allà
DL: 5
DE: 0.3125
 



11
2.1100006
F/ M/
tu idò jo vaig a canviar-me
que tenc feina després
*Max: 14

*M/Max{in(2.1100006 s), out(36 c)}: 2

☞ vaig a canviar-me
tenc feina després
DL: 14
DE: 0.28
 



12
1.019989
F/ M/
no facis tard
☞ no facis tard
DL: 0
DE: 0.0
 

13
1.0
F/ M/
te conec herbeta*Id: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(16 c)}: 2

☞ et conec herbeta
DL: 2
DE: 0.125
 



14
1.9500122
F/ M/
ja ja
mu mare
*Id: 1
☞ ja ja
ma mare
DL: 1
DE: 0.07692308
 



15
1.0
F/ M/
mun pare i mu mare?
ja
*Id: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(22 c)}: 6

☞ mon pare i ma mare?
ja
DL: 2
DE: 0.09090909
 



16
1.0399933
F/ M/
quan torna?
☞ quan torna?
DL: 0
DE: 0.0
 

17
5.0
F/ M/
laureta fe el favor
que és un client important espera un poquet
*Max: 24
☞ fes el favor
que és un client important
DL: 26
DE: 0.41269842
 



18
5.9900055
F/ M/
bé me firmes tu ses notes?
ja ja
*Id: 3
☞ bé em firmes tu les notes?
ja ja
DL: 3
DE: 0.09375
 



19
1.1399994
F/ M/
ja
☞ ja
DL: 0
DE: 0.0
 

20
2.8700104
F/ M/
okay
☞ okay
DL: 0
DE: 0.0
 

21
2.0299988
F/ M/
okay
☞ okay
DL: 0
DE: 0.0
 

22
1.9100037
F/ M/
i a tu què te passa ara?*Max: 2
☞ a tu què et passa ara?
DL: 4
DE: 0.16666667
 



23
1.0299988
F/ M/
que m'havies de firmar ses notes
per què et penges si ets nou
*Max: 5

*M/Max{in(1.0299988 s), out(56 c)}: 28

☞ que m'havies de firmar les notes
no et pengis si ets nou
DL: 9
DE: 0.14754099
 



24
2.0600128
F/ M/
pep no t'ho diré pus eh
desconnecta aquest trasto dets cans
*Max: 7

*M/Max{in(2.0600128 s), out(52 c)}: 14

☞ pep no t'ho diré pus
desconnecta el trasto dels cans
DL: 9
DE: 0.15254237
 



25
2.0599976
F/ M/
cada vegada m'enduc un esglai
per poc m'ha caigut sa porcella en terra eh
*Max: 17

*M/Max{in(2.0599976 s), out(56 c)}: 17

☞ cada vegada m'enduc un esglai
per poc em cau la porcella
DL: 20
DE: 0.2739726
 



26
1.0
F/ M/
bé i fe-m puesto per favor*Max: 8

*M/Max{in(1.0 s), out(18 c)}: 3

☞ fem lloc per favor
DL: 12
DE: 0.46153846
 



27
2.149994
F/ M/
d'ençà que va sortir es catàleg nou
és s'article més sol·licitat
*Id: 2

*M/Max{in(2.149994 s), out(64 c)}: 25

☞ d'ençà que va sortir el catàleg nou
és l'article més sol·licitat
DL: 2
DE: 0.03125
 



28
2.0700073
F/ M/
bé idò jo estic bastant farta de sentir aquests lladrucs
cada vegada que colcú passa per davant ca nostra
*Max: 48

*M/Max{in(2.0700073 s), out(57 c)}: 19

☞ estic farta de sentir lladrucs
cada vegada que passa algú
DL: 51
DE: 0.4857143
 



29
1.0
F/ M/
a mi tampoc m'agrada
m'estimaria més un ca de veres

*M/Max{in(1.0 s), out(51 c)}: 31

☞ a mi tampoc m'agrada
m'estimaria més un ca de veres
DL: 0
DE: 0.0
 



30
1.0
F/ M/
ets cans de veres ho deixen tot
ple de pèl i de microbis
*Max: 3

*M/Max{in(1.0 s), out(53 c)}: 31

☞ els cans de veres ho deixen tot
ple de pèl i microbis
DL: 4
DE: 0.071428575
 



31
4.0599976
F/ M/
per això tothom està alabat
des canis eleven
*Id: 1
☞ per això tothom està alabat
del canis eleven
DL: 1
DE: 0.022727273
 



32
3.880005
F/ M/
perquè te guarden sa casa
com un ca de veres
*Max: 8
☞ et guarda la casa
com un ca de veres
DL: 10
DE: 0.22727273
 



33
1.1100159
F/ M/
sense ets inconvenients
dets cans de veres tot són avantatges
*Max: 23

*M/Max{in(1.1100159 s), out(38 c)}: 16

☞ sense inconvenients
dels cans de veres
DL: 24
DE: 0.39344263
 



34
2.9700012
F/ M/
me firmes ses notes?
sí avon són?
*Max: 2
☞ em firmes les notes?
sí on són?
DL: 5
DE: 0.15151516
 



35
2.9899902
F/ M/
les té mon pare
☞ les té mon pare
DL: 0
DE: 0.0
 

36
2.9700317
F/ M/
i per què no te les ha firmades ell?
mira lo que ha fet
*Max: 9

*M/Max{in(2.9700317 s), out(46 c)}: 1

☞ per què no te les ha firmades?
mira què ha fet
DL: 10
DE: 0.18181819
 



37
1.0599976
F/ M/
però què fas?
☞ però què fas?
DL: 0
DE: 0.0
 

38
3.880005
F/ M/
has escrit
damunt ses notes de sa nina
*Id: 2
☞ has escrit
damunt les notes de la nina
DL: 2
DE: 0.05263158
 



39
3.880005
F/ M/
necessit aquestes xifres
☞ necessit aquestes xifres
DL: 0
DE: 0.0
 

40
2.919983
F/ M/
jo flip
és que de veres du això cap aquí venga
*Max: 6

*M/Max{in(2.919983 s), out(40 c)}: 4

☞ jo flip
és que de veres du això cap aquí
DL: 6
DE: 0.13043478
 



41
3.0100098
F/ M/
ves a cercar sa jaqueta
i deixa la motxila dins s'habitació també
*Max: 22

*M/Max{in(3.0100098 s), out(43 c)}: 6

☞ ves a cercar la jaqueta
i deixa la motxilla
DL: 24
DE: 0.36923078
 



42
2.0500183
F/ M/
tu estàs pep?
gairebé
☞ tu estàs pep?
gairebé
DL: 0
DE: 0.0
 

43
1.9599915
F/ M/
escolta en tornar des dinar
podrem xerrar una estona?
*Max: 8

*M/Max{in(1.9599915 s), out(45 c)}: 15

☞ en tornar del dinar
podrem xerrar una estona?
DL: 9
DE: 0.16981132
 



44
2.0099792
F/ M/
sí ara ara mateix
acab això i ja està
*Max: 4

*M/Max{in(2.0099792 s), out(33 c)}: 3

☞ sí ara mateix
acab això i ja està
DL: 4
DE: 0.10810811
 



45
1.980011
F/ M/
no no te dic ara
ara hem de partir
*Id: 2

*M/Max{in(1.980011 s), out(34 c)}: 3

☞ no no et dic ara
ara hem de partir
DL: 2
DE: 0.05882353
 



46
1.0100098
F/ M/
dic després en tornar des dinar*Id: 1

*M/Max{in(1.0100098 s), out(31 c)}: 8

☞ dic després en tornar del dinar
DL: 1
DE: 0.032258064
 



47
2.9400024
F/ M/
sí molt millor molt millor*Max: 5
☞ sí molt millor millor
DL: 5
DE: 0.1923077
 



48
1.0299988
F/ M/
oh
☞ oh
DL: 0
DE: 0.0
 

49
1.9799805
F/ M/
són precioses
☞ són precioses
DL: 0
DE: 0.0
 

50
1.1000061
F/ M/
gracis per comprar-les*Dep: 1

*M/Max{in(1.1000061 s), out(23 c)}: 3

☞ gràcies per comprar-les
DL: 2
DE: 0.08695652
 



51
3.0100098
F/ M/
es statices
sempre em fan pensar en tu
*Max: 3
☞ aquestes
sempre em fan pensar en tu
DL: 8
DE: 0.21052632
 



52
2.8399963
F/ M/
no hi ha cap altra flor com aquesta
☞ no hi ha cap altra flor com aquesta
DL: 0
DE: 0.0
 

53
1.0799866
F/ M/
ara que estàs aquí
ensuma ensuma aquesta salsa
*Max: 7

*M/Max{in(1.0799866 s), out(39 c)}: 16

☞ ara que estàs aquí
ensuma aquesta salsa
DL: 7
DE: 0.1521739
 



54
1.9200134
F/ M/
mh quina oloreta*Id: 1
☞ oh quina oloreta
DL: 1
DE: 0.0625
 



55
2.8399963
F/ M/
aquesta recepta és nova o no?
sí és sa primera vegada que la faig
*Max: 3

*M/Max{in(2.8399963 s), out(62 c)}: 15

☞ aquesta recepta és nova o no?
és la primera vegada que la faig
DL: 4
DE: 0.06153846
 



56
2.0599976
F/ M/
ai aquell gustet
que queda al paladar quan

*M/Max{in(2.0599976 s), out(42 c)}: 6

☞ ai aquell gustet
que queda al paladar quan
DL: 0
DE: 0.0
 



57
2.0
F/ M/
aquell gustet què és aquell gustet?*Max: 14
☞ aquell gustet què és?
DL: 14
DE: 0.4
 



58
1.9500122
F/ M/
oporto?
☞ oporto?
DL: 0
DE: 0.0
 

59
1.8800049
F/ M/
ai
ets al·lots te faran un monument
*Id: 3

*M/Max{in(1.8800049 s), out(35 c)}: 6

☞ ai
els al·lots et faran un monument
DL: 3
DE: 0.08571429
 



60
5.0
F/ M/
no me xerris dets al·lots*Id: 3
☞ no em xerris dels al·lots
DL: 3
DE: 0.12
 



61
1.0
F/ M/
no sé per què han insistit tant
en dinar plegats avui

*M/Max{in(1.0 s), out(53 c)}: 32

☞ no sé per què han insistit tant
en dinar plegats avui
DL: 0
DE: 0.0
 



62
1.1400146
F/ M/
perquè fas ets anys josep*Id: 1

*M/Max{in(1.1400146 s), out(25 c)}: 3

☞ perquè fas els anys josep
DL: 1
DE: 0.04
 



63
1.1099854
F/ M/
no hi ha res a celebrar
ho fan per per tocar ets orgues
*Max: 4

*M/Max{in(1.1099854 s), out(51 c)}: 23

☞ no hi ha res a celebrar
ho fan per tocar els orgues
DL: 5
DE: 0.09090909
 



64
1.9500122
F/ M/
però si sempre has celebrat ets anys
amb ells
*Max: 8

*M/Max{in(1.9500122 s), out(37 c)}: 8

☞ sempre has celebrat els anys
amb ells
DL: 9
DE: 0.2
 



65
1.9499817
F/ M/
i a més mira es guster que has passat
fent aquest dinar
*Max: 6

*M/Max{in(1.9499817 s), out(49 c)}: 16

☞ a més mira el guster que has passat
fent el dinar
DL: 8
DE: 0.14545454
 



66
2.0899963
F/ M/
i hauria passat un guster
per fer-lo per tu i per jo
*Max: 4

*M/Max{in(2.0899963 s), out(48 c)}: 9

☞ hauria passat un guster
per fer-lo per a tu i jo
DL: 8
DE: 0.15384616
 



67
1.9299927
F/ M/
i hauríem estat més tranquils*Max: 2
☞ hauríem estat més tranquils
DL: 2
DE: 0.06896552
 



68
3.899994
F/ M/
fe el favor de no discutir amb ells*Max: 12
☞ no discuteixis amb ells
DL: 19
DE: 0.54285717
 



69
3.0100098
F/ M/
mira què no ho veus tu?
tot ho fan per emprenyar
*Max: 3

*M/Max{in(3.0100098 s), out(45 c)}: 5

☞ mira què no ho veus?
tot ho fan per emprenyar
DL: 3
DE: 0.0625
 



70
1.9300232
F/ M/
els vaig fer una clau
per cada un d'ells
*Max: 5

*M/Max{in(1.9300232 s), out(35 c)}: 4

☞ els vaig fer una clau
per a cada un
DL: 9
DE: 0.225
 



71
1.0
F/ M/
ara per quins set sous
han de tocar es timbre?
*Max: 4

*M/Max{in(1.0 s), out(42 c)}: 23

☞ per quins set sous
han de tocar el timbre?
DL: 5
DE: 0.10869565
 



72
2.8399963
F/ M/
josep si no mudes d'actitud
aquest dinar no acabarà bé eh
*Max: 9

*M/Max{in(2.8399963 s), out(48 c)}: 5

☞ si no mudes d'actitud
aquest dinar no acabarà bé
DL: 9
DE: 0.15789473
 



73
1.1400146
F/ M/
hola
☞ hola
DL: 0
DE: 0.0
 

74
3.769989
F/ M/
veus? ja han entrat
☞ veus? ja han entrat
DL: 0
DE: 0.0
 

75
1.9700012
F/ M/
ave maria puríssima
avon deixam la porcella?
*Max: 2

*M/Max{in(1.9700012 s), out(42 c)}: 13

☞ ave maria puríssima
on deixam la porcella?
DL: 2
DE: 0.045454547
 



76
2.960022
F/ M/
per l'amor de déu
avon anau amb aquesta porcella?
*Max: 7

*M/Max{in(2.960022 s), out(42 c)}: 1

☞ per l'amor de déu
on anau amb la porcella?
DL: 8
DE: 0.1632653
 



77
2.7900085
F/ M/
molts d'anys josep
ei reina
☞ molts d'anys josep
ei reina
DL: 0
DE: 0.0
 

78
2.130005
F/ M/
hola padrí molts d'anys
☞ hola padrí molts d'anys
DL: 0
DE: 0.0
 

79
2.9799805
F/ M/
mem no havíem quedat
que duríem es dinar noltros?
*Max: 2

*M/Max{in(2.9799805 s), out(47 c)}: 5

☞ no havíem quedat
que duríem el dinar nosaltres?
DL: 8
DE: 0.1632653
 



80
1.1099854
F/ M/
si però si tu no saps fer un ou bollit*Max: 11

*M/Max{in(1.1099854 s), out(27 c)}: 3

☞ si no saps fer un ou bullit
DL: 12
DE: 0.31578946
 



81
1.0599976
F/ M/
i te vaig dir
que comanaríem una porcella
*Max: 2

*M/Max{in(1.0599976 s), out(39 c)}: 16

☞ et vaig dir
que comanaríem una porcella
DL: 3
DE: 0.07317073
 



82
1.8999939
F/ M/
això ho has somiat
☞ això ho has somiat
DL: 0
DE: 0.0
 

83
2.9599915
F/ M/
què has fet per dinar?
☞ què has fet per dinar?
DL: 0
DE: 0.0
 

84
1.9900208
F/ M/
ui per dinar
☞ ui per dinar
DL: 0
DE: 0.0
 

85
2.0100098
F/ M/
mira per picar tenim
una coca de ceba caramel·litzada

*M/Max{in(2.0100098 s), out(53 c)}: 16

☞ mira per picar tenim
una coca de ceba caramel·litzada
DL: 0
DE: 0.0
 



86
2.9899902
F/ M/
això és un mesclum de bolets
aromatitzat amb tòfona

*M/Max{in(2.9899902 s), out(51 c)}: 8

☞ això és un mesclum de bolets
aromatitzat amb tòfona
DL: 0
DE: 0.0
 



87
1.0
F/ M/
i es plat estrella això d'aquí*Dep: 3

*M/Max{in(1.0 s), out(33 c)}: 15

☞ i el plat estrella és això d'aquí
DL: 4
DE: 0.121212125
 



88
1.1100159
F/ M/
llom de porc farcit amb fruits secs
i salsa d'oporto

*M/Max{in(1.1100159 s), out(52 c)}: 26

☞ llom de porc farcit amb fruits secs
i salsa d'oporto
DL: 0
DE: 0.0
 



89
2.0899963
F/ M/
ho veus com no podia ser?
ton pare li agrada massa cuinar
*Max: 1

*M/Max{in(2.0899963 s), out(56 c)}: 16

☞ veus com no podia ser?
a ton pare li agrada massa cuinar
DL: 5
DE: 0.0877193
 



90
2.8599854
F/ M/
joana te jur que havíem quedat
que duríem es dinar noltros
*Max: 4

*M/Max{in(2.8599854 s), out(54 c)}: 10

☞ et jur que havíem quedat
que duríem el dinar nosaltres
DL: 11
DE: 0.18965517
 



91
2.0299988
F/ M/
porcella rostida de ca'n ros
an es forn de llenya
*Max: 3

*M/Max{in(2.0299988 s), out(46 c)}: 9

☞ porcella rostida de ca'n ros
al forn de llenya
DL: 4
DE: 0.08163265
 



92
2.830017
F/ M/
i digue'm avon la puc deixar
que encara me caurà sa rostidora
*Max: 17

*M/Max{in(2.830017 s), out(44 c)}: 1

☞ digue'm on la puc deixar
que encara em caurà
DL: 19
DE: 0.3114754
 



93
2.0700073
F/ M/
deixa-la aquí però no la traurem
he fet un menjar per un regiment
*Max: 1

*M/Max{in(2.0700073 s), out(64 c)}: 23

☞ deixa-la aquí però no la traurem
he fet menjar per a un regiment
DL: 5
DE: 0.07692308
 



94
1.8899841
F/ M/
i de dolç?
☞ i de dolç?
DL: 0
DE: 0.0
 

95
2.0100098
F/ M/
de dolç res
☞ de dolç res
DL: 0
DE: 0.0
 

96
1.0200195
F/ M/
padrí
bé me pareix que hi ha qualque poma i qualque plàtan
*Max: 24

*M/Max{in(1.0200195 s), out(34 c)}: 11

☞ padrí
hi ha qualque poma i plàtans
DL: 26
DE: 0.44827586
 



97
1.0799866
F/ M/
padrí
☞ padrí
DL: 0
DE: 0.0
 

98
1.019989
F/ M/
és broma
☞ és broma
DL: 0
DE: 0.0
 

99
3.8299866
F/ M/
he fet un brownie
que vos mossegareu ses genives
*Id: 1
☞ he fet un brownie
que vos mossegareu les genives
DL: 1
DE: 0.020833334
 



100
2.880005
F/ M/
brownie
ladies and gentlemans
☞ brownie
ladies and gentlemans
DL: 0
DE: 0.0
 

101
2.019989
F/ M/
bon dia simples mortals
☞ bon dia simples mortals
DL: 0
DE: 0.0
 

102
4.960022
F/ M/
llevau-vos d'enmig
☞ llevau-vos d'enmig
DL: 0
DE: 0.0
 

103
2.9899902
F/ M/
perquè ha arribat
el rei del rock and roll

*M/Max{in(2.9899902 s), out(42 c)}: 1

☞ perquè ha arribat
el rei del rock and roll
DL: 0
DE: 0.0
 



104
2.919983
F/ M/

wop-bop-a-loom-a-boom-bam-boom

wop-bop-a-loom-a-boom-bam-boom
DL: 0
DE: 0.0
 

105
2.0700073
F/ M/
i aquest
molts d'anys!
☞ i aquest
molts d'anys!
DL: 0
DE: 0.0
 

106
2.100006
F/ M/
i com vens tu? què és això?*Max: 2
☞ com vens tu? què és això?
DL: 2
DE: 0.074074075
 



107
3.9299927
F/ M/
avon has deixat en freddie mercury avui?
molt graciós
*Max: 7
☞ on has deixat en freddie mercury?
molt graciós
DL: 7
DE: 0.13207547
 



108
1.0
F/ M/
t'he dit que tenia un bolo
què volies que fes?

*M/Max{in(1.0 s), out(46 c)}: 26

☞ t'he dit que tenia un bolo
què volies que fes?
DL: 0
DE: 0.0
 



109
1.0
F/ M/
canviar-te abans d'anar a s'aniversari de ton pare?*Max: 25

*M/Max{in(1.0 s), out(26 c)}: 11

☞ canviar-te abans de venir?
DL: 27
DE: 0.5294118
 



110
2.9300232
F/ M/
no me valia la pena
en tenc un altre un avui horabaixa
*Max: 12

*M/Max{in(2.9300232 s), out(42 c)}: 1

☞ no valia la pena
en tenc un avui horabaixa
DL: 12
DE: 0.22222222
 



111
1.0
F/ M/
a fas doblet?
si que cotitza n'elvis no?
*Max: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(38 c)}: 21

☞ fas doblet?
si que cotitza n'elvis no?
DL: 2
DE: 0.05
 



112
1.0900269
F/ M/
senyora presidenta
des meu club de fans
*Id: 1

*M/Max{in(1.0900269 s), out(39 c)}: 16

☞ senyora presidenta
del meu club de fans
DL: 1
DE: 0.025641026
 



113
1.0
F/ M/
ja saps que quan un és bo és bo*Max: 3

*M/Max{in(1.0 s), out(28 c)}: 9

☞ saps que quan un és bo és bo
DL: 3
DE: 0.09677419
 



114
2.9499817
F/ M/
ja t'agradaria a tu
tenir club de fans

*M/Max{in(2.9499817 s), out(38 c)}: 4

☞ ja t'agradaria a tu
tenir club de fans
DL: 0
DE: 0.0
 



115
2.869995
F/ M/
he signat un autògraf avui per cert
ah sí?
*Max: 9
☞ he signat un autògraf avui
ah sí?
DL: 9
DE: 0.21428572
 



116
1.9599915
F/ M/
a qui? a un guiri gat?
☞ a qui? a un guiri gat?
DL: 0
DE: 0.0
 

117
1.0400085
F/ M/
com ho saps?
☞ com ho saps?
DL: 0
DE: 0.0
 

118
2.9499817
F/ M/
i en klaus no ve?
☞ i en klaus no ve?
DL: 0
DE: 0.0
 

119
1.9899902
F/ M/
té un dinar de feina avui
sí amb sos beatles
*Max: 5

*M/Max{in(1.9899902 s), out(39 c)}: 8

☞ té un dinar de feina
sí amb els beatles
DL: 7
DE: 0.1590909
 



120
1.980011
F/ M/
estimada cunyada
no sé com l'aguantes

*M/Max{in(1.980011 s), out(37 c)}: 9

☞ estimada cunyada
no sé com l'aguantes
DL: 0
DE: 0.0
 



121
1.9799805
F/ M/
mem
☞ mem
DL: 0
DE: 0.0
 

122
2.1600342
F/ M/
què?
☞ què?
DL: 0
DE: 0.0
 

123
2.0599976
F/ M/
no ho sé te com a brillen ets ulls
ai no diguis dois
*Max: 9

*M/Max{in(2.0599976 s), out(43 c)}: 5

☞ et com a brillen els ulls
ai no diguis dois
DL: 11
DE: 0.21153846
 



124
1.920044
F/ M/
ni el toquis aquest telèfono*Max: 5
☞ ni el toquis el telèfon
DL: 6
DE: 0.21428572
 



125
2.0500488
F/ M/
només volia mirar qui era
☞ només volia mirar qui era
DL: 0
DE: 0.0
 

126
2.920044
F/ M/
no sé que vos passa an aquest jovent d'avui en dia*Max: 21
☞ no sé que vos passa al jovent
DL: 22
DE: 0.44
 



127
2.0499878
F/ M/
sempre penjats
an es punyetero telèfon
*Max: 3

*M/Max{in(2.0499878 s), out(35 c)}: 2

☞ sempre penjats
al punyetero telèfon
DL: 4
DE: 0.10526316
 



128
2.0100098
F/ M/
començ a fer plat?*Dep: 1
☞ començ a fer plats?
DL: 1
DE: 0.05263158
 



129
2.0199585
F/ M/
jes t'ajud*Id: 1
☞ jes t'ajut
DL: 1
DE: 0.1
 



130
1.9900513
F/ M/
que hi ha menjar per cinquanta?
no diguis res
*Max: 9

*M/Max{in(1.9900513 s), out(36 c)}: 5

☞ hi ha menjar per a 50?
no diguis res
DL: 12
DE: 0.26666668
 



131
1.1100464
F/ M/
porcella rostida llom

*M/Max{in(1.1100464 s), out(21 c)}: 1

☞ porcella rostida llom
DL: 0
DE: 0.0
 



132
1.9000244
F/ M/
què vos han fet ets porcs?*Id: 1

*M/Max{in(1.9000244 s), out(26 c)}: 3

☞ què vos han fet els porcs?
DL: 1
DE: 0.03846154
 



133
1.0300293
F/ M/
quina mania
en menjar animals morts

*M/Max{in(1.0300293 s), out(35 c)}: 13

☞ quina mania
en menjar animals morts
DL: 0
DE: 0.0
 



134
2.8200073
F/ M/
amb ses opcions vegetarianes
i saludables com hi ha
*Id: 4

*M/Max{in(2.8200073 s), out(51 c)}: 8

☞ amb les opcions vegetarianes
i saludables que hi ha
DL: 4
DE: 0.078431375
 



135
1.0200195
F/ M/
també hi ha bolets i ensalada

*M/Max{in(1.0200195 s), out(29 c)}: 6

☞ també hi ha bolets i ensalada
DL: 0
DE: 0.0
 



136
2.0299683
F/ M/
voltros vos agradaria que vos escorxassin
i ficassin dins un forn?
*Max: 12

*M/Max{in(2.0299683 s), out(54 c)}: 17

☞ vos agradaria que vos escorxassin
i fiquessin al forn?
DL: 18
DE: 0.27272728
 



137
1.0
F/ M/
deixa'l fer
aquest se pensa que n'elvis menjava tofu
*Max: 10

*M/Max{in(1.0 s), out(42 c)}: 25

☞ deixa'l fer
pensa que n'elvis menjava tofu
DL: 10
DE: 0.1923077
 



138
1.0
F/ M/
bé així què brindam?*Max: 3

*M/Max{in(1.0 s), out(17 c)}: 3

☞ així què brindam?
DL: 3
DE: 0.15
 



139
2.1599731
F/ M/
sí venga
☞ sí venga
DL: 0
DE: 0.0
 

140
1.0300293
F/ M/
treu es cava
deixa-ho estar
*Id: 1

*M/Max{in(1.0300293 s), out(27 c)}: 6

☞ treu el cava
deixa-ho estar
DL: 1
DE: 0.037037037
 



141
1.8999634
F/ M/
no hi ha cava
☞ no hi ha cava
DL: 0
DE: 0.0
 

142
1.0999756
F/ M/
brindam amb vi?
☞ brindam amb vi?
DL: 0
DE: 0.0
 

143
1.2299805
F/ M/
sempre volies brindar amb cava

*M/Max{in(1.2299805 s), out(30 c)}: 8

☞ sempre volies brindar amb cava
DL: 0
DE: 0.0
 



144
1.2000122
F/ M/
enguany no
i això?
☞ enguany no
i això?
DL: 0
DE: 0.0
 

145
1.7999878
F/ M/
perquè no hi ha cava
i per què no n'has comprat?
*Max: 2

*M/Max{in(1.7999878 s), out(46 c)}: 14

☞ perquè no hi ha cava
per què no n'has comprat?
DL: 2
DE: 0.041666668
 



146
1.0
F/ M/
perquè no m'ha vengut bé

*M/Max{in(1.0 s), out(24 c)}: 8

☞ perquè no m'ha vengut bé
DL: 0
DE: 0.0
 



147
2.130005
F/ M/
si ho hagués sabut
hagués duit combutxa

*M/Max{in(2.130005 s), out(39 c)}: 4

☞ si ho hagués sabut
hagués duit combutxa
DL: 0
DE: 0.0
 



148
1.210022
F/ M/
eh què?
sa combutxa no saps què és?
*Max: 12

*M/Max{in(1.210022 s), out(23 c)}: 1

☞ el què?
no saps què és?
DL: 13
DE: 0.37142858
 



149
1.0599976
F/ M/
no en tenc ni idea*Max: 11
☞ ni idea
DL: 11
DE: 0.6111111
 



150
1.9699707
F/ M/
és una beguda miraculosa
està feta amb un ferment
*Max: 8

*M/Max{in(1.9699707 s), out(41 c)}: 12

☞ és una beguda miraculosa
feta amb ferment
DL: 8
DE: 0.1632653
 



151
2.880005
F/ M/
deixa-ho anar ai quin oi
brindarem amb aquest vi
*Max: 18
☞ ai quin oi
brindarem amb el vi
DL: 19
DE: 0.39583334
 



152
1.1599731
F/ M/
venga idò mem
duis ses copes au xerra
*Max: 4

*M/Max{in(1.1599731 s), out(33 c)}: 10

☞ venga idò
duis les copes au xerra
DL: 5
DE: 0.13513513
 



153
2.2000122
F/ M/
jo no tenc xerrera
☞ jo no tenc xerrera
DL: 0
DE: 0.0
 

154
2.9899902
F/ M/
venga que xerri
que xerri
☞ venga que xerri
que xerri
DL: 0
DE: 0.0
 

155
1.0
F/ M/
que xerri
que xerri

*M/Max{in(1.0 s), out(19 c)}: 5

☞ que xerri
que xerri
DL: 0
DE: 0.0
 



156
5.950012
F/ M/
bé què voleu que vos digui?*Max: 3
☞ què voleu que vos digui?
DL: 3
DE: 0.11111111
 



157
1.0400391
F/ M/
ja ja n'he fet seixanta-quatre*Max: 16
☞ ja n'he fet 64
DL: 18
DE: 0.6
 



158
1.0100098
F/ M/
que vol dir
que ja tenc un peu a dins sa jubilació
*Max: 5

*M/Max{in(1.0100098 s), out(45 c)}: 18

☞ que vol dir
que ja tenc un peu a la jubilació
DL: 6
DE: 0.12
 



159
2.0200195
F/ M/
l'any que ve em jubilaré
☞ l'any que ve em jubilaré
DL: 0
DE: 0.0
 

160
1.7800293
F/ M/
i això vol dir
que ja comença a ser hora

*M/Max{in(1.7800293 s), out(40 c)}: 8

☞ i això vol dir
que ja comença a ser hora
DL: 0
DE: 0.0
 



161
1.0299683
F/ M/
que tu deixis ses teves juguetetes*Max: 6

*M/Max{in(1.0299683 s), out(28 c)}: 6

☞ que tu deixis les juguetetes
DL: 7
DE: 0.20588236
 



162
1.9000244
F/ M/
i te posis an es capdavant
de sa farmaci
*Max: 2

*M/Max{in(1.9000244 s), out(38 c)}: 8

☞ i et posis al capdavant
de la farmàcia
DL: 9
DE: 0.225
 



163
1.1799927
F/ M/
ses meves juguetetes
funcionen molt bé
*Id: 1

*M/Max{in(1.1799927 s), out(38 c)}: 16

☞ les meves juguetetes
funcionen molt bé
DL: 1
DE: 0.02631579
 



164
2.919983
F/ M/
sa meva franquícia
és sa més ben valorada
*Id: 2

*M/Max{in(2.919983 s), out(41 c)}: 1

☞ la meva franquícia
és la més ben valorada
DL: 2
DE: 0.048780486
 



165
1.8300171
F/ M/
des sud d'europa*Id: 1
☞ del sud d'europa
DL: 1
DE: 0.0625
 



166
2.0100098
F/ M/
funcionen molt bé i t'han anat molt bé
per tenir-te entretengut fins ara
*Max: 13

*M/Max{in(2.0100098 s), out(59 c)}: 19

☞ molt bé i t'han anat molt bé
per estar entretingut fins ara
DL: 18
DE: 0.25
 



167
1.1300049
F/ M/
però ara és hora de fer feina
de bon de veres
*Max: 5

*M/Max{in(1.1300049 s), out(40 c)}: 14

☞ ara és hora de fer feina
de bon de veres
DL: 5
DE: 0.11111111
 



168
1.0
F/ M/
sa farmaci t'espera
sa farmaci alcover
*Dep: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(40 c)}: 24

☞ la farmàcia t'espera
la farmàcia alcover
DL: 6
DE: 0.15
 



169
2.8099976
F/ M/
creada pes meu repadrí
i regentada pes meu padrí
*Id: 2

*M/Max{in(2.8099976 s), out(48 c)}: 5

☞ creada pel meu repadrí
i regentada pel meu padrí
DL: 2
DE: 0.041666668
 



170
1.1799927
F/ M/
i per mon pare i per jo i
mon pare
*Max: 2

*M/Max{in(1.1799927 s), out(32 c)}: 7

☞ i per mon pare i per jo
mon pare
DL: 2
DE: 0.05882353
 



171
2.0
F/ M/
sí però
ara és per tu és es teu torn
*Max: 10

*M/Max{in(2.0 s), out(26 c)}: 3

☞ sí però
ara és el teu torn
DL: 11
DE: 0.30555555
 



172
1.7999878
F/ M/
sí però jo
és llei de vida

*M/Max{in(1.7999878 s), out(26 c)}: 3

☞ sí però jo
és llei de vida
DL: 0
DE: 0.0
 



173
2.1799927
F/ M/
pep
☞ pep
DL: 0
DE: 0.0
 

174
2.919983
F/ M/
llei de vida
☞ llei de vida
DL: 0
DE: 0.0
 

175
1.0199585
F/ M/
bé idò així què? brindam?*Max: 7
☞ així què? brindam?
DL: 7
DE: 0.28
 



176
1.0800171
F/ M/
sí venga
☞ sí venga
DL: 0
DE: 0.0
 

177
1.0900269
F/ M/
molts d'anys
molts d'anys

*M/Max{in(1.0900269 s), out(25 c)}: 5

☞ molts d'anys
molts d'anys
DL: 0
DE: 0.0
 



178
2.9300537
F/ M/
molts d'anys
puc dur es brownie ja?
*Id: 1
☞ molts d'anys
puc dur el brownie ja?
DL: 1
DE: 0.028571429
 



179
1.0999756
F/ M/
sí és a damunt sa paradora*Max: 2

*M/Max{in(1.0999756 s), out(24 c)}: 2

☞ sí és damunt la paradora
DL: 3
DE: 0.115384616
 



180
2.8900146
F/ M/
m'acompanyes un segonet
a sa terrassa?
*Max: 2
☞ m'acompanyes un segon
a la terrassa?
DL: 3
DE: 0.078947365
 



181
1.1400146
F/ M/
que t'he de comentar una coseta*Max: 6

*M/Max{in(1.1400146 s), out(25 c)}: 3

☞ t'he de comentar una cosa
DL: 6
DE: 0.19354838
 



182
1.9799805
F/ M/
quina bona pinta que fa
☞ quina bona pinta que fa
DL: 0
DE: 0.0
 

183
2.0
F/ M/
en vols joana?
☞ en vols joana?
DL: 0
DE: 0.0
 

184
2.0
F/ M/
gracis*Dep: 1
☞ gràcies
DL: 2
DE: 0.2857143
 



185
1.0100098
F/ M/
ja me direu què què en pensau*Max: 4

*M/Max{in(1.0100098 s), out(25 c)}: 2

☞ ja em direu què en pensau
DL: 6
DE: 0.20689656
 



186
3.880005
F/ M/
és bo eh?
☞ és bo eh?
DL: 0
DE: 0.0
 

187
2.0
F/ M/
boníssim
sí no?
☞ boníssim
sí no?
DL: 0
DE: 0.0
 

188
2.0899658
F/ M/
vaig un moment an es bany*Max: 3
☞ vaig un moment al bany
DL: 4
DE: 0.16
 



189
3.8200073
F/ M/
ja sé què me diràs*Id: 2
☞ ja sé què em diràs
DL: 2
DE: 0.11111111
 



190
2.0100098
F/ M/
era es moment perfecte
era es moment perfecte
*Id: 2

*M/Max{in(2.0100098 s), out(45 c)}: 9

☞ era el moment perfecte
era el moment perfecte
DL: 2
DE: 0.044444446
 



191
2.0599976
F/ M/
per què no li has dit?
no me posis nirviós
*Id: 3

*M/Max{in(2.0599976 s), out(42 c)}: 4

☞ per què no li has dit?
no em posis nerviós
DL: 3
DE: 0.071428575
 



192
2.0300293
F/ M/
havíem quedat que l'hi diries avui
i l'hi diré
*Max: 3

*M/Max{in(2.0300293 s), out(43 c)}: 6

☞ havíem quedat que li diries avui
li ho diré
DL: 6
DE: 0.13043478
 



193
1.0
F/ M/
no sé com
és molt bo de fer

*M/Max{in(1.0 s), out(27 c)}: 9

☞ no sé com
és molt bo de fer
DL: 0
DE: 0.0
 



194
1.0
F/ M/
mon pare gracis
no vull sa farmaci la vull traspassar
*Max: 17

*M/Max{in(1.0 s), out(36 c)}: 19

☞ mon pare gràcies
no vull la farmàcia
DL: 22
DE: 0.41509435
 



195
1.1199951
F/ M/
i ja tenc comprador

*M/Max{in(1.1199951 s), out(19 c)}: 2

☞ i ja tenc comprador
DL: 0
DE: 0.0
 



196
1.8400269
F/ M/
no no no no no volem tenim
no vull i tenc
*Max: 12
☞ no volem tenim
no vull i tenc
DL: 12
DE: 0.29268292
 



197
2.0
F/ M/
tu i jo estam junts en això
no no tiris sa pedra i amaguis sa mà
*Max: 11

*M/Max{in(2.0 s), out(53 c)}: 18

☞ tu i jo estam junts
no tiris la pedra i amaguis la mà
DL: 13
DE: 0.203125
 



198
1.9899902
F/ M/
tu has fet totes ses gestions
perquè ets un gandularro
*Max: 6

*M/Max{in(1.9899902 s), out(48 c)}: 17

☞ tu has fet les gestions
perquè ets un gandularro
DL: 7
DE: 0.12962963
 



199
1.8900146
F/ M/
jo necessit ets doblers aviat*Max: 3

*M/Max{in(1.8900146 s), out(26 c)}: 1

☞ necessit els doblers aviat
DL: 4
DE: 0.13793103
 



200
1.1900024
F/ M/
quan has de pagar ses accions?*Id: 1

*M/Max{in(1.1900024 s), out(30 c)}: 7

☞ quan has de pagar les accions?
DL: 1
DE: 0.033333335
 



201
1.8699951
F/ M/
per confirmar que vull ser soci
i aportar es capital tenc dos mesos
*Max: 4

*M/Max{in(1.8699951 s), out(63 c)}: 29

☞ per confirmar que vull ser soci
i aportar capital són dos mesos
DL: 6
DE: 0.08955224
 



202
4.0
F/ M/
s'ho han pensat bé aquests alemanys
això de fer-te soci de s'empresa?
*Max: 17

*M/Max{in(4.0 s), out(52 c)}: 4

☞ s'ho han pensat bé
això de fer-te soci de l'empresa?
DL: 18
DE: 0.26086956
 



203
1.8500366
F/ M/
si m'ho han ofert
deu ser perquè m'ho meresc
*Max: 3

*M/Max{in(1.8500366 s), out(41 c)}: 10

☞ si m'ho han ofert
deu ser que m'ho meresc
DL: 4
DE: 0.09090909
 



204
1.8599854
F/ M/
he fet molta feina
per arribar aquí on som
*Max: 7

*M/Max{in(1.8599854 s), out(35 c)}: 6

☞ he fet molta feina
per arribar aquí
DL: 7
DE: 0.16666667
 



205
1.0
F/ M/
no sé per què mon pare no ho pot entendre an això
perquè és caparrut
*Max: 15

*M/Max{in(1.0 s), out(53 c)}: 31

☞ no sé per què mon pare no ho entén
perquè és caparrut
DL: 16
DE: 0.23529412
 



206
2.8999634
F/ M/
i tu li tens por?
ah i tu?
*Max: 3
☞ i tu li tens por?
i tu?
DL: 3
DE: 0.115384616
 



207
3.0199585
F/ M/
jo no
no poc
☞ jo no
no poc
DL: 0
DE: 0.0
 

208
1.0199585
F/ M/
jo sempre li he dit tot quant li havia de dir
no
*Max: 25

*M/Max{in(1.0199585 s), out(23 c)}: 1

☞ sempre li he dit tot
no
DL: 25
DE: 0.5208333
 



209
1.1500244
F/ M/
tu sempre m'has empès a mi
perquè fes de portaveu de tots dos
*Max: 15

*M/Max{in(1.1500244 s), out(46 c)}: 21

☞ sempre m'has empès a mi
perquè fes de portaveu
DL: 15
DE: 0.24590164
 



210
1.0999756
F/ M/
i quan m'he girat darrere
ja no hi eres això has fet
*Max: 21

*M/Max{in(1.0999756 s), out(31 c)}: 7

☞ i quan m'he girat
ja no hi eres
DL: 21
DE: 0.40384614
 



211
1.1199951
F/ M/
perquè som es germà petit*Max: 6

*M/Max{in(1.1199951 s), out(19 c)}: 2

☞ perquè som el petit
DL: 7
DE: 0.28
 



212
2.0700073
F/ M/
jo com tu he après a fer la meva
ara no me facis xerrar
*Max: 14

*M/Max{in(2.0700073 s), out(41 c)}: 3

☞ he après a fer la meva
no em facis xerrar
DL: 16
DE: 0.29090908
 



213
2.039978
F/ M/
tu no has hagut d'estudiar farmaci
per fer-lo content
*Max: 2

*M/Max{in(2.039978 s), out(51 c)}: 15

☞ no has hagut d'estudiar farmàcia
per fer-lo content
DL: 5
DE: 0.094339624
 



214
2.8400269
F/ M/
si no l'has acabada sa carrera
només me falta una assignatura punyeta
*Max: 11

*M/Max{in(2.8400269 s), out(58 c)}: 13

☞ si no has acabat la carrera
només em falta una assignatura
DL: 15
DE: 0.2173913
 



215
2.0
F/ M/
a més què volies que fes?
si amb vint anys me van oferir sa feina s'empresa alemanya
*Max: 33

*M/Max{in(2.0 s), out(51 c)}: 18

☞ què volies que fes?
amb 20 anys em van oferir feina
DL: 37
DE: 0.44047618
 



216
2.0
F/ M/
mira gràcies an això
ara som a punt de ser-ne soci
*Max: 10

*M/Max{in(2.0 s), out(40 c)}: 9

☞ gràcies a això
som a punt de ser-ne soci
DL: 10
DE: 0.2
 



217
1.0100098
F/ M/
això si pots pagar ses accions*Dep: 3

*M/Max{in(1.0100098 s), out(33 c)}: 9

☞ això és si pots pagar les accions
DL: 4
DE: 0.121212125
 



218
2.1799927
F/ M/
és que pareix que només som jo
que necessit ets doblers aquí tu què?
*Max: 14

*M/Max{in(2.1799927 s), out(54 c)}: 15

☞ pareix que només soc jo
que necessit els doblers i tu?
DL: 17
DE: 0.25
 



219
2.9699707
F/ M/
jo què?
quan penses dir-li que te cases?
*Id: 2

*M/Max{in(2.9699707 s), out(40 c)}: 2

☞ jo què?
quan penses dir-li que et cases?
DL: 2
DE: 0.05
 



220
2.9299927
F/ M/
i que vols sa teva part de farmaci per deixar es pis de lloguer
comprar-te una casa?
*Max: 24

*M/Max{in(2.9299927 s), out(60 c)}: 14

☞ i que vols la teva part de farmàcia
per comprar-te una casa?
DL: 28
DE: 0.33333334
 



221
1.1199951
F/ M/
an es seu moment
i quan serà aquest moment?
*Max: 17

*M/Max{in(1.1199951 s), out(26 c)}: 4

☞ al seu moment
i quan serà?
DL: 18
DE: 0.41860464
 



222
1.8999634
F/ M/
quan tu li diguis
que no tens sa carrera
*Max: 3

*M/Max{in(1.8999634 s), out(37 c)}: 7

☞ quan li diguis
que no tens la carrera
DL: 4
DE: 0.1
 



223
3.039978
F/ M/
i que no vols sa farmaci*Dep: 1
☞ i que no vols la farmàcia
DL: 3
DE: 0.12
 



224
2.9699707
F/ M/
me matarà
☞ me matarà
DL: 0
DE: 0.0
 

225
2.0300293
F/ M/
mos matarà*Id: 2
☞ ens matarà
DL: 2
DE: 0.2
 



226
1.1900024
F/ M/
es dia que no pugui fer
un brownie con déu mana
*Id: 1

*M/Max{in(1.1900024 s), out(47 c)}: 20

☞ el dia que no pugui fer
un brownie con déu mana
DL: 1
DE: 0.021276595
 



227
2.919983
F/ M/
serà senya
que ja ja vaig cap per avall
*Max: 3
☞ serà senya
que ja vaig cap per avall
DL: 3
DE: 0.07692308
 



228
1.9500122
F/ M/
però vaja encara falta molt per això
ves sí
*Max: 10

*M/Max{in(1.9500122 s), out(33 c)}: 4

☞ però vaja encara falta molt
va sí
DL: 11
DE: 0.25581396
 



229
1.0300293
F/ M/
no menges?
sí sí és que
*Max: 3

*M/Max{in(1.0300293 s), out(20 c)}: 1

☞ no menges?
sí és que
DL: 3
DE: 0.13043478
 



230
1.1699829
F/ M/
no m'has de fer un lleig ara*Max: 4

*M/Max{in(1.1699829 s), out(24 c)}: 1

☞ no m'has de fer un lleig
DL: 4
DE: 0.14285715
 



231
2.8599854
F/ M/
és bo eh?
mmm sí
☞ és bo eh?
mmm sí
DL: 0
DE: 0.0
 

232
1.1499634
F/ M/
i aquests dos què se duen
tants de secretets?
*Max: 3

*M/Max{in(1.1499634 s), out(42 c)}: 18

☞ i aquests dos què es duen
tants secretets?
DL: 5
DE: 0.11111111
 



233
1.7999878
F/ M/
que no voleu brownie voltros?*Max: 2
☞ no voleu brownie vosaltres?
DL: 7
DE: 0.2413793
 



234
2.0700073
F/ M/
sí d'aquí una estona
☞ sí d'aquí una estona
DL: 0
DE: 0.0
 

235
2.869995
F/ M/
toni això no té carn eh?
☞ toni això no té carn eh?
DL: 0
DE: 0.0
 

236
3.0100098
F/ M/
no gracis si rebent es traje de n'elvis
tendré un problema
*Max: 11

*M/Max{in(3.0100098 s), out(47 c)}: 2

☞ no gràcies si rebent la roba
tendré un problema
DL: 19
DE: 0.3275862
 



237
2.1499634
F/ M/
quina la duis voltros de cap?
noltros? no res
*Max: 9

*M/Max{in(2.1499634 s), out(36 c)}: 1

☞ quina duis de cap?
nosaltres? no res
DL: 14
DE: 0.31111112
 



238
2.8700562
F/ M/
res res de res
☞ res res de res
DL: 0
DE: 0.0
 

239
1.9899902
F/ M/
me preneu per bàmbol?*Id: 2
☞ em preneu per bàmbol?
DL: 2
DE: 0.0952381
 



240
2.169983
F/ M/
només una coseta
☞ només una coseta
DL: 0
DE: 0.0
 

241
2.040039
F/ M/
petita què?*Max: 5
☞ petita
DL: 5
DE: 0.45454547
 



242
3.0199585
F/ M/
en pep t'ha de dir una cosa
☞ en pep t'ha de dir una cosa
DL: 0
DE: 0.0
 

243
1.9700317
F/ M/
què?
no bé que
☞ què?
no bé que
DL: 0
DE: 0.0
 

244
1.2000122
F/ M/
que de vegades a sa vida
ses coses no són com un preveu
*Id: 2

*M/Max{in(1.2000122 s), out(55 c)}: 26

☞ que de vegades a la vida
les coses no són com un preveu
DL: 2
DE: 0.036363635
 



245
1.8300171
F/ M/
i que mos trobam que*Id: 2
☞ i que ens trobam que
DL: 2
DE: 0.1
 



246
3.0699463
F/ M/
vaja
☞ vaja
DL: 0
DE: 0.0
 

247
1.0
F/ M/
què?
☞ què?
DL: 0
DE: 0.0
 

248
1.079956
F/ M/
és per
☞ és per
DL: 0
DE: 0.0
 

249
2.119995
F/ M/
per anar al gra
i per dir-ho directament eh
*Max: 3

*M/Max{in(2.119995 s), out(40 c)}: 4

☞ per anar al gra
i per dir-ho directament
DL: 3
DE: 0.069767445
 



250
2.830017
F/ M/
això mun pare que*Id: 1
☞ això mon pare que
DL: 1
DE: 0.05882353
 



251
3.0700073
F/ M/
que en toni se casa*Id: 2
☞ que en toni es casa
DL: 2
DE: 0.10526316
 



252
2.9400024
F/ M/
tendrem unes noces a sa famili
ja era ben hora no?
*Dep: 1

*M/Max{in(2.9400024 s), out(51 c)}: 6

☞ tendrem unes noces a la família
ja era ben hora no?
DL: 3
DE: 0.05882353
 



253
1.8500366
F/ M/
te cases conco toni?*Id: 2
☞ et cases conco toni?
DL: 2
DE: 0.1
 



254
2.1499634
F/ M/
☞ sí
DL: 0
DE: 0.0
 

255
1.9099731
F/ M/
que guai i quan?
☞ que guai i quan?
DL: 0
DE: 0.0
 

256
2.790039
F/ M/
aviat encara no tenim data exacta però
toni això és ver?
*Max: 4

*M/Max{in(2.790039 s), out(52 c)}: 8

☞ aviat encara no tenim data exacta
toni això és vera?
DL: 6
DE: 0.10714286
 



257
1.1300049
F/ M/
☞ sí
DL: 0
DE: 0.0
 

258
1.1199951
F/ M/
jesús maria i josep

*M/Max{in(1.1199951 s), out(19 c)}: 2

☞ jesús maria i josep
DL: 0
DE: 0.0
 



259
1.8699951
F/ M/
me pensava que
no arribaria mai aquest moment
*Max: 4

*M/Max{in(1.8699951 s), out(41 c)}: 12

☞ em pensava
no arribaria mai aquest moment
DL: 6
DE: 0.13333334
 



260
3.0299683
F/ M/
gracis mun pare*Dep: 1
☞ gràcies mon pare
DL: 3
DE: 0.1875
 



261
3.0299683
F/ M/
me pensava que mai posaries seny*Id: 2
☞ em pensava que mai posaries seny
DL: 2
DE: 0.0625
 



262
1.8999634
F/ M/
idò ja ho veus
☞ idò ja ho veus
DL: 0
DE: 0.0
 

263
1.0700073
F/ M/
jo tampoc no m'ho pensava
que te casaries mai
*Max: 2

*M/Max{in(1.0700073 s), out(43 c)}: 18

☞ jo tampoc no em pensava
que et casaries mai
DL: 6
DE: 0.13333334
 



264
1.0199585
F/ M/
sempre en festejaves de diferents

*M/Max{in(1.0199585 s), out(33 c)}: 11

☞ sempre en festejaves de diferents
DL: 0
DE: 0.0
 



265
1.0299683
F/ M/
laura
però què passa?

*M/Max{in(1.0299683 s), out(21 c)}: 1

☞ laura
però què passa?
DL: 0
DE: 0.0
 



266
1.8800049
F/ M/
tu m'ho has dit moltes vegades*Max: 3

*M/Max{in(1.8800049 s), out(27 c)}: 1

☞ m'ho has dit moltes vegades
DL: 3
DE: 0.1
 



267
1.9599609
F/ M/
cunyada
ai toniet
☞ cunyada
ai toniet
DL: 0
DE: 0.0
 

268
3.0499878
F/ M/
diguéssim que has viscut sa vida
o no?
*Id: 1
☞ diguéssim que has viscut la vida
o no?
DL: 1
DE: 0.02631579
 



269
1.920044
F/ M/
un poc
☞ un poc
DL: 0
DE: 0.0
 

270
1.0
F/ M/
però ha arribat es moment
de fer un canvi d'etapa
*Max: 5

*M/Max{in(1.0 s), out(44 c)}: 25

☞ ha arribat el moment
de fer un canvi d'etapa
DL: 6
DE: 0.12244898
 



271
1.0
F/ M/
bé idò ho haurem de brindar això*Max: 3

*M/Max{in(1.0 s), out(29 c)}: 12

☞ bé idò haurem de brindar això
DL: 3
DE: 0.09375
 



272
1.0
F/ M/
és igual no importa brindar

*M/Max{in(1.0 s), out(27 c)}: 11

☞ és igual no importa brindar
DL: 0
DE: 0.0
 



273
2.0499878
F/ M/
mem i
☞ mem i
DL: 0
DE: 0.0
 

274
1.8800049
F/ M/
i qui és ella?
☞ i qui és ella?
DL: 0
DE: 0.0
 

275
1.0700073
F/ M/
ella?
ella?
☞ ella?
ella?
DL: 0
DE: 0.0
 

276
2.960022
F/ M/
ella?
☞ ella?
DL: 0
DE: 0.0
 

277
1.0999756
F/ M/
què vol dir qui és ella?
com que què vol dir qui és ella?
*Max: 12

*M/Max{in(1.0999756 s), out(45 c)}: 18

☞ què vol dir qui és ella?
com que què vol dir?
DL: 12
DE: 0.21052632
 



278
1.0
F/ M/
amb qui te cases?*Id: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(17 c)}: 2

☞ amb qui et cases?
DL: 2
DE: 0.11764706
 



279
1.0499878
F/ M/
jo
☞ jo
DL: 0
DE: 0.0
 

280
3.7800293
F/ M/
tu que només xerres d'aquell alemanot
en klaus
*Max: 3
☞ tu només xerres d'aquell alamanyot
en klaus
DL: 6
DE: 0.13043478
 



281
1.0400391
F/ M/
en klaus
☞ en klaus
DL: 0
DE: 0.0
 

282
1.1199951
F/ M/
tens raó
☞ tens raó
DL: 0
DE: 0.0
 

283
1.0100098
F/ M/
en klaus
☞ en klaus
DL: 0
DE: 0.0
 

284
2.0999756
F/ M/
me queia bé maldament fos*Id: 2
☞ em queia bé maldament fos
DL: 2
DE: 0.08
 



285
1.0300293
F/ M/
bé vull dir
☞ bé vull dir
DL: 0
DE: 0.0
 

286
1.9599609
F/ M/
pareixia una persona condreta
més que tu

*M/Max{in(1.9599609 s), out(40 c)}: 11

☞ pareixia una persona condreta
més que tu
DL: 0
DE: 0.0
 



287
1.0100098
F/ M/
ho és
☞ ho és
DL: 0
DE: 0.0
 

288
2.080017
F/ M/
i què vols dir amb maldament fos?*Max: 2

*M/Max{in(2.080017 s), out(31 c)}: 4

☞ què vols dir amb maldament fos?
DL: 2
DE: 0.060606062
 



289
1.9400024
F/ M/
fos què?
☞ fos què?
DL: 0
DE: 0.0
 

290
1.9599609
F/ M/
fos res
☞ fos res
DL: 0
DE: 0.0
 

291
1.9100342
F/ M/
perdó
☞ perdó
DL: 0
DE: 0.0
 

292
1.9799805
F/ M/
mu mare*Id: 1
☞ ma mare
DL: 1
DE: 0.14285715
 



293
2.790039
F/ M/
joana?
☞ joana?
DL: 0
DE: 0.0
 

294
1.0200195
F/ M/
i ara què ha estat?

*M/Max{in(1.0200195 s), out(19 c)}: 3

☞ i ara què ha estat?
DL: 0
DE: 0.0
 



295
5.8900146
F/ M/
pentura hi hauries d'anar
☞ pentura hi hauries d'anar
DL: 0
DE: 0.0
 

296
2.080017
F/ M/
no sé què te
pep
☞ no sé què te
pep
DL: 0
DE: 0.0
 

297
2.0
F/ M/
ves-hi
☞ ves-hi
DL: 0
DE: 0.0
 

298
1.1199951
F/ M/
ah sí
☞ ah sí
DL: 0
DE: 0.0
 

299
1.0
F/ M/
què li passa?
no ho sé no deu estar fina
*Max: 9

*M/Max{in(1.0 s), out(31 c)}: 14

☞ què li passa?
no deu estar fina
DL: 9
DE: 0.225
 



300
1.0199585
F/ M/
mem mun pare això de ses noces*Max: 4

*M/Max{in(1.0199585 s), out(26 c)}: 3

☞ mon pare això de les noces
DL: 6
DE: 0.2
 



301
1.0
F/ M/
no escolta
això de ses noces ja ja en parlarem
*Max: 3

*M/Max{in(1.0 s), out(43 c)}: 24

☞ no escolta
això de les noces ja en parlarem
DL: 4
DE: 0.08695652
 



302
1.0
F/ M/
no veus que no pot ser això?*Max: 5

*M/Max{in(1.0 s), out(23 c)}: 6

☞ no veus que no pot ser?
DL: 5
DE: 0.17857143
 



303
2.919983
F/ M/
podem xerrar quan vulguis
però està decidit

*M/Max{in(2.919983 s), out(43 c)}: 2

☞ podem xerrar quan vulguis
però està decidit
DL: 0
DE: 0.0
 



304
1.039978
F/ M/
a mem mun pare sé que mai m'has pres en-sèrio*Max: 12

*M/Max{in(1.039978 s), out(33 c)}: 10

☞ sé que mai m'has pres seriosament
DL: 24
DE: 0.53333336
 



305
1.0
F/ M/
i com vols
que te prengui en-sèrio?
*Dep: 1

*M/Max{in(1.0 s), out(36 c)}: 20

☞ com vols
que et prengui seriosament?
DL: 13
DE: 0.3611111
 



306
2.959961
F/ M/
tu t'has vist? t'has mirat com vas?*Max: 2
☞ tu t'has vist? has mirat com vas?
DL: 2
DE: 0.057142857
 



307
1.0
F/ M/
amb aquesta suerte?

*M/Max{in(1.0 s), out(19 c)}: 5

☞ amb aquesta suerte?
DL: 0
DE: 0.0
 



308
1.0200195
F/ M/
amb aquesta còfia que dus pes cap*Max: 8

*M/Max{in(1.0200195 s), out(25 c)}: 3

☞ amb aquesta còfia pel cap
DL: 9
DE: 0.27272728
 



309
1.0
F/ M/
aquesta còfia que duc pes cabells és una perruca
de n'elvis presley
*Max: 20

*M/Max{in(1.0 s), out(47 c)}: 29

☞ aquesta còfia és una perruca
de n'elvis presley
DL: 20
DE: 0.29850745
 



310
1.170044
F/ M/
i és sa meva feina*Id: 1
☞ i és la meva feina
DL: 1
DE: 0.055555556
 



311
1.8200684
F/ M/
feina?
☞ feina?
DL: 0
DE: 0.0
 

312
2.8900146
F/ M/
mem però no vos he dit que deixeu es mòbil?
és es d'en pep
*Max: 9

*M/Max{in(2.8900146 s), out(49 c)}: 3

☞ no vos he dit que deixeu el mòbil?
és el d'en pep
DL: 11
DE: 0.18965517
 



313
1.0
F/ M/
tècnicament hem acabat de dinar

*M/Max{in(1.0 s), out(31 c)}: 15

☞ tècnicament hem acabat de dinar
DL: 0
DE: 0.0
 



314
2.880005
F/ M/
quina creu déu meu*Max: 8
☞ quina creu
DL: 8
DE: 0.44444445
 



315
1.0
F/ M/
no en pep no s'hi pot posar ara

*M/Max{in(1.0 s), out(31 c)}: 12

☞ no en pep no s'hi pot posar ara
DL: 0
DE: 0.0
 



316
1.0
F/ M/
sí és sa farmaci alcover sí*Max: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(25 c)}: 9

☞ sí la farmàcia alcover sí
DL: 6
DE: 0.22222222
 



317
2.0999756
F/ M/
no escolti
aquí hi ha un error no la venem
*Max: 5
☞ no escolti
hi ha un error no la venem
DL: 5
DE: 0.11904762
 



318
1.0
F/ M/
que s'ha equivocat li dic*Max: 4

*M/Max{in(1.0 s), out(21 c)}: 6

☞ s'ha equivocat li dic
DL: 4
DE: 0.16
 



319
1.1199951
F/ M/
mem però qui és vostè?
☞ mem però qui és vostè?
DL: 0
DE: 0.0
 

320
2.9300537
F/ M/
miri ja li diré anes meu fill
que li telefoni
*Max: 2

*M/Max{in(2.9300537 s), out(43 c)}: 1

☞ miri ja li diré al meu fill
que li telefoni
DL: 3
DE: 0.06666667
 



321
1.0600586
F/ M/
però sàpiga que sa farmaci alcover*Dep: 1

*M/Max{in(1.0600586 s), out(35 c)}: 12

☞ però sàpiga que la farmàcia alcover
DL: 3
DE: 0.08571429
 



322
1.0600586
F/ M/
no se ven*Id: 2
☞ no es ven
DL: 2
DE: 0.22222222
 



323
1.8601074
F/ M/
mun pare no espera espera
deixa que t'ho expliqui
*Max: 10

*M/Max{in(1.8601074 s), out(39 c)}: 10

☞ mon pare espera
deixa que t'ho expliqui
DL: 11
DE: 0.2244898
 



324
1.0
F/ M/
en toni i jo trobam*Max: 7
☞ en toni i jo
DL: 7
DE: 0.36842105
 



325
1.0699463
F/ M/
ses gestions les ha fetes en pep*Id: 1

*M/Max{in(1.0699463 s), out(32 c)}: 8

☞ les gestions les ha fetes en pep
DL: 1
DE: 0.03125
 



326
2.959961
F/ M/
perquè en toni se vol comprar una casa
i ell vol comprar ses accions de s'empresa i a més mai no ha acabat sa
*Max: 58

*M/Max{in(2.959961 s), out(51 c)}: 6

☞ en toni vol una casa
i ell les accions de l'empresa
DL: 59
DE: 0.5412844
 



327
2.040039
F/ M/
partiu d'aquí tot d'una
es dinar s'ha acabat
*Id: 1

*M/Max{in(2.040039 s), out(44 c)}: 8

☞ partiu d'aquí tot d'una
el dinar s'ha acabat
DL: 1
DE: 0.022727273
 



328
1.1600342
F/ M/
a veure mun pare*Id: 1
☞ a veure mon pare
DL: 1
DE: 0.0625
 



329
3.0
F/ M/
espera un moment
que partiu dic
☞ espera un moment
que partiu dic
DL: 0
DE: 0.0
 

330
1.1099854
F/ M/
☞ sí
DL: 0
DE: 0.0
 

331
2.0899658
F/ M/
només és que
què?
☞ només és que
què?
DL: 0
DE: 0.0
 

332
1.9899902
F/ M/
no es mòbil si podries és que*Max: 2

*M/Max{in(1.9899902 s), out(27 c)}: 2

☞ no el mòbil si me'l podries
DL: 13
DE: 0.44827586
 



333
2.0198975
F/ M/
esper una telefonada
☞ esper una telefonada
DL: 0
DE: 0.0
 

334
1.9400635
F/ M/
i no te deixis sa porcella*Max: 2
☞ no et deixis la porcella
DL: 5
DE: 0.1923077
 



335
1.9599609
F/ M/
mira que ha estat mala sort eh*Max: 3

*M/Max{in(1.9599609 s), out(27 c)}: 2

☞ mira que ha estat mala sort
DL: 3
DE: 0.1
 



336
1.8699951
F/ M/
que telefonàs es comprador de sa farmaci
i s'hi posàs mun pare
*Max: 14

*M/Max{in(1.8699951 s), out(48 c)}: 17

☞ que telefonàs el comprador
i s'hi posés mon pare
DL: 17
DE: 0.27419356
 



337
3.0
F/ M/
és que li hauríeu d'haver dit abans*Max: 7
☞ li hauríeu d'haver dit abans
DL: 7
DE: 0.2
 



338
1.0200195
F/ M/
com que mun pare és un homo tan dialogant*Max: 9

*M/Max{in(1.0200195 s), out(32 c)}: 8

☞ com que és un home tan dialogant
DL: 10
DE: 0.24390244
 



339
1.0
F/ M/
i que t'ho posa tan fàcil
a s'hora de dir-li les coses
*Max: 8

*M/Max{in(1.0 s), out(46 c)}: 26

☞ i que t'ho posa tan fàcil
per dir-li les coses
DL: 10
DE: 0.18518518
 



340
1.0599365
F/ M/
no no és tan difícil pep*Max: 3

*M/Max{in(1.0599365 s), out(21 c)}: 1

☞ no és tan difícil pep
DL: 3
DE: 0.125
 



341
2.2199707
F/ M/
passa que tu i es teu germà
davant ton pare tornau com infants
*Max: 17

*M/Max{in(2.2199707 s), out(45 c)}: 10

☞ passa que vosaltres
davant ell tornau infants
DL: 27
DE: 0.43548387
 



342
1.920044
F/ M/
ben igual que es nins d'escola*Max: 13
☞ com nins d'escola
DL: 16
DE: 0.53333336
 



343
1.0400391
F/ M/
l'hem de convèncer l'hem de convèncer*Max: 19
☞ l'hem de convèncer
DL: 19
DE: 0.5135135
 



344
2.8000488
F/ M/
per que si no
no sé d'on trauré es doblers
*Dep: 1

*M/Max{in(2.8000488 s), out(43 c)}: 1

☞ per que si no
no sé d'on trauré els doblers
DL: 1
DE: 0.023255814
 



345
1.9400635
F/ M/
per comprar ses accions
però tu realment en vols ser soci?
*Max: 8

*M/Max{in(1.9400635 s), out(50 c)}: 19

☞ per comprar les accions
realment en vols ser soci?
DL: 9
DE: 0.15517241
 



346
2.8499756
F/ M/
en vaig endarrer d'ençà
que vaig obrir sa franquícia
*Id: 1

*M/Max{in(2.8499756 s), out(52 c)}: 9

☞ en vaig endarrer d'ençà
que vaig obrir la franquícia
DL: 1
DE: 0.01923077
 



347
2.130005
F/ M/
som els reis de sa domòtica
jo vull formar part d'això
*Max: 15

*M/Max{in(2.130005 s), out(39 c)}: 3

☞ som els reis d'això
en vull formar part
DL: 20
DE: 0.37037036
 



348
1.8399658
F/ M/
però és que ja en formes part*Max: 7
☞ però ja en formes part
DL: 7
DE: 0.2413793
 



349
1.0899658
F/ M/
t'has matat per aquesta empresa
has fet feina dissabtes diumenges festius
*Max: 10

*M/Max{in(1.0899658 s), out(63 c)}: 37

☞ t'has matat per aquesta empresa
has fet feina diumenges festius
DL: 10
DE: 0.1369863
 



350
2.209961
F/ M/
perquè és sa meva empresa
és es meu projecte
*Max: 7

*M/Max{in(2.209961 s), out(37 c)}: 1

☞ és la meva empresa
és el meu projecte
DL: 9
DE: 0.20454545
 



351
2.880005
F/ M/
i ara tenc s'ocasió de ser-ne soci*Max: 4
☞ i tenc l'ocasió de ser-ne soci
DL: 5
DE: 0.14705883
 



352
1.0300293
F/ M/
no hi ha més tapers
venga

*M/Max{in(1.0300293 s), out(25 c)}: 3

☞ no hi ha més tapers
venga
DL: 0
DE: 0.0
 



353
2.130005
F/ M/
no què fas? no la tiris!*Max: 3
☞ què fas? no la tiris!
DL: 3
DE: 0.125
 



354
1.0200195
F/ M/
no voldràs congelar es cap
i és sa part més bona
*Max: 2

*M/Max{in(1.0200195 s), out(46 c)}: 20

☞ no voldràs congelar el cap
és la part més bona
DL: 4
DE: 0.083333336
 



355
1.1799316
F/ M/
aquest mossegar s'orella
i sentir aquell cric-cric
*Max: 7

*M/Max{in(1.1799316 s), out(43 c)}: 21

☞ mossegar l'orella
i sentir aquell crec-crec
DL: 10
DE: 0.2
 



356
3.8200684
F/ M/
si com te senti es teu germà voràs*Max: 11
☞ si et sent el teu germà
DL: 13
DE: 0.38235295
 



357
3.039917
F/ M/
aquell bé que en menjava de sobrassada
i llangonissa
*Max: 13
☞ bé que menjava sobrassada
i llonganissa
DL: 15
DE: 0.28846154
 



358
1.0699463
F/ M/
no sé què li ha pegat ara
amb so veganisme
*Max: 4

*M/Max{in(1.0699463 s), out(38 c)}: 13

☞ no sé què li ha pegat
amb el veganisme
DL: 6
DE: 0.14285715
 



359
1.9500732
F/ M/
és que no mos queden més tapers pep*Max: 7

*M/Max{in(1.9500732 s), out(28 c)}: 1

☞ no ens queden més tapers pep
DL: 9
DE: 0.25714287
 



360
1.0
F/ M/
la posaré dins un plat
i m'ho menjaré demà dematí

*M/Max{in(1.0 s), out(49 c)}: 29

☞ la posaré dins un plat
i m'ho menjaré demà dematí
DL: 0
DE: 0.0
 



361
1.9699707
F/ M/
que no que no vull que sa nina s'aixequi
i se trobi un cap de porcella dins sa gelera
*Max: 25

*M/Max{in(1.9699707 s), out(60 c)}: 25

☞ que no vull que la nina s'aixequi
i trobi un cap de porcella
DL: 26
DE: 0.30588236
 



362
1.0599365
F/ M/
tampoc no serà cap trauma

*M/Max{in(1.0599365 s), out(25 c)}: 3

☞ tampoc no serà cap trauma
DL: 0
DE: 0.0
 



363
2.0500488
F/ M/
saps si vos haguéssiu entès
amb ton pare és que

*M/Max{in(2.0500488 s), out(47 c)}: 9

☞ saps si vos haguéssiu entès
amb ton pare és que
DL: 0
DE: 0.0
 



364
1.8100586
F/ M/
t'assegur que va quedar claríssim
que es dinar el dúiem noltros per no dur-li més feines
*Max: 23

*M/Max{in(1.8100586 s), out(65 c)}: 32

☞ t'assegur que va quedar claríssim
que el dinar el dúiem nosaltres
DL: 27
DE: 0.3068182
 



365
1.8699951
F/ M/
ja ho veig claríssim
☞ ja ho veig claríssim
DL: 0
DE: 0.0
 

366
5.8499756
F/ M/
no me negaràs
que no anava un poc despistat
*Max: 3
☞ no em negaràs
que anava un poc despistat
DL: 5
DE: 0.11627907
 



367
1.1298828
F/ M/
escolta pep
què?
☞ escolta pep
què?
DL: 0
DE: 0.0
 

368
2.880005
F/ M/
ara que sa nina és a dormir*Id: 1
☞ ara que la nina és a dormir
DL: 1
DE: 0.037037037
 



369
1.9799805
F/ M/
te va bé que xerrem una estona?
*Id: 2

*M/Max{in(1.9799805 s), out(34 c)}: 4

☞ et va bé que xerrem una estona?
DL: 2
DE: 0.05882353
 



370
1.1699219
F/ M/
tens cap idea per convèncer mun pare?
no no no no és d'això que vull xerrar
*Max: 26

*M/Max{in(1.1699219 s), out(49 c)}: 23

☞ cap idea per convèncer mon pare?
no és res d'això
DL: 31
DE: 0.41333333
 



371
2.8499756
F/ M/
podries xerrar amb ell
☞ podries xerrar amb ell
DL: 0
DE: 0.0
 

372
1.0600586
F/ M/
sempre t'ha respectat molt més a tu que no anes meu germà o jo
que no vull xerrar amb ton pare que és amb tu que vull xerrar te dic
*Max: 71

*M/Max{in(1.0600586 s), out(60 c)}: 31

☞ sempre t'ha respectat més a tu
que vull xerrar amb tu et dic
DL: 71
DE: 0.54198474
 



373
2.8599854
F/ M/
ja xerram o no?
☞ ja xerram o no?
DL: 0
DE: 0.0
 

374
1.0100098
F/ M/
perdona l'he d'agafar eh
ara?
*Max: 3

*M/Max{in(1.0100098 s), out(26 c)}: 6

☞ perdona l'he d'agafar
ara?
DL: 3
DE: 0.10344828
 



375
1.0699463
F/ M/
és internacional
deven ser mitjan dematí per ells
*Id: 5

*M/Max{in(1.0699463 s), out(49 c)}: 24

☞ és internacional
deu ser mitjan dematí per a ells
DL: 5
DE: 0.10204082
 



376
2.0699463
F/ M/
i serà llarga
no m'esperis desperta
*Max: 2
☞ serà llarga
no m'esperis desperta
DL: 2
DE: 0.057142857
 



377
2.920044
F/ M/
i a damunt aquests cans del dimoni
☞ i a damunt aquests cans del dimoni
DL: 0
DE: 0.0
 

378
2.8900146
F/ M/
quina merda
☞ quina merda
DL: 0
DE: 0.0
 

379
2.0300293
F/ M/
aquests sensors són una meravella

*M/Max{in(2.0300293 s), out(33 c)}: 1

☞ aquests sensors són una meravella
DL: 0
DE: 0.0
 



380
1.0800781
F/ M/
ja voràs sa davallada
de sa factura elèctrica de s'ajuntament
*Max: 15

*M/Max{in(1.0800781 s), out(46 c)}: 22

☞ ja veuràs la davallada
de la factura elèctrica
DL: 20
DE: 0.32786885
 



381
3.8399658
F/ M/
i com va anar es dinar amb ton pare?
un desastre
*Max: 2
☞ com va anar el dinar amb ton pare?
un desastre
DL: 3
DE: 0.0625
 



382
1.9799805
F/ M/
li vares dir
que vols vendre sa farmaci?
*Max: 1

*M/Max{in(1.9799805 s), out(39 c)}: 9

☞ li vas dir
que vols vendre la farmàcia?
DL: 5
DE: 0.125
 



383
1.1400146
F/ M/
més o manco
i no s'ho va prendre bé?

*M/Max{in(1.1400146 s), out(36 c)}: 11

☞ més o manco
i no s'ho va prendre bé?
DL: 0
DE: 0.0
 



384
1.1799316
F/ M/
mos va treure defora
pep
*Max: 1

*M/Max{in(1.1799316 s), out(23 c)}: 2

☞ em va treure defora
pep
DL: 3
DE: 0.125
 



385
1.0699463
F/ M/
si no t'espolses aquesta por de xerrar amb ton pare
acabaràs venent pastilles d'aquí no res
*Max: 37

*M/Max{in(1.0699463 s), out(54 c)}: 30

☞ si no t'espolses aquesta por
acabaràs venent pastilles
DL: 37
DE: 0.4065934
 



386
2.8900146
F/ M/
per cert
☞ per cert
DL: 0
DE: 0.0
 

387
3.0
F/ M/
s'altre dia
vaig anar a sa farmaci a comprar vitamines
*Max: 11

*M/Max{in(3.0 s), out(43 c)}: 1

☞ l'altre dia
hi vaig anar a cercar vitamines
DL: 20
DE: 0.37037036
 



388
1.8399658
F/ M/
i me va vendre això*Id: 2
☞ i em va vendre això
DL: 2
DE: 0.10526316
 



389
1.9899902
F/ M/
pastilles anticonceptives
què dius? a tu?

*M/Max{in(1.9899902 s), out(41 c)}: 13

☞ pastilles anticonceptives
què dius? a tu?
DL: 0
DE: 0.0
 



390
2.0200195
F/ M/
sí a jo
☞ sí a jo
DL: 0
DE: 0.0
 

391
1.8800049
F/ M/
no te dic que no m'haguessin anades bé anes seu moment
però ara després de sa vasectomia
*Max: 25

*M/Max{in(1.8800049 s), out(63 c)}: 30

☞ m'haguessin anat bé al seu moment
però després de la vasectomia
DL: 28
DE: 0.3181818
 



392
3.0198975
F/ M/
feim un poc tard
☞ feim un poc tard
DL: 0
DE: 0.0
 

393
3.0300293
F/ M/
se degué despistar
això segur
*Id: 2
☞ es degué despistar
això segur
DL: 2
DE: 0.06896552
 



394
1.9700928
F/ M/
i aquestes ungles?
☞ i aquestes ungles?
DL: 0
DE: 0.0
 

395
2.1899414
F/ M/
això ses nines*Dep: 4
☞ això són les nines
DL: 4
DE: 0.22222222
 



396
4.0499268
F/ M/
te varen amagar es líquid
de fer això net?
*Max: 2
☞ et van amagar el líquid
de fer això net?
DL: 5
DE: 0.11904762
 



397
1.079956
F/ M/
no han estat més vives
☞ no han estat més vives
DL: 0
DE: 0.0
 

398
2.0
F/ M/
me varen dir
mon pare te pintarem ses ungles
*Max: 9

*M/Max{in(2.0 s), out(35 c)}: 5

☞ em van dir
mon pare te les pintarem
DL: 19
DE: 0.4318182
 



399
1.8699951
F/ M/
perquè estiguis més guapo
a sa feina
*Id: 1

*M/Max{in(1.8699951 s), out(36 c)}: 7

☞ perquè estiguis més guapo
a la feina
DL: 1
DE: 0.027777778
 



400
1.0899658
F/ M/
i jo no vaig sebre què contestar que vols que*Max: 16

*M/Max{in(1.0899658 s), out(29 c)}: 6

☞ i no vaig saber què contestar
DL: 19
DE: 0.42222223
 



401
2.039917
F/ M/
i que ets es batle pascual
que no pots anar segons com
*Max: 10

*M/Max{in(2.039917 s), out(44 c)}: 7

☞ ets el batle pascual
no pots anar segons com
DL: 11
DE: 0.2037037
 



402
2.9500732
F/ M/
bé ja ho sé
però avui no tenia res important
*Max: 3

*M/Max{in(2.9500732 s), out(41 c)}: 2

☞ ja ho sé
però avui no tenia res important
DL: 3
DE: 0.06818182
 



403
1.079956
F/ M/
i si se presentà algú
mans a ses butxaques
*Id: 3

*M/Max{in(1.079956 s), out(42 c)}: 17

☞ i si es presentà algú
mans a les butxaques
DL: 3
DE: 0.071428575
 



404
3.9799805
F/ M/
mem vaig a cercar sa càmera
que t'he de montar a defora
*Id: 2

*M/Max{in(3.9799805 s), out(55 c)}: 3

☞ mem vaig a cercar la càmera
que t'he de muntar a defora
DL: 2
DE: 0.036363635
 



405
1.8599854
F/ M/
d'aquí una estona vendré a posar-la
perfecte
*Max: 11

*M/Max{in(1.8599854 s), out(33 c)}: 6

☞ d'aquí una estona vendré
perfecte
DL: 11
DE: 0.25
 



406
2.8399658
F/ M/
però abans xerra amb ton pare
☞ però abans xerra amb ton pare
DL: 0
DE: 0.0
 

407
1.9799805
F/ M/
sí sí d'acord ara hi aniré*Max: 3
☞ sí d'acord ara hi aniré
DL: 3
DE: 0.115384616
 



408
2.9899902
F/ M/
mal camí passar-lo prest tanmateix s'ha de fer
això mateix així m'agrada
*Max: 19

*M/Max{in(2.9899902 s), out(53 c)}: 10

☞ al mal camí passar-lo prest
això mateix així m'agrada
DL: 25
DE: 0.3472222
 



409
1.960083
F/ M/
després torna i xerrarem una estona més
que darrerament costa molt
*Max: 11

*M/Max{in(1.960083 s), out(55 c)}: 24

☞ després torna i xerrarem més
que darrerament costa molt
DL: 11
DE: 0.16666667
 



410
4.9801025
F/ M/
t'he de contractar
perquè me venguis a vore
*Dep: 1
☞ t'he de contractar
perquè em venguis a veure
DL: 4
DE: 0.09090909
 



411
1.0
F/ M/
me cag en tot!*Id: 2

*M/Max{in(1.0 s), out(14 c)}: 1

☞ em cag en tot!
DL: 2
DE: 0.14285715
 



412
1.9799805
F/ M/
què passa?
fins anes nassos me té
*Max: 1

*M/Max{in(1.9799805 s), out(32 c)}: 3

☞ què passa?
fins als nassos em té
DL: 4
DE: 0.121212125
 



413
1.7700195
F/ M/
qui?
es cap de sa comissió de festes
*Id: 2

*M/Max{in(1.7700195 s), out(36 c)}: 6

☞ qui?
el cap de la comissió de festes
DL: 2
DE: 0.055555556
 



414
4.169922
F/ M/
el coneixes?
oh!
☞ el coneixes?
oh!
DL: 0
DE: 0.0
 

415
5.800049
F/ M/
és que és que no puc me posa a mil*Max: 7
☞ és que no puc em posa a mil
DL: 9
DE: 0.2647059
 



416
1.9899902
F/ M/
a mi m'ho contes?
quin martellet

*M/Max{in(1.9899902 s), out(32 c)}: 4

☞ a mi m'ho contes?
quin martellet
DL: 0
DE: 0.0
 



417
2.0999756
F/ M/
dona més murga
que tota s'oposició junta
*Max: 6
☞ dona més murga
que tota l'oposició
DL: 7
DE: 0.175
 



418
3.1099854
F/ M/
té poques feines
poques feines?
☞ té poques feines
poques feines?
DL: 0
DE: 0.0
 

419
1.9899902
F/ M/
el tenc tot lo dia anes despatx
com si no tengués més que fer
*Max: 4

*M/Max{in(1.9899902 s), out(57 c)}: 21

☞ el tenc tot el dia al despatx
com si no tengués més a fer
DL: 8
DE: 0.13114753
 



420
1.9699707
F/ M/
tu tampoc no sembla
que tenguis gaire de feines
*Max: 5

*M/Max{in(1.9699707 s), out(42 c)}: 13

☞ tampoc no sembla
que tenguis gaires feines
DL: 6
DE: 0.12765957
 



421
1.920044
F/ M/
no m'emprenyis també tu ara eh*Max: 3

*M/Max{in(1.920044 s), out(27 c)}: 1

☞ no m'emprenyis també tu ara
DL: 3
DE: 0.1
 



422
3.8399658
F/ M/
ho veus? diu que ara ve
que vol tenir una reunió amb jo

*M/Max{in(3.8399658 s), out(55 c)}: 4

☞ ho veus? diu que ara ve
que vol tenir una reunió amb jo
DL: 0
DE: 0.0
 



423
1.7800293
F/ M/
és que no puc no puc
☞ és que no puc no puc
DL: 0
DE: 0.0
 

424
2.0200195
F/ M/
pep hauràs de fer qualque cosa
si no vols perdre un bon amic

*M/Max{in(2.0200195 s), out(60 c)}: 19

☞ pep hauràs de fer qualque cosa
si no vols perdre un bon amic
DL: 0
DE: 0.0
 



425
1.0198975
F/ M/
jo què vols que hi faci?
de moment diga-li que no hi som
*Max: 10

*M/Max{in(1.0198975 s), out(46 c)}: 19

☞ jo què vols que hi faci?
diga-li que no hi som
DL: 10
DE: 0.17857143
 



426
2.8601074
F/ M/
que no m'has vist
☞ que no m'has vist
DL: 0
DE: 0.0
 

427
1.0300293
F/ M/
uep pasqui
☞ uep pasqui
DL: 0
DE: 0.0
 

428
3.909912
F/ M/
què? xerram de sa revetla o què?*Dep: 1
☞ què? xerram de la revetlla o què?
DL: 2
DE: 0.060606062
 



429
1.0300293
F/ M/
estava fent d'escultura humana

*M/Max{in(1.0300293 s), out(30 c)}: 9

☞ estava fent d'escultura humana
DL: 0
DE: 0.0
 



430
1.9100342
F/ M/
ah sí? i aquestes ungles?

*M/Max{in(1.9100342 s), out(25 c)}: 3

☞ ah sí? i aquestes ungles?
DL: 0
DE: 0.0
 



431
1.0300293
F/ M/
hola?
☞ hola?
DL: 0
DE: 0.0
 

432
1.0400391
F/ M/
mun pare!*Max: 4
☞ pare!
DL: 4
DE: 0.44444445
 



433
2.0
F/ M/
mun pare!*Max: 4
☞ pare!
DL: 4
DE: 0.44444445
 



434
1.0899658
F/ M/
homonet*Id: 1
☞ homenet
DL: 1
DE: 0.14285715
 



435
2.8900146
F/ M/
domo leben digau?
☞ domo leben digau?
DL: 0
DE: 0.0
 

436
2.0
F/ M/
sí sí jo mateix
☞ sí sí jo mateix
DL: 0
DE: 0.0
 

437
1.1600342
F/ M/
quin quin ítem?
☞ quin quin ítem?
DL: 0
DE: 0.0
 

438
2.8200684
F/ M/
es canis eleven sí*Dep: 1
☞ els canis eleven sí
DL: 1
DE: 0.05263158
 



439
2.040039
F/ M/
sí es preu inclou s'instal·lació
que la faig jo mateix
*Dep: 1

*M/Max{in(2.040039 s), out(55 c)}: 16

☞ sí el preu inclou la instal·lació
que la faig jo mateix
DL: 4
DE: 0.07272727
 



440
2.920044
F/ M/
i totes ses garanties sí*Id: 1
☞ i totes les garanties sí
DL: 1
DE: 0.041666668
 



441
3.0499268
F/ M/
hauria de ser la setmana qui ve
va bé? sí
*Id: 1
☞ hauria de ser la setmana que ve
va bé? sí
DL: 1
DE: 0.024390243
 



442
2.7800293
F/ M/
espera que agafaré per escriure
un moment
*Max: 4

*M/Max{in(2.7800293 s), out(37 c)}: 3

☞ espera agafaré per escriure
un moment
DL: 4
DE: 0.09756097
 



443
2.8000488
F/ M/
sí carrer sol vint-i-nou*Max: 8
☞ sí carrer sol 29
DL: 10
DE: 0.41666666
 



444
1.8399658
F/ M/
eh això damunt dijous va bé?
dijous

*M/Max{in(1.8399658 s), out(35 c)}: 6

☞ eh això damunt dijous va bé?
dijous
DL: 0
DE: 0.0
 



445
3.0300293
F/ M/
damunt les dotze*Max: 3
☞ damunt les 12
DL: 5
DE: 0.3125
 



446
2.9799805
F/ M/
perfecte
☞ perfecte
DL: 0
DE: 0.0
 

447
2.8399658
F/ M/
d'acord idò
☞ d'acord idò
DL: 0
DE: 0.0
 

448
1.9300537
F/ M/
sí fins dijous d'acord adeu

*M/Max{in(1.9300537 s), out(27 c)}: 1

☞ sí fins dijous d'acord adeu
DL: 0
DE: 0.0
 



449
1.0200195
F/ M/
deteriorament cognitiu lleu

*M/Max{in(1.0200195 s), out(27 c)}: 7

☞ deteriorament cognitiu lleu
DL: 0
DE: 0.0
 



450
2.0200195
F/ M/
què vol dir això?
☞ què vol dir això?
DL: 0
DE: 0.0
 

451
2.9799805
F/ M/
es pas previ a s'alzheimer*Id: 2
☞ el pas previ a l'alzheimer
DL: 2
DE: 0.07692308
 



452
1.1400146
F/ M/
alzheimer mun pare?*Id: 1

*M/Max{in(1.1400146 s), out(19 c)}: 1

☞ alzheimer mon pare?
DL: 1
DE: 0.05263158
 



453
2.039917
F/ M/
això sembla
☞ això sembla
DL: 0
DE: 0.0
 

454
2.0100098
F/ M/
de quan és aquesta analítica?
☞ de quan és aquesta analítica?
DL: 0
DE: 0.0
 

455
1.9500732
F/ M/
tu sabies que havia anat
anes metge amb mu mare?
*Max: 5

*M/Max{in(1.9500732 s), out(43 c)}: 12

☞ sabies que havia anat
al metge amb ma mare?
DL: 7
DE: 0.14583333
 



456
1.9300537
F/ M/
com ho saps que hi va anar amb ella?*Max: 3

*M/Max{in(1.9300537 s), out(33 c)}: 2

☞ com saps que hi va anar amb ella?
DL: 3
DE: 0.083333336
 



457
3.0
F/ M/
perquè he telefonat a sa doctora
i m'ho ha confirmat
*Id: 1

*M/Max{in(3.0 s), out(52 c)}: 8

☞ perquè he telefonat a la doctora
i m'ho ha confirmat
DL: 1
DE: 0.01923077
 



458
2.0699463
F/ M/
qui és aquesta doctora?
☞ qui és aquesta doctora?
DL: 0
DE: 0.0
 

459
1.920044
F/ M/
aquesta doctora és una neuròloga
especialitzada en alzheimer

*M/Max{in(1.920044 s), out(60 c)}: 30

☞ aquesta doctora és una neuròloga
especialitzada en alzheimer
DL: 0
DE: 0.0
 



460
1.0
F/ M/
no té alzheimer!

*M/Max{in(1.0 s), out(16 c)}: 2

☞ no té alzheimer!
DL: 0
DE: 0.0
 



461
2.9799805
F/ M/
torna vell
fa cadufos com tots es vells
*Id: 2

*M/Max{in(2.9799805 s), out(39 c)}: 3

☞ torna vell
fa cadufs com tots els vells
DL: 2
DE: 0.051282052
 



462
1.8399658
F/ M/
mem quins cadufos ha fet?
jo què sé
*Max: 5

*M/Max{in(1.8399658 s), out(30 c)}: 1

☞ quins cadufs ha fet?
jo què sé
DL: 5
DE: 0.14285715
 



463
3.0899658
F/ M/
de vegades li fuig es conill*Id: 1
☞ de vegades li fuig el conill
DL: 1
DE: 0.035714287
 



464
2.1799316
F/ M/
que no ho veus que ni se'n recordava*Max: 7
☞ no veus que ni se'n recordava
DL: 7
DE: 0.19444445
 



465
1.0299072
F/ M/
que en klaus era sa teva parella?
això ho fa per emprenyar-me
*Id: 1

*M/Max{in(1.0299072 s), out(61 c)}: 33

☞ que en klaus era la teva parella?
això ho fa per emprenyar-me
DL: 1
DE: 0.016393442
 



466
1.8699951
F/ M/
no té res pep se fa vell
☞ no té res pep se fa vell
DL: 0
DE: 0.0
 

467
1.9700928
F/ M/
no no diguis que és vell
és que ho és

*M/Max{in(1.9700928 s), out(37 c)}: 5

☞ no no diguis que és vell
és que ho és
DL: 0
DE: 0.0
 



468
1.9499512
F/ M/
està a punt de jubilar-se
toni té seixanta-quatre anys
*Max: 13

*M/Max{in(1.9499512 s), out(41 c)}: 10

☞ està a punt de jubilar-se
toni té 64 anys
DL: 15
DE: 0.2777778
 



469
1.1300049
F/ M/
avui en dia això no és ser vell

*M/Max{in(1.1300049 s), out(31 c)}: 6

☞ avui en dia això no és ser vell
DL: 0
DE: 0.0
 



470
5.079956
F/ M/
i si tu veies
que feies coses rares
*Dep: 4
☞ i si tu veies
que feies coses estranyes
DL: 5
DE: 0.12820514
 



471
1.0100098
F/ M/
per què no me deies res?

*M/Max{in(1.0100098 s), out(24 c)}: 1

☞ per què no me deies res?
DL: 0
DE: 0.0
 



472
1.0100098
F/ M/
a tu? si sempre fas feina
què t'he d'anar a dir

*M/Max{in(1.0100098 s), out(47 c)}: 20

☞ a tu? si sempre fas feina
què t'he d'anar a dir
DL: 0
DE: 0.0
 



473
3.0499268
F/ M/
resultarà que jo sempre faig feina
☞ resultarà que jo sempre faig feina
DL: 0
DE: 0.0
 

474
1.0
F/ M/
perdona l'he d'agafar
ho veus

*M/Max{in(1.0 s), out(29 c)}: 14

☞ perdona l'he d'agafar
ho veus
DL: 0
DE: 0.0
 



475
1.0200195
F/ M/
domo leben digau
☞ domo leben digau
DL: 0
DE: 0.0
 

476
1.0300293
F/ M/
si demà
☞ si demà
DL: 0
DE: 0.0
 

477
1.0200195
F/ M/
a les quatre
sí jo mateix sí jo a les quatre seré aquí
*Max: 16

*M/Max{in(1.0200195 s), out(38 c)}: 13

☞ a les quatre
jo a les quatre seré aquí
DL: 16
DE: 0.2962963
 



478
1.0098877
F/ M/
sí no passeu pena
☞ sí no passeu pena
DL: 0
DE: 0.0
 

479
1.0200195
F/ M/
venga d'acord
☞ venga d'acord
DL: 0
DE: 0.0
 

480
1.9499512
F/ M/
fins demà adeu
☞ fins demà adeu
DL: 0
DE: 0.0
 

481
2.9899902
F/ M/
amem pep ara que te veig
☞ amem pep ara que te veig
DL: 0
DE: 0.0
 

482
1.9000244
F/ M/
ah però si sou
es dos germans juntets
*Max: 1

*M/Max{in(1.9000244 s), out(36 c)}: 6

☞ ah però si sou
els dos germans junts
DL: 3
DE: 0.08108108
 



483
3.9399414
F/ M/
és que no vos assemblau gens
com va dolors què hi ha de nou?
☞ és que no vos assemblau gens
com va dolors què hi ha de nou?
DL: 0
DE: 0.0
 

484
2.0800781
F/ M/
ahir ton pare me va receptar
unes pastilla pes mal de panxa
*Id: 1

*M/Max{in(2.0800781 s), out(59 c)}: 19

☞ ahir ton pare me va receptar
unes pastilla pel mal de panxa
DL: 1
DE: 0.016949153
 



485
1.0699463
F/ M/
que no m'han anat gens bé
ja me sap greu de vegades passa

*M/Max{in(1.0699463 s), out(57 c)}: 28

☞ que no m'han anat gens bé
ja me sap greu de vegades passa
DL: 0
DE: 0.0
 



486
2.840088
F/ M/
sí però espera
que no ha acabat s'histori
*Dep: 2
☞ sí però espera
que no ha acabat la història
DL: 5
DE: 0.11627907
 



487
1.0200195
F/ M/
com que me varen caure tan malament
vaig llegir es prospecte
*Max: 2

*M/Max{in(1.0200195 s), out(58 c)}: 31

☞ com que me van caure tan malament
vaig llegir el prospecte
DL: 3
DE: 0.05
 



488
1.0100098
F/ M/
i no són pes mal de panxa*Id: 1

*M/Max{in(1.0100098 s), out(25 c)}: 1

☞ i no són pel mal de panxa
DL: 1
DE: 0.04
 



489
1.0100098
F/ M/
no són pes vertigen*Id: 1

*M/Max{in(1.0100098 s), out(19 c)}: 2

☞ no són pel vertigen
DL: 1
DE: 0.05263158
 



490
1.9700928
F/ M/
què li passa a ton pare
☞ què li passa a ton pare
DL: 0
DE: 0.0
 

491
1.920044
F/ M/
perquè no m'havia passat mai
això amb ell

*M/Max{in(1.920044 s), out(41 c)}: 11

☞ perquè no m'havia passat mai
això amb ell
DL: 0
DE: 0.0
 



492
1.0
F/ M/
amem dolors no li passa res

*M/Max{in(1.0 s), out(27 c)}: 10

☞ amem dolors no li passa res
DL: 0
DE: 0.0
 



493
1.9100342
F/ M/
vos deguéreu malentendre
no idò li vaig dir ben clar
*Max: 3

*M/Max{in(1.9100342 s), out(49 c)}: 18

☞ vos deguéreu malentendre
idò li vaig dir ben clar
DL: 3
DE: 0.057692308
 



494
1.7900391
F/ M/
pastilles pes mal de panxa
bé tornau-les-hi
*Max: 1

*M/Max{in(1.7900391 s), out(42 c)}: 13

☞ pastilles pel mal de panxa
bé torna-les-hi
DL: 2
DE: 0.046511628
 



495
1.0100098
F/ M/
no vos posarà cap problema
això faré només faltaria

*M/Max{in(1.0100098 s), out(51 c)}: 26

☞ no vos posarà cap problema
això faré només faltaria
DL: 0
DE: 0.0
 



496
1.1099854
F/ M/
perquè jo no és cupa meva això
jo li vaig dir molt claret
*Dep: 1

*M/Max{in(1.1099854 s), out(58 c)}: 29

☞ perquè jo no és culpa meva això
jo li vaig dir molt claret
DL: 1
DE: 0.01724138
 



497
2.0
F/ M/
pastilles pes mal de panxa
d'acord d'acord
*Id: 1

*M/Max{in(2.0 s), out(42 c)}: 13

☞ pastilles pel mal de panxa
d'acord d'acord
DL: 1
DE: 0.023809524
 



498
1.9500732
F/ M/
molt bé
venga adeu
☞ molt bé
venga adeu
DL: 0
DE: 0.0
 

499
2.1799316
F/ M/
adeu
☞ adeu
DL: 0
DE: 0.0
 

500
1.0999756
F/ M/
ho veus?
☞ ho veus?
DL: 0
DE: 0.0
 

501
3.0700684
F/ M/
un descuit el té qualsevol
☞ un descuit el té qualsevol
DL: 0
DE: 0.0
 

502
1.0200195
F/ M/
o tu no t'equivoques mai?
jo no

*M/Max{in(1.0200195 s), out(31 c)}: 8

☞ o tu no t'equivoques mai?
jo no
DL: 0
DE: 0.0
 



503
2.0899658
F/ M/
ah no? i sa porcella d'ahir?*Id: 1
☞ ah no? i la porcella d'ahir?
DL: 1
DE: 0.035714287
 



504
2.0100098
F/ M/
va ser ell havia quedat claríssim
que es dinar el dúiem noltros
*Id: 1

*M/Max{in(2.0100098 s), out(63 c)}: 23

☞ va ser ell havia quedat claríssim
que el dinar el dúiem noltros
DL: 1
DE: 0.015873017
 



505
1.1300049
F/ M/
sí sí o t'ho vares imaginar

*M/Max{in(1.1300049 s), out(27 c)}: 4

☞ sí sí o t'ho vares imaginar
DL: 0
DE: 0.0
 



506
1.0999756
F/ M/
agafa'l que jo me'n vaig

*M/Max{in(1.0999756 s), out(24 c)}: 2

☞ agafa'l que jo me'n vaig
DL: 0
DE: 0.0
 



507
3.0899658
F/ M/
no espera és na joana maria
ja la cridaré després
*Max: 3

*M/Max{in(3.0899658 s), out(46 c)}: 3

☞ espera és na joana maria
ja la cridaré després
DL: 3
DE: 0.06122449
 



508
2.880005
F/ M/
pep mira jo ja no sé
com t'ho he dir eh
*Max: 3
☞ pep mira jo ja no sé
com t'ho he dir
DL: 3
DE: 0.07692308
 



509
2.0300293
F/ M/
però jo necessit xerrar amb tu
☞ però jo necessit xerrar amb tu
DL: 0
DE: 0.0
 

510
2.1099854
F/ M/
és molt urgent
necessit xerrar amb tu

*M/Max{in(2.1099854 s), out(37 c)}: 2

☞ és molt urgent
necessit xerrar amb tu
DL: 0
DE: 0.0
 



511
1.9599609
F/ M/
ahir ja no va poder ser
però d'avui no passa

*M/Max{in(1.9599609 s), out(44 c)}: 12

☞ ahir ja no va poder ser
però d'avui no passa
DL: 0
DE: 0.0
 



512
2.0
F/ M/
he enviat na laura a dormir
a ca na laia

*M/Max{in(2.0 s), out(40 c)}: 8

☞ he enviat na laura a dormir
a ca na laia
DL: 0
DE: 0.0
 



513
1.0899658
F/ M/
i així xerrarem tranquils

*M/Max{in(1.0899658 s), out(25 c)}: 4

☞ i així xerrarem tranquils
DL: 0
DE: 0.0
 



514
2.9399414
F/ M/
i me vols dir per què
quan te crida un client
☞ i me vols dir per què
quan te crida un client
DL: 0
DE: 0.0
 

515
1.9700928
F/ M/
l'agafes tot d'una
☞ l'agafes tot d'una
DL: 0
DE: 0.0
 

516
1.0299072
F/ M/
i quan som jo
me bota es contestador?
*Id: 2

*M/Max{in(1.0299072 s), out(37 c)}: 13

☞ i quan soc jo
me bota el contestador?
DL: 2
DE: 0.054054055
 



517
1.9901123
F/ M/
és que de veres
☞ és que de veres
DL: 0
DE: 0.0
 

518
1.0200195
F/ M/
me cag en sa màquina aquesta
que no puc és que no puc amb ella mira és que
*Max: 12

*M/Max{in(1.0200195 s), out(62 c)}: 31

☞ me cag en la màquina aquesta
que no puc és que no puc amb ella
DL: 13
DE: 0.17567568
 



519
1.0100098
F/ M/
a la merda això!
☞ a la merda això!
DL: 0
DE: 0.0
 

520
2.0899658
F/ M/
a prendre pes sac ja*Id: 1
☞ a prendre pel sac ja
DL: 1
DE: 0.05
 



521
1.8599854
F/ M/
si tot fos tan greu com ho pintes
mun pare mos hauria dit qualque cosa
*Max: 4

*M/Max{in(1.8599854 s), out(66 c)}: 30

☞ si tot fos tan greu com ho pintes
mon pare hauria dit qualque cosa
DL: 5
DE: 0.071428575
 



522
1.0300293
F/ M/
sí perquè és sa persona
més comunicativa del món
*Id: 1

*M/Max{in(1.0300293 s), out(48 c)}: 23

☞ sí perquè és la persona
més comunicativa del món
DL: 1
DE: 0.020833334
 



523
1.7600098
F/ M/
i se mor de ganes
☞ i se mor de ganes
DL: 0
DE: 0.0
 

524
1.9000244
F/ M/
d'admetre davant noltros
que està malalt

*M/Max{in(1.9000244 s), out(40 c)}: 12

☞ d'admetre davant noltros
que està malalt
DL: 0
DE: 0.0
 



525
1.9699707
F/ M/
som es seus fills
per això mateix toni
*Dep: 1

*M/Max{in(1.9699707 s), out(39 c)}: 9

☞ som els seus fills
per això mateix toni
DL: 1
DE: 0.025641026
 



526
3.880005
F/ M/
mun pare no pot estar*Id: 1
☞ mon pare no pot estar
DL: 1
DE: 0.04761905
 



527
3.0098877
F/ M/
ni un minut més tot sol
a sa farmaci
*Dep: 1
☞ ni un minut més tot sol
a la farmàcia
DL: 3
DE: 0.08108108
 



528
3.1600342
F/ M/
no està malalt
santa llúcia fes colque cosa
*Dep: 1

*M/Max{in(3.1600342 s), out(44 c)}: 4

☞ no està malalt
santa llúcia fes qualque cosa
DL: 3
DE: 0.06818182
 



529
2.130005
F/ M/
perquè es meu germanet
pugui entendre aquest informe
*Max: 3

*M/Max{in(2.130005 s), out(49 c)}: 13

☞ perquè el meu germà
pugui entendre aquest informe
DL: 5
DE: 0.09615385
 



530
3.0300293
F/ M/
aquest informe diu
deteriorament cognitiu lleu lleu

*M/Max{in(3.0300293 s), out(51 c)}: 4

☞ aquest informe diu
deteriorament cognitiu lleu lleu
DL: 0
DE: 0.0
 



531
1.8599854
F/ M/
ho té tothom
☞ ho té tothom
DL: 0
DE: 0.0
 

532
1.079956
F/ M/
mira jo s'altre dia no me'n recordava
a on tenia ses claus des cotxo
*Max: 5

*M/Max{in(1.079956 s), out(63 c)}: 35

☞ jo l'altre dia no me'n recordava
d'on tenia les claus del cotxe
DL: 11
DE: 0.16176471
 



533
1.0999756
F/ M/
i sempre perd es telèfon
i l'he de canviar i ses claus o ses contrasenyes
*Max: 21

*M/Max{in(1.0999756 s), out(52 c)}: 25

☞ sempre perd el telèfon
i l'he de canviar i les claus
DL: 23
DE: 0.31506848
 



534
2.079956
F/ M/
mira toni no vull discutir més
allò que està claríssim
*Max: 2

*M/Max{in(2.079956 s), out(52 c)}: 14

☞ mira toni no vull discutir més
el que està claríssim
DL: 3
DE: 0.055555556
 



535
1.960083
F/ M/
és que hem de traspassar
sa farmaci quan abans millor
*Dep: 1

*M/Max{in(1.960083 s), out(54 c)}: 22

☞ és que hem de traspassar
la farmàcia quan abans millor
DL: 3
DE: 0.055555556
 



536
2.9899902
F/ M/
en això estam d'acord o no?
en això sí

*M/Max{in(2.9899902 s), out(38 c)}: 5

☞ en això estam d'acord o no?
en això sí
DL: 0
DE: 0.0
 



537
2.0699463
F/ M/
idò i aclarim això
i després ja parlarem de la resta de coses
*Max: 11

*M/Max{in(2.0699463 s), out(50 c)}: 12

☞ idò aclarim això
i després ja parlarem de la resta
DL: 11
DE: 0.18032786
 



538
2.130005
F/ M/
bon dia va bé?
hola
☞ bon dia va bé?
hola
DL: 0
DE: 0.0
 

539
3.0100098
F/ M/
la volen vendre xisca
☞ la volen vendre xisca
DL: 0
DE: 0.0
 

540
2.9299316
F/ M/
ja ho vares sentir
☞ ja ho vares sentir
DL: 0
DE: 0.0
 

541
1.9000244
F/ M/
tenir fills per això
ai no t'ho prenguis malament

*M/Max{in(1.9000244 s), out(49 c)}: 18

☞ tenir fills per això
ai no t'ho prenguis malament
DL: 0
DE: 0.0
 



542
1.0
F/ M/
que no m'ho prengui malament?

*M/Max{in(1.0 s), out(29 c)}: 13

☞ que no m'ho prengui malament?
DL: 0
DE: 0.0
 



543
1.0
F/ M/
són uns desagraïts
són humans com tu

*M/Max{in(1.0 s), out(36 c)}: 19

☞ són uns desagraïts
són humans com tu
DL: 0
DE: 0.0
 



544
1.0699463
F/ M/
no tenen respecte per res
m'entens?

*M/Max{in(1.0699463 s), out(35 c)}: 13

☞ no tenen respecte per res
m'entens?
DL: 0
DE: 0.0
 



545
1.9799805
F/ M/
sort que tenc de tenir-te a tu
sinó no sé què faria

*M/Max{in(1.9799805 s), out(51 c)}: 17

☞ sort que tenc de tenir-te a tu
sinó no sé què faria
DL: 0
DE: 0.0
 



546
1.9299316
F/ M/
continuaries igual
no igual no

*M/Max{in(1.9299316 s), out(30 c)}: 3

☞ continuaries igual
no igual no
DL: 0
DE: 0.0
 



547
3.0699463
F/ M/
igual no
☞ igual no
DL: 0
DE: 0.0
 

548
1.9499512
F/ M/
si no pogués xerrar amb tu
i contar-te ses coses que passen
*Id: 1

*M/Max{in(1.9499512 s), out(59 c)}: 25

☞ si no pogués xerrar amb tu
i contar-te les coses que passen
DL: 1
DE: 0.016949153
 



549
1.0600586
F/ M/
i vorer-te riure
sa vida no tendria sentit
*Max: 1

*M/Max{in(1.0600586 s), out(41 c)}: 17

☞ i veure't riure
la vida no tendria sentit
DL: 6
DE: 0.14285715
 



550
2.829956
F/ M/
ai venga no diguis això josep
☞ ai venga no diguis això josep
DL: 0
DE: 0.0
 

551
2.0600586
F/ M/
es al·lots te necessiten*Dep: 1
☞ els al·lots te necessiten
DL: 1
DE: 0.04
 



552
1.9599609
F/ M/
no me parlis des nostros al·lots*Dep: 1

*M/Max{in(1.9599609 s), out(33 c)}: 4

☞ no me parlis dels nostres al·lots
DL: 2
DE: 0.060606062
 



553
2.040039
F/ M/
me toquen es orgues
és que t'hi capfiques massa josep
*Dep: 1

*M/Max{in(2.040039 s), out(54 c)}: 16

☞ me toquen els orgues
és que t'hi capfiques massa josep
DL: 1
DE: 0.018518519
 



554
2.040039
F/ M/
ai és que no pots entendre que no tothom
sempre ha de pensar com tu
*Max: 7

*M/Max{in(2.040039 s), out(60 c)}: 19

☞ ai no pots entendre que no tothom
sempre ha de pensar com tu
DL: 7
DE: 0.104477614
 



555
1.9799805
F/ M/
mira mira quantes vegades tu mateix
t'has queixat de sa farmaci
*Max: 4

*M/Max{in(1.9799805 s), out(59 c)}: 27

☞ mira quantes vegades tu mateix
t'has queixat de la farmàcia
DL: 8
DE: 0.12698413
 



556
1.8800049
F/ M/
queixar-me jo? de què?

*M/Max{in(1.8800049 s), out(25 c)}: 2

☞ queixar-me jo? de què?
DL: 0
DE: 0.0
 



557
2.0600586
F/ M/
quan has tengut guàrdia
☞ quan has tengut guàrdia
DL: 0
DE: 0.0
 

558
1.0300293
F/ M/
quan no ha vengut es proveïdor
es dia que havia dit
*Id: 2

*M/Max{in(1.0300293 s), out(51 c)}: 24

☞ quan no ha vengut el proveïdor
el dia que havia dit
DL: 2
DE: 0.039215688
 



559
1.9699707
F/ M/
quan entra un client
i se posa pesat

*M/Max{in(1.9699707 s), out(36 c)}: 6

☞ quan entra un client
i se posa pesat
DL: 0
DE: 0.0
 



560
1.0100098
F/ M/
ja ho sé que de vagades remug*Max: 3

*M/Max{in(1.0100098 s), out(26 c)}: 3

☞ ja sé que de vagades remug
DL: 3
DE: 0.10344828
 



561
3.9399414
F/ M/
però són coses
que se diuen sense voler
☞ però són coses
que se diuen sense voler
DL: 0
DE: 0.0
 

562
1.0300293
F/ M/
se donen a entendre coses

*M/Max{in(1.0300293 s), out(25 c)}: 3

☞ se donen a entendre coses
DL: 0
DE: 0.0
 



563
1.0300293
F/ M/
que no s'haurien de donar
a entendre

*M/Max{in(1.0300293 s), out(36 c)}: 13

☞ que no s'haurien de donar
a entendre
DL: 0
DE: 0.0
 



564
3.8200684
F/ M/
però ell ell ho hauria d'entendre*Max: 4
☞ però ell ho hauria d'entendre
DL: 4
DE: 0.121212125
 



565
2.130005
F/ M/
que és que és lo que significa
sa farmaci per mi
*Max: 6

*M/Max{in(2.130005 s), out(42 c)}: 5

☞ que és el que significa
la farmàcia per mi
DL: 10
DE: 0.20833333
 



566
1.0
F/ M/
sa farmaci és sa meva vida
ja ho sé amor meu ja ho sé
*Dep: 1

*M/Max{in(1.0 s), out(54 c)}: 30

☞ la farmàcia és la meva vida
ja ho sé amor meu ja ho sé
DL: 4
DE: 0.074074075
 



567
2.0
F/ M/
això és molt més que un lloc
on se venen medicaments

*M/Max{in(2.0 s), out(52 c)}: 19

☞ això és molt més que un lloc
on se venen medicaments
DL: 0
DE: 0.0
 



568
2.0
F/ M/
aquestes parets representen
s'histori de sa meva famili
*Dep: 3

*M/Max{in(2.0 s), out(58 c)}: 27

☞ aquestes parets representen
la història de la meva família
DL: 8
DE: 0.13793103
 



569
1.0400391
F/ M/
des des padrí
en josep de ses pintures
*Id: 2

*M/Max{in(1.0400391 s), out(38 c)}: 14

☞ des del padrí
en josep de les pintures
DL: 2
DE: 0.05263158
 



570
1.9599609
F/ M/
fins a mon pare
☞ fins a mon pare
DL: 0
DE: 0.0
 

571
2.8300781
F/ M/
que va conèixer mu mare un dia
que va venir a cercar
*Id: 1

*M/Max{in(2.8300781 s), out(52 c)}: 6

☞ que va conèixer ma mare un dia
que va venir a cercar
DL: 1
DE: 0.01923077
 



572
2.159912
F/ M/
un remei pes constipat*Id: 1
☞ un remei pel constipat
DL: 1
DE: 0.045454547
 



573
2.8900146
F/ M/
o jo mateix que plogués o nevàs*Dep: 1
☞ o jo mateix que plogués no nevàs
DL: 1
DE: 0.03125
 



574
1.0
F/ M/
he vengut cada dia aquí
durant coranta anys
*Max: 5

*M/Max{in(1.0 s), out(38 c)}: 20

☞ he vengut cada dia aquí
durant 40 anys
DL: 7
DE: 0.1627907
 



575
3.0500488
F/ M/
tan difícil és d'entendre això?
☞ tan difícil és d'entendre això?
DL: 0
DE: 0.0
 

576
2.9500732
F/ M/
tan difícil és de veure?
☞ tan difícil és de veure?
DL: 0
DE: 0.0
 

577
2.9499512
F/ M/
no veuen que jo m'estimaria més
no ser-hi

*M/Max{in(2.9499512 s), out(41 c)}: 1

☞ no veuen que jo m'estimaria més
no ser-hi
DL: 0
DE: 0.0
 



578
2.920044
F/ M/
que veure aquesta farmaci
en mans d'un extern
*Dep: 1

*M/Max{in(2.920044 s), out(46 c)}: 4

☞ que veure aquesta farmàcia
en mans d'un extern
DL: 2
DE: 0.04347826
 



579
2.0200195
F/ M/
tan difícil d'entendre això?
no josep
*Dep: 3

*M/Max{in(2.0200195 s), out(40 c)}: 5

☞ és tan difícil d'entendre això?
no josep
DL: 3
DE: 0.075
 



580
2.9700928
F/ M/
però has d'entendre
que tot això és sa teva vida
*Id: 1

*M/Max{in(2.9700928 s), out(48 c)}: 4

☞ però has d'entendre
que tot això és la teva vida
DL: 1
DE: 0.020833334
 



581
1.9400635
F/ M/
però no sa seva*Id: 1
☞ però no la seva
DL: 1
DE: 0.06666667
 



582
1.8399658
F/ M/
falta molt de temps perquè arribi?
deu estar a punt

*M/Max{in(1.8399658 s), out(51 c)}: 19

☞ falta molt de temps perquè arribi?
deu estar a punt
DL: 0
DE: 0.0
 



583
1.0300293
F/ M/
en teoria ja ha tancat
☞ en teoria ja ha tancat
DL: 0
DE: 0.0
 

584
1.0400391
F/ M/
vols estar quiet?
estic nirviós
*Id: 1

*M/Max{in(1.0400391 s), out(31 c)}: 10

☞ vols estar quiet?
estic nerviós
DL: 1
DE: 0.032258064
 



585
3.0
F/ M/
idò no m'hi posis a mi
☞ idò no m'hi posis a mi
DL: 0
DE: 0.0
 

586
1.9500732
F/ M/
si no haguessis fet es ronso
i l'hi haguessis dit quan tocava
*Max: 9

*M/Max{in(1.9500732 s), out(52 c)}: 20

☞ si no haguessis badat
i l'hi haguessis dit quan toca
DL: 14
DE: 0.22950819
 



587
3.0599365
F/ M/
ara no estaríem així
s'ho hauria pres igual de malament

*M/Max{in(3.0599365 s), out(55 c)}: 5

☞ ara no estaríem així
s'ho hauria pres igual de malament
DL: 0
DE: 0.0
 



588
2.0200195
F/ M/
no estaria tan emprenyat
què m'has d'anar a dir tu a mi
*Max: 6

*M/Max{in(2.0200195 s), out(49 c)}: 10

☞ no estaria tan emprenyat
què m'has de dir tu a mi
DL: 7
DE: 0.12727273
 



589
3.0100098
F/ M/
si no has tengut coratge mai
☞ si no has tengut coratge mai
DL: 0
DE: 0.0
 

590
2.9100342
F/ M/
ni de presentar-li
ses teves parelles
*Id: 1

*M/Max{in(2.9100342 s), out(37 c)}: 3

☞ ni de presentar-li
les teves parelles
DL: 1
DE: 0.027027028
 



591
1.0299072
F/ M/
perquè és un homòfob
no és vera

*M/Max{in(1.0299072 s), out(31 c)}: 8

☞ perquè és un homòfob
no és vera
DL: 0
DE: 0.0
 



592
3.079956
F/ M/
pentura no
però s'hauria estimat més
*Max: 1
☞ potser no
però s'hauria estimat més
DL: 5
DE: 0.1388889
 



593
3.0599365
F/ M/
que jo fos heterosexual
☞ que jo fos heterosexual
DL: 0
DE: 0.0
 

594
2.0300293
F/ M/
tampoc no li ha agradat mai
que me dedicàs a sa domòtica
*Id: 1

*M/Max{in(2.0300293 s), out(56 c)}: 16

☞ tampoc no li ha agradat mai
que me dedicàs a la domòtica
DL: 1
DE: 0.017857144
 



595
1.8900146
F/ M/
ve o què?
☞ ve o què?
DL: 0
DE: 0.0
 

596
2.209961
F/ M/
abans he passat per sa farmaci*Dep: 1

*M/Max{in(2.209961 s), out(31 c)}: 4

☞ abans he passat per la farmàcia
DL: 3
DE: 0.09677419
 



597
3.079956
F/ M/
a fer què?
volia mirar de xerrar amb ell
☞ a fer què?
volia mirar de xerrar amb ell
DL: 0
DE: 0.0
 

598
4.090088
F/ M/
però no he pogut
☞ però no he pogut
DL: 0
DE: 0.0
 

599
2.9901123
F/ M/
he sentit que xerrava
☞ he sentit que xerrava
DL: 0
DE: 0.0
 

600
1.9000244
F/ M/
de què significa
sa farmaci per ell
*Dep: 1

*M/Max{in(1.9000244 s), out(36 c)}: 7

☞ de què significa
la farmàcia per ell
DL: 3
DE: 0.083333336
 



601
1.9000244
F/ M/
ja ho sabem que és important per ell
però no hem de deixar que això mos condicioni
*Max: 37

*M/Max{in(1.9000244 s), out(45 c)}: 13

☞ ja sabem que és important per ell
però no hem
DL: 37
DE: 0.4512195
 



602
2.9300537
F/ M/
no toni important no
és molt més que això

*M/Max{in(2.9300537 s), out(41 c)}: 2

☞ no toni important no
és molt més que això
DL: 0
DE: 0.0
 



603
2.0600586
F/ M/
és sa seva vida
pep tu ho has dit
*Id: 1

*M/Max{in(2.0600586 s), out(33 c)}: 4

☞ és la seva vida
pep tu ho has dit
DL: 1
DE: 0.030303031
 



604
1.9100342
F/ M/
és sa seva vida no sa nostra
ja ho sé
*Id: 2

*M/Max{in(1.9100342 s), out(37 c)}: 5

☞ és la seva vida no la nostra
ja ho sé
DL: 2
DE: 0.054054055
 



605
2.0499268
F/ M/
eh
☞ eh
DL: 0
DE: 0.0
 

606
1.8699951
F/ M/
si són es meus fills estimadíssims*Max: 4

*M/Max{in(1.8699951 s), out(30 c)}: 1

☞ si són els meus fills estimats
DL: 7
DE: 0.20588236
 



607
1.9899902
F/ M/
què fan aquests
nobles mercaders venecians?

*M/Max{in(1.9899902 s), out(43 c)}: 15

☞ què fan aquests
nobles mercaders venecians?
DL: 0
DE: 0.0
 



608
1.9300537
F/ M/
conspiren per vendre ca meva
☞ conspiren per vendre ca meva
DL: 0
DE: 0.0
 

609
2.0999756
F/ M/
o tal vegada és un
des meus ronyons
*Dep: 1
☞ o tal vegada és un
dels meus ronyons
DL: 1
DE: 0.027777778
 



610
3.0599365
F/ M/
es motiu de sa discòrdia?
serviu-vos disposau tot vostro
*Id: 3

*M/Max{in(3.0599365 s), out(56 c)}: 7

☞ el motiu de la discòrdia?
serviu-vos disposau tot vostre
DL: 3
DE: 0.05357143
 



611
3.0100098
F/ M/
bravo mon pare
☞ bravo mon pare
DL: 0
DE: 0.0
 

612
4.869995
F/ M/
pensava que es dramàtic
de sa família era jo
*Id: 2
☞ pensava que el dramàtic
de la família era jo
DL: 2
DE: 0.045454547
 



613
2.790039
F/ M/
amem hem vengut
perquè volem xerrar amb tu
☞ amem hem vengut
perquè volem xerrar amb tu
DL: 0
DE: 0.0
 

614
1.0100098
F/ M/
idò heu vengut de bades

*M/Max{in(1.0100098 s), out(23 c)}: 1

☞ idò heu vengut de bades
DL: 0
DE: 0.0
 



615
2.0999756
F/ M/
mon pare ahir quan te vaig dir
això de ses noces me referia
*Id: 1

*M/Max{in(2.0999756 s), out(59 c)}: 18

☞ mon pare ahir quan te vaig dir
això de les noces me referia
DL: 1
DE: 0.016949153
 



616
1.0599365
F/ M/
quines noces?
d'en toni

*M/Max{in(1.0599365 s), out(23 c)}: 3

☞ quines noces?
d'en toni
DL: 0
DE: 0.0
 



617
2.1699219
F/ M/
te cases?
ja era hora que posassis seny

*M/Max{in(2.1699219 s), out(39 c)}: 3

☞ te cases?
ja era hora que posassis seny
DL: 0
DE: 0.0
 



618
2.8499756
F/ M/
i qui és sa novia?*Id: 2
☞ i qui és la núvia?
DL: 2
DE: 0.11111111
 



619
1.9700928
F/ M/
molt graciós mun pare*Id: 1
☞ molt graciós mon pare
DL: 1
DE: 0.04761905
 



620
1.8601074
F/ M/
i què se n'ha fet d'aquell alemanot
amic teu?
*Max: 6

*M/Max{in(1.8601074 s), out(39 c)}: 10

☞ què s'ha fet d'aquell alemany
amic teu?
DL: 7
DE: 0.15555556
 



621
2.119995
F/ M/
en klaus amem
no deixau-ho anar deixau-ho anar
*Max: 2

*M/Max{in(2.119995 s), out(44 c)}: 8

☞ en klaus amem
no deixa-ho anar deixa-ho anar
DL: 2
DE: 0.04347826
 



622
3.039917
F/ M/
t'he de dir una cosa
☞ t'he de dir una cosa
DL: 0
DE: 0.0
 

623
2.869995
F/ M/
mun pare jo te volia dir que*Id: 1
☞ mon pare jo te volia dir que
DL: 1
DE: 0.035714287
 



624
2.9899902
F/ M/
que li has dit què?
☞ que li has dit què?
DL: 0
DE: 0.0
 

625
1.7700195
F/ M/
que demà començaré a sa farmaci
però què m'he perdut?
*Dep: 1

*M/Max{in(1.7700195 s), out(54 c)}: 22

☞ que demà començaré a la farmàcia
però què m'he perdut?
DL: 3
DE: 0.055555556
 



626
3.8900146
F/ M/
com ha arribat a passar això?
jo què sé pasqual jo què sé

*M/Max{in(3.8900146 s), out(57 c)}: 2

☞ com ha arribat a passar això?
jo què sé pasqual jo què sé
DL: 0
DE: 0.0
 



627
1.8599854
F/ M/
com vols que ho sapi?
idò si no ho saps tu
*Dep: 2

*M/Max{in(1.8599854 s), out(44 c)}: 11

☞ com vols que ho sàpiga?
idò si no ho saps tu
DL: 3
DE: 0.06818182
 



628
1.9499512
F/ M/
jo soc com es filòsof aquell
que només sé que no sé res
*Id: 1

*M/Max{in(1.9499512 s), out(55 c)}: 20

☞ jo soc com el filòsof aquell
que només sé que no sé res
DL: 1
DE: 0.018181818
 



629
1.8699951
F/ M/
però si no tens es títol
ja me'l trauré
*Id: 1

*M/Max{in(1.8699951 s), out(39 c)}: 8

☞ però si no tens el títol
ja me'l trauré
DL: 1
DE: 0.025641026
 



630
2.8599854
F/ M/
però i sa teva empresa?
duré ses dues coses
*Id: 2
☞ però i la teva empresa?
duré les dues coses
DL: 2
DE: 0.046511628
 



631
2.1799316
F/ M/
però i si sa domòtica
te duu una feinada?
*Max: 5
☞ i si la domòtica
te duu una feinada?
DL: 6
DE: 0.14634146
 



632
2.8300781
F/ M/
ja trobaré sa manera de compaginar-ho*Max: 3
☞ trobaré la manera de compaginar-ho
DL: 4
DE: 0.10810811
 



633
1.1199951
F/ M/
no podràs
no penses amb so cap i ho saps
*Id: 2

*M/Max{in(1.1199951 s), out(40 c)}: 14

☞ no podràs
no penses amb el cap i ho saps
DL: 2
DE: 0.05
 



634
1.9699707
F/ M/
mira moltes gracis per aquestes paraules
tan encoratjadores
*Max: 9

*M/Max{in(1.9699707 s), out(50 c)}: 21

☞ moltes gràcies per les paraules
tan encoratjadores
DL: 13
DE: 0.22033899
 



635
1.9499512
F/ M/
és que és un gust tenir amics com tu
faig allò que fan es bons amics
*Max: 8

*M/Max{in(1.9499512 s), out(60 c)}: 24

☞ és un gust tenir amics com tu
faig el que fan els bons amics
DL: 11
DE: 0.16176471
 



636
1.9899902
F/ M/
que és avisar-te
quan fas un desbarat

*M/Max{in(1.9899902 s), out(37 c)}: 8

☞ que és avisar-te
quan fas un desbarat
DL: 0
DE: 0.0
 



637
1.0699463
F/ M/
creu-me
no hi havia cap altra solució

*M/Max{in(1.0699463 s), out(37 c)}: 14

☞ creu-me
no hi havia cap altra solució
DL: 0
DE: 0.0
 



638
3.0100098
F/ M/
no ho entenc per què?
☞ no ho entenc per què?
DL: 0
DE: 0.0
 

639
1.0300293
F/ M/
perquè tanmateix
no la vendrà sa farmaci
*Max: 2

*M/Max{in(1.0300293 s), out(38 c)}: 16

☞ perquè tanmateix
no vendrà la farmàcia
DL: 6
DE: 0.15
 



640
1.9500732
F/ M/
abans se morirà
☞ abans se morirà
DL: 0
DE: 0.0
 

641
2.0499268
F/ M/
però si li queda un any
per jubilar-se

*M/Max{in(2.0499268 s), out(38 c)}: 2

☞ però si li queda un any
per jubilar-se
DL: 0
DE: 0.0
 



642
1.7800293
F/ M/
deixa que passi enguany
que la tanqui i ja està

*M/Max{in(1.7800293 s), out(47 c)}: 15

☞ deixa que passi enguany
que la tanqui i ja està
DL: 0
DE: 0.0
 



643
2.1400146
F/ M/
tu no tens per què acceptar
que la tanqui
*Max: 3

*M/Max{in(2.1400146 s), out(38 c)}: 2

☞ no tens per què acceptar
que la tanqui
DL: 3
DE: 0.07317073
 



644
1.0699463
F/ M/
mun pare està malalt
no pot continuar
*Id: 1

*M/Max{in(1.0699463 s), out(37 c)}: 14

☞ mon pare està malalt
no pot continuar
DL: 1
DE: 0.027027028
 



645
2.0
F/ M/
al capdavant de sa farmaci
o tendrem un disgust gros
*Dep: 1

*M/Max{in(2.0 s), out(53 c)}: 21

☞ al capdavant de la farmàcia
o tendrem un disgust gros
DL: 3
DE: 0.056603774
 



646
2.920044
F/ M/
i ja està la resta de focs
els aniré apagant així com se presentin
*Max: 6

*M/Max{in(2.920044 s), out(60 c)}: 13

☞ i ja està la resta de focs
els apagaré així com se presentin
DL: 8
DE: 0.121212125
 



647
2.079956
F/ M/
qualque altra solució hi ha d'haver
això ja està

*M/Max{in(2.079956 s), out(48 c)}: 11

☞ qualque altra solució hi ha d'haver
això ja està
DL: 0
DE: 0.0
 



648
2.790039
F/ M/
enviaré sa factura per email
m'has deixat mort
*Id: 1

*M/Max{in(2.790039 s), out(46 c)}: 4

☞ enviaré la factura per email
m'has deixat mort
DL: 1
DE: 0.02173913
 



649
3.0100098
F/ M/
i bé sort*Max: 2
☞ bé sort
DL: 2
DE: 0.22222222
 



650
1.0100098
F/ M/
na joana maria ho sap?
ah això t'he de dir una cosa

*M/Max{in(1.0100098 s), out(51 c)}: 23

☞ na joana maria ho sap?
ah això t'he de dir una cosa
DL: 0
DE: 0.0
 



651
1.9401855
F/ M/
què?
☞ què?
DL: 0
DE: 0.0
 

652
2.0
F/ M/
na joana maria vol xerrar amb jo
tu saps gens què vol?

*M/Max{in(2.0 s), out(54 c)}: 20

☞ na joana maria vol xerrar amb jo
tu saps gens què vol?
DL: 0
DE: 0.0
 



653
1.9199219
F/ M/
no
no no ho saps no ho saps?
*Max: 3

*M/Max{in(1.9199219 s), out(25 c)}: 4

☞ no
no ho saps no ho saps?
DL: 3
DE: 0.10714286
 



654
2.0100098
F/ M/
o ho saps però no m'ho pots dir?
no ho sé no ho sé

*M/Max{in(2.0100098 s), out(50 c)}: 8

☞ o ho saps però no m'ho pots dir?
no ho sé no ho sé
DL: 0
DE: 0.0
 



655
5.050049
F/ M/
i si m'ho hagués dit
tampoc t'ho podria dir
☞ i si m'ho hagués dit
tampoc t'ho podria dir
DL: 0
DE: 0.0
 

656
1.0297852
F/ M/
com te pots imaginar
però ets es meu amic
*Id: 1

*M/Max{in(1.0297852 s), out(41 c)}: 16

☞ com te pots imaginar
però ets el meu amic
DL: 1
DE: 0.024390243
 



657
2.840088
F/ M/
i d'ella també
però jo te vaig conèixer primer

*M/Max{in(2.840088 s), out(46 c)}: 3

☞ i d'ella també
però jo te vaig conèixer primer
DL: 0
DE: 0.0
 



658
2.1298828
F/ M/
no m'emprenyis pep
☞ no m'emprenyis pep
DL: 0
DE: 0.0
 

659
1.8701172
F/ M/
que eres tu que volies
que mos féssim amics

*M/Max{in(1.8701172 s), out(43 c)}: 12

☞ que eres tu que volies
que mos féssim amics
DL: 0
DE: 0.0
 



660
3.0500488
F/ M/
bé però no importa tant
va no te posis infantil
*Max: 3

*M/Max{in(3.0500488 s), out(44 c)}: 5

☞ bé però no importa tant
no te posis infantil
DL: 3
DE: 0.06382979
 



661
2.8500977
F/ M/
conta'm què vol? què què és?*Max: 4
☞ conta'm què vol? què és?
DL: 4
DE: 0.14285715
 



662
2.9101562
F/ M/
darrerament està està nirviosa
rara s'enfada per tot
*Max: 1

*M/Max{in(2.9101562 s), out(51 c)}: 10

☞ darrerament està nerviosa
estranya s'enfada per tot
DL: 11
DE: 0.21153846
 



663
1.9499512
F/ M/
això és lo que li passava
a sa meva dona
*Id: 3

*M/Max{in(1.9499512 s), out(40 c)}: 8

☞ això és el que li passava
a la meva dona
DL: 3
DE: 0.075
 



664
1.8701172
F/ M/
quan estava embarassada
☞ quan estava embarassada
DL: 0
DE: 0.0
 

665
2.0898438
F/ M/
no sé què vols dir amb això
però no m'agrada gens

*M/Max{in(2.0898438 s), out(49 c)}: 10

☞ no sé què vols dir amb això
però no m'agrada gens
DL: 0
DE: 0.0
 



666
2.9401855
F/ M/
no no no no vull dir que ella estigui
bé tampoc no
*Max: 9

*M/Max{in(2.9401855 s), out(41 c)}: 2

☞ no vull dir que ella estigui
bé tampoc no
DL: 9
DE: 0.18
 



667
1.0
F/ M/
no és impossible o no?
biològicament vull dir

*M/Max{in(1.0 s), out(45 c)}: 27

☞ no és impossible o no?
biològicament vull dir
DL: 0
DE: 0.0
 



668
3.0097656
F/ M/
si la mare de déu hi va quedar
és clar que no és impossible

*M/Max{in(3.0097656 s), out(59 c)}: 5

☞ si la mare de déu hi va quedar
és clar que no és impossible
DL: 0
DE: 0.0
 



669
1.8000488
F/ M/
darrerament tampoc és que tenguem
molta activitat

*M/Max{in(1.8000488 s), out(49 c)}: 20

☞ darrerament tampoc és que tenguem
molta activitat
DL: 0
DE: 0.0
 



670
3.0600586
F/ M/
darrerament vull dir
es darrers dos anys
*Dep: 1
☞ darrerament vull dir
els darrers dos anys
DL: 1
DE: 0.024390243
 



671
2.9699707
F/ M/
bé però això és igual
☞ bé però això és igual
DL: 0
DE: 0.0
 

672
2.159912
F/ M/
basta que en pegueu un de ben pegat
i plaf ja està
*Max: 8

*M/Max{in(2.159912 s), out(42 c)}: 4

☞ basta que en pegueu un de ben pegat
i plaf
DL: 8
DE: 0.16
 



673
3.039795
F/ M/
t'ho dic jo
que som especialista en fer diana
*Id: 1

*M/Max{in(3.039795 s), out(45 c)}: 4

☞ t'ho dic jo
que soc especialista en fer diana
DL: 1
DE: 0.022222223
 



674
2.8601074
F/ M/
ara no me fotis pasqual*Max: 4
☞ no me fotis pasqual
DL: 4
DE: 0.17391305
 



675
2.1999512
F/ M/
sa veritat és que sa darrera vegada
que la vaig vore
*Dep: 1

*M/Max{in(2.1999512 s), out(53 c)}: 14

☞ la veritat és que la darrera vegada
que la vaig veure
DL: 4
DE: 0.0754717
 



676
2.0300293
F/ M/
la vaig vore radiant
li brillaven es ulls
*Dep: 2

*M/Max{in(2.0300293 s), out(43 c)}: 7

☞ la vaig veure radiant
li brillaven els ulls
DL: 3
DE: 0.069767445
 



677
2.039795
F/ M/
se devia haver posar col·liri
☞ se devia haver posar col·liri
DL: 0
DE: 0.0
 

678
2.0700684
F/ M/
no la veus més guapa darrerament?

*M/Max{in(2.0700684 s), out(33 c)}: 2

☞ no la veus més guapa darrerament?
DL: 0
DE: 0.0
 



679
2.1499023
F/ M/
jo la veig
no sé com sempre jo què sé

*M/Max{in(2.1499023 s), out(37 c)}: 1

☞ jo la veig
no sé com sempre jo què sé
DL: 0
DE: 0.0
 



680
3.1799316
F/ M/
veus? ni t'hi has fixat
☞ veus? ni t'hi has fixat
DL: 0
DE: 0.0
 

681
2.0200195
F/ M/
merda ahir va vomitar
¡equilicuá! jo no vull dir res però
*Max: 3

*M/Max{in(2.0200195 s), out(54 c)}: 16

☞ merda ahir va vomitar
¡equilicuá! no vull dir res però
DL: 3
DE: 0.05263158
 



682
2.0100098
F/ M/
no no vols dir no vols dir però ja l'has dita
però és que amb tot això que m'has contat
*Max: 27

*M/Max{in(2.0100098 s), out(60 c)}: 18

☞ no vols dir però ja ho has dit
amb tot això que m'has contat
DL: 31
DE: 0.35632184
 



683
1.8300781
F/ M/
és que són faves comptades
merda
*Max: 7

*M/Max{in(1.8300781 s), out(25 c)}: 1

☞ són faves comptades
merda
DL: 7
DE: 0.21875
 



684
2.0300293
F/ M/
no pepet ara no pepet ara no
☞ no pepet ara no pepet ara no
DL: 0
DE: 0.0
 

685
1.0
F/ M/
no encara no li he pogut dir

*M/Max{in(1.0 s), out(28 c)}: 10

☞ no encara no li he pogut dir
DL: 0
DE: 0.0
 



686
2.8100586
F/ M/
no ho sé
és que no ha arribat encara
☞ no ho sé
és que no ha arribat encara
DL: 0
DE: 0.0
 

687
2.1499023
F/ M/
l'estic esperant
☞ l'estic esperant
DL: 0
DE: 0.0
 

688
2.0100098
F/ M/
ja jo també fris de vore't
però és que vull fer això bé
*Dep: 1

*M/Max{in(2.0100098 s), out(56 c)}: 15

☞ ja jo també fris de veure't
però és que vull fer això bé
DL: 2
DE: 0.035714287
 



689
2.7800293
F/ M/
ja jo també
☞ ja jo també
DL: 0
DE: 0.0
 

690
2.1799316
F/ M/
adeu
☞ adeu
DL: 0
DE: 0.0
 

691
3.790039
F/ M/
ei
hola
☞ ei
hola
DL: 0
DE: 0.0
 

692
2.1398926
F/ M/
què passa?
no res te mirava
☞ què passa?
no res te mirava
DL: 0
DE: 0.0
 

693
2.8901367
F/ M/
estàs divina
ah
☞ estàs divina
ah
DL: 0
DE: 0.0
 

694
1.0200195
F/ M/
bé com estàs?
bé molt bé
*Max: 3
☞ com estàs?
bé molt bé
DL: 3
DE: 0.125
 



695
2.1699219
F/ M/
fa una estona que t'esper
☞ fa una estona que t'esper
DL: 0
DE: 0.0
 

696
1.0
F/ M/
perquè m'he retrassat
amb una instal·lació
*Max: 8

*M/Max{in(1.0 s), out(34 c)}: 19

☞ m'he retardat
amb una instal·lació
DL: 10
DE: 0.23809524
 



697
3.0500488
F/ M/
podem xerrar ara?
ja ja sé què me vols dir
*Max: 3
☞ podem xerrar ara?
ja sé què me vols dir
DL: 3
DE: 0.071428575
 



698
2.8701172
F/ M/
a què?*Max: 2
☞ què?
DL: 2
DE: 0.33333334
 



699
2.9399414
F/ M/
sí no sé
com no me'n havia temut abans però
*Max: 5

*M/Max{in(2.9399414 s), out(38 c)}: 5

☞ sí no sé
com no me'n havia temut abans
DL: 5
DE: 0.11627907
 



700
2.0600586
F/ M/
però amem
☞ però amem
DL: 0
DE: 0.0
 

701
2.0600586
F/ M/
anes principi m'ho he agafat
molt malament no t'enganaré
*Max: 16

*M/Max{in(2.0600586 s), out(40 c)}: 5

☞ al principi m'ho he agafat
molt malament
DL: 17
DE: 0.30357143
 



702
2.8601074
F/ M/
sí però
no deixam acabar
☞ sí però
no deixam acabar
DL: 0
DE: 0.0
 

703
1.0400391
F/ M/
m'ho he agafat perquè una cosa així
no entrava dins es meus plans
*Max: 13

*M/Max{in(1.0400391 s), out(52 c)}: 26

☞ m'ho he agafat perquè
no entrava dins els meus plans
DL: 15
DE: 0.23076923
 



704
2.039795
F/ M/
ja dins es meus tampoc
t'ho puc ben assegurar
*Max: 2

*M/Max{in(2.039795 s), out(43 c)}: 7

☞ dins els meus tampoc
t'ho puc ben assegurar
DL: 4
DE: 0.08888889
 



705
2.8901367
F/ M/
no però després
m'he anat fent a s'idea
*Max: 2

*M/Max{in(2.8901367 s), out(37 c)}: 5

☞ però després
m'he anat fent a la idea
DL: 6
DE: 0.15384616
 



706
1.1499023
F/ M/
i sa veritat és
que mos anirà bé un canvi
*Id: 1

*M/Max{in(1.1499023 s), out(41 c)}: 15

☞ i la veritat és
que mos anirà bé un canvi
DL: 1
DE: 0.024390243
 



707
4.8898926
F/ M/
clar no sí sí
que per mi envant
*Id: 6
☞ clar sí sí
que per mi en davant
DL: 6
DE: 0.19354838
 



708
1.9599609
F/ M/
és que me sorprèn molt
que t'ho prenguis tan bé

*M/Max{in(1.9599609 s), out(47 c)}: 15

☞ és que me sorprèn molt
que t'ho prenguis tan bé
DL: 0
DE: 0.0
 



709
1.0300293
F/ M/
no és es millor moment
tampoc ho seria mai es millor moment
*Max: 3

*M/Max{in(1.0300293 s), out(56 c)}: 29

☞ no és el millor moment
tampoc seria mai el millor moment
DL: 5
DE: 0.084745765
 



710
2.1398926
F/ M/
però justament ara
amb això de sa farmaci
*Dep: 1

*M/Max{in(2.1398926 s), out(42 c)}: 6

☞ però justament ara
amb això de la farmàcia
DL: 3
DE: 0.071428575
 



711
3.8601074
F/ M/
ah has pogut convèncer ton pare?
☞ ah has pogut convèncer ton pare?
DL: 0
DE: 0.0
 

712
2.959961
F/ M/
no exactament
m'ha convençut ell a mi

*M/Max{in(2.959961 s), out(37 c)}: 4

☞ no exactament
m'ha convençut ell a mi
DL: 0
DE: 0.0
 



713
3.909912
F/ M/
a què?*Max: 2
☞ què?
DL: 2
DE: 0.33333334
 



714
2.9799805
F/ M/
però no te preocupis
tu tranquil·la duré ses dues coses
*Id: 1

*M/Max{in(2.9799805 s), out(55 c)}: 11

☞ però no te preocupis
tu tranquil·la duré les dues coses
DL: 1
DE: 0.018181818
 



715
2.9799805
F/ M/
a sa criatura
no li faltarà de res
*Id: 2
☞ i la criatura
no li faltarà de res
DL: 2
DE: 0.05882353
 



716
1.1000977
F/ M/
amem que li has dit a ton pare
que tu te faràs càrrec de sa farmaci?
*Max: 6

*M/Max{in(1.1000977 s), out(62 c)}: 32

☞ amem li has dit a ton pare
que te faràs càrrec de la farmàcia?
DL: 10
DE: 0.14705883
 



717
2.840088
F/ M/
tu estàs sonat
☞ tu estàs sonat
DL: 0
DE: 0.0
 

718
2.0998535
F/ M/
de quina criatura xerres?
de sa nostra
*Id: 1

*M/Max{in(2.0998535 s), out(38 c)}: 3

☞ de quina criatura xerres?
de la nostra
DL: 1
DE: 0.02631579
 



719
1.8100586
F/ M/
sa nostra quina?
s'embaràs joana maria s'embaràs
*Id: 3

*M/Max{in(1.8100586 s), out(48 c)}: 19

☞ la nostra quina?
l'embaràs joana maria l'embaràs
DL: 3
DE: 0.0625
 



720
2.8701172
F/ M/
però quin embaràs?
des teu
*Max: 6
☞ quin embaràs?
el teu
DL: 7
DE: 0.26923078
 



721
2.159912
F/ M/
però què dius? tu te'n vas des cap*Id: 1

*M/Max{in(2.159912 s), out(34 c)}: 3

☞ però què dius? tu te'n vas del cap
DL: 1
DE: 0.029411765
 



722
1.1699219
F/ M/
però d'on has tret això?
tu estàs sonat

*M/Max{in(1.1699219 s), out(39 c)}: 15

☞ però d'on has tret això?
tu estàs sonat
DL: 0
DE: 0.0
 



723
1.9899902
F/ M/
no estàs embarassada?
no d'avon ho has tret an això?
*Max: 8

*M/Max{in(1.9899902 s), out(44 c)}: 14

☞ no estàs embarassada?
no d'on has tret això?
DL: 8
DE: 0.15384616
 



724
2.909912
F/ M/
en pasqual diu
en pasqual en pasqual què en sap?
*Max: 9

*M/Max{in(2.909912 s), out(39 c)}: 4

☞ en pasqual diu
i en pasqual què en sap?
DL: 10
DE: 0.20833333
 



725
1.8601074
F/ M/
no ho sé però si no és això
què me volies dir?

*M/Max{in(1.8601074 s), out(46 c)}: 12

☞ no ho sé però si no és això
què me volies dir?
DL: 0
DE: 0.0
 



726
3.9299316
F/ M/
ai pep
☞ ai pep
DL: 0
DE: 0.0
 

727
3.0100098
F/ M/
seu pep venga seu
no no tenc ganes de seure
*Max: 6
☞ seu pep va seu
no tenc ganes de seure
DL: 6
DE: 0.13953489
 



728
2.8701172
F/ M/
què punyetes me vols dir?
que me'n vaig

*M/Max{in(2.8701172 s), out(39 c)}: 3

☞ què punyetes me vols dir?
que me'n vaig
DL: 0
DE: 0.0
 



729
2.0
F/ M/
av on?
que me'n vaig que te deix
*Max: 1

*M/Max{in(2.0 s), out(31 c)}: 1

☞ a on?
que me'n vaig que te deix
DL: 1
DE: 0.03125
 



730
1.9399414
F/ M/
me deixes?
☞ me deixes?
DL: 0
DE: 0.0
 

731
1.9699707
F/ M/
i per què?*Max: 2
☞ per què?
DL: 2
DE: 0.2
 



732
1.0100098
F/ M/
perquè
☞ perquè
DL: 0
DE: 0.0
 

733
3.1098633
F/ M/
perquè sa vida són cicles
i trob que es nostro ja s'ha acabat
*Max: 3

*M/Max{in(3.1098633 s), out(58 c)}: 6

☞ perquè la vida són cicles
i trob que el nostre s'ha acabat
DL: 6
DE: 0.09836066
 



734
1.8000488
F/ M/
i i perquè m'he enamorat
☞ i i perquè m'he enamorat
DL: 0
DE: 0.0
 

735
1.0100098
F/ M/
i es brownie?
què pinta ara es brownie aquí?
*Id: 2

*M/Max{in(1.0100098 s), out(44 c)}: 19

☞ i el brownie?
què pinta ara el brownie aquí?
DL: 2
DE: 0.045454547
 



736
1.0600586
F/ M/
vares vomitar
☞ vares vomitar
DL: 0
DE: 0.0
 

737
2.0600586
F/ M/
perquè ton pare li va posar sal
enlloc de sucre

*M/Max{in(2.0600586 s), out(47 c)}: 9

☞ perquè ton pare li va posar sal
enlloc de sucre
DL: 0
DE: 0.0
 



738
1.0200195
F/ M/
sal?
☞ sal?
DL: 0
DE: 0.0
 

739
1.880127
F/ M/
amem tu te pensaves
que jo estava embarassada
*Max: 3

*M/Max{in(1.880127 s), out(42 c)}: 13

☞ amem tu te pensaves
que estava embarassada
DL: 3
DE: 0.06666667
 



740
1.0598145
F/ M/
perquè havia vomitat es brownie?*Id: 1

*M/Max{in(1.0598145 s), out(32 c)}: 10

☞ perquè havia vomitat el brownie?
DL: 1
DE: 0.03125
 



741
2.8000488
F/ M/
i perquè darrerament
estàs molt rara
*Max: 1
☞ i perquè darrerament
estàs estranya
DL: 6
DE: 0.16666667
 



742
2.1298828
F/ M/
clar que estic rara
perquè tot això no és fàcil per jo tampoc
*Max: 3

*M/Max{in(2.1298828 s), out(58 c)}: 18

☞ clar que estic estranya
tot això no és fàcil per jo tampoc
DL: 11
DE: 0.18032786
 



743
1.0100098
F/ M/
ah no no no és fàcil enamorar-te d'un altre
no ja ho veig
*Max: 12

*M/Max{in(1.0100098 s), out(45 c)}: 20

☞ no és fàcil enamorar-te d'un altre
ja ho veig
DL: 12
DE: 0.21052632
 



744
2.0500488
F/ M/
no no no ho és t'ho puc ben assegurar
mira me deixes més tranquil
*Max: 15

*M/Max{in(2.0500488 s), out(50 c)}: 12

☞ no ho és t'ho puc assegurar
me deixes més tranquil
DL: 15
DE: 0.23076923
 



745
1.0200195
F/ M/
mira pep m'ha costat molt
prendre aquesta decisió

*M/Max{in(1.0200195 s), out(49 c)}: 25

☞ mira pep m'ha costat molt
prendre aquesta decisió
DL: 0
DE: 0.0
 



746
2.840088
F/ M/
però ara necessit fer això
☞ però ara necessit fer això
DL: 0
DE: 0.0
 

747
1.1398926
F/ M/
qui és ell?
això és igual

*M/Max{in(1.1398926 s), out(25 c)}: 3

☞ qui és ell?
això és igual
DL: 0
DE: 0.0
 



748
2.959961
F/ M/
el conec?
que és igual és irrellevant això
☞ el conec?
que és igual és irrellevant això
DL: 0
DE: 0.0
 

749
2.8601074
F/ M/
irrellevant irrellevant
no una mica rellevant sí que ho és
*Max: 15

*M/Max{in(2.8601074 s), out(43 c)}: 1

☞ irrellevant
no una mica rellevant sí que és
DL: 15
DE: 0.25862068
 



750
1.9899902
F/ M/
per favor pep no t'alçuris
na laura ho sap?

*M/Max{in(1.9899902 s), out(43 c)}: 12

☞ per favor pep no t'alçuris
na laura ho sap?
DL: 0
DE: 0.0
 



751
2.1201172
F/ M/
no l'he enviada a dormir
a ca una amiga
*Max: 1

*M/Max{in(2.1201172 s), out(38 c)}: 1

☞ no l'he enviat a dormir
a ca una amiga
DL: 2
DE: 0.051282052
 



752
3.8901367
F/ M/
i així podíem xerrar més tranquils
li deim demà
☞ i així podíem xerrar més tranquils
li deim demà
DL: 0
DE: 0.0
 

753
2.1699219
F/ M/
què fas te'n vas?
☞ què fas te'n vas?
DL: 0
DE: 0.0
 

754
3.0700684
F/ M/
t'ho estic dient
des de fa deu minuts pep
☞ t'ho estic dient
des de fa deu minuts pep
DL: 0
DE: 0.0
 

755
2.0200195
F/ M/
me'n vaig a ca ma mare de moment
i na laura?

*M/Max{in(2.0200195 s), out(44 c)}: 5

☞ me'n vaig a ca ma mare de moment
i na laura?
DL: 0
DE: 0.0
 



756
2.0100098
F/ M/
i na laura què?
la te'n dus a ca ta mare?
*Max: 2
☞ i na laura què?
te la dus a ca ta mare?
DL: 6
DE: 0.14634146
 



757
2.8200684
F/ M/
no na laura quedarà aquí
☞ no na laura quedarà aquí
DL: 0
DE: 0.0
 

758
1.0
F/ M/
na laura mos l'haurem de repartir
però això no no me preocupa
*Max: 3

*M/Max{in(1.0 s), out(58 c)}: 37

☞ na laura mos l'haurem de repartir
però això no me preocupa
DL: 3
DE: 0.04918033
 



759
3.0100098
F/ M/
som adults ho farem bé
☞ som adults ho farem bé
DL: 0
DE: 0.0
 

760
1.9602051
F/ M/
me sap greu pep
☞ me sap greu pep
DL: 0
DE: 0.0
 

761
2.9799805
F/ M/
me sap molt de greu
☞ me sap molt de greu
DL: 0
DE: 0.0
 

762
1.0
F/ M/
adeu
☞ adeu
DL: 0
DE: 0.0
 

763
2.8601074
F/ M/
finalment pareix que en pepet
☞ finalment pareix que en pepet
DL: 0
DE: 0.0
 

764
2.9899902
F/ M/
se quedarà sa farmaci
com ha de ser
*Dep: 1
☞ se quedarà la farmàcia
com ha de ser
DL: 3
DE: 0.083333336
 



765
1.0600586
F/ M/
li hauré d'estar molt a damunt

*M/Max{in(1.0600586 s), out(30 c)}: 7

☞ li hauré d'estar molt a damunt
DL: 0
DE: 0.0
 



766
1.9699707
F/ M/
perquè s'ha passat
els darrers vint anys
*Max: 2

*M/Max{in(1.9699707 s), out(38 c)}: 9

☞ perquè s'ha passat
els darrers 20 anys
DL: 4
DE: 0.1
 



767
2.0700684
F/ M/
instal·lant mecanismes
☞ instal·lant mecanismes
DL: 0
DE: 0.0
 

768
2.9101562
F/ M/
però bé
☞ però bé
DL: 0
DE: 0.0
 

769
1.9802246
F/ M/
ses coses s'han posat a lloc*Id: 1

*M/Max{in(1.9802246 s), out(28 c)}: 1

☞ les coses s'han posat a lloc
DL: 1
DE: 0.035714287
 



770
2.8200684
F/ M/
i tu tenies raó
com sempre estimada
☞ i tu tenies raó
com sempre estimada
DL: 0
DE: 0.0
 

771
1.0100098
F/ M/
xisqueta
☞ xisqueta
DL: 0
DE: 0.0
 

772
2.0498047
F/ M/
no m'agrada gaire venir aquí
ja ho saps no
*Max: 3

*M/Max{in(2.0498047 s), out(39 c)}: 3

☞ no m'agrada gaire venir aquí
ja ho saps
DL: 3
DE: 0.071428575
 



773
2.0600586
F/ M/
m'estim més m'estim més conversar amb tu
a ca nostra
*Max: 12

*M/Max{in(2.0600586 s), out(40 c)}: 4

☞ m'estim més conversar amb tu
a ca nostra
DL: 12
DE: 0.23076923
 



774
3.1699219
F/ M/
però te vaig prometre
que te duria statices
*Dep: 1

*M/Max{in(3.1699219 s), out(44 c)}: 5

☞ però te vaig prometre
que te duria els lilàs
DL: 7
DE: 0.1590909
 



775
1.0
F/ M/
sempre tota sa vida
mentre jo fos viu
*Id: 1

*M/Max{in(1.0 s), out(37 c)}: 19

☞ sempre tota la vida
mentre jo fos viu
DL: 1
DE: 0.027027028
 



776
1.0100098
F/ M/
xisqueta jo sempre havia pensat
que me n'aniria primer
*Max: 3

*M/Max{in(1.0100098 s), out(51 c)}: 27

☞ xisqueta jo sempre havia pensat
que m'aniria primer
DL: 3
DE: 0.055555556
 



777
1.0200195
F/ M/
jo no estava preparat per*Max: 3

*M/Max{in(1.0200195 s), out(22 c)}: 1

☞ no estava preparat per
DL: 3
DE: 0.12
 



778
3.8601074
F/ M/
i si no fos perquè*Max: 2
☞ si no fos perquè
DL: 2
DE: 0.11111111
 



779
1.9399414
F/ M/
perquè encara te not
i te perceb per ca nostra

*M/Max{in(1.9399414 s), out(46 c)}: 14

☞ perquè encara te not
i te perceb per ca nostra
DL: 0
DE: 0.0
 



780
3.0700684
F/ M/
hi ha dematins
que no m'aixecaria t'ho promet

*M/Max{in(3.0700684 s), out(45 c)}: 3

☞ hi ha dematins
que no m'aixecaria t'ho promet
DL: 0
DE: 0.0
 



781
1.0100098
F/ M/
bé ja està ja està xisqueta
ja està sempre envant
*Dep: 3

*M/Max{in(1.0100098 s), out(52 c)}: 25

☞ bé ja està ja està xisqueta
ja està sempre en davant
DL: 3
DE: 0.057692308
 



782
2.159912
F/ M/
amunt el cor eh?
☞ amunt el cor eh?
DL: 0
DE: 0.0
 

783
1.0
F/ M/

vull pensar que encara em sents

que me veus i que m'escoltes

*M/Max{in(1.0 s), out(64 c)}: 40


vull pensar que encara em sents

que me veus i que m'escoltes
DL: 0
DE: 0.0
 



784
2.0500488
F/ M/

que ja has trobat aquella essenci

que et fa estar millor que abans
*Dep: 1

*M/Max{in(2.0500488 s), out(71 c)}: 28


que ja has trobat aquella essència

que et fa estar millor que abans
DL: 2
DE: 0.028169014
 



785
1.9499512
F/ M/

recordes aquell temps

quan passejàvem junts

*M/Max{in(1.9499512 s), out(47 c)}: 17


recordes aquell temps

quan passejàvem junts
DL: 0
DE: 0.0
 



786
1.9399414
F/ M/

per dins sa vila

cada dia igual
*Id: 1

*M/Max{in(1.9399414 s), out(35 c)}: 4


per dins la vila

cada dia igual
DL: 1
DE: 0.028571429
 



787
2.9899902
F/ M/

regàvem junts ses emocions

que a poc a poc mos convertien
*Id: 1

*M/Max{in(2.9899902 s), out(61 c)}: 14


regàvem junts les emocions

que a poc a poc mos convertien
DL: 1
DE: 0.016393442
 



788
2.1699219
F/ M/

en persones més grans

i mos anàvem separant

*M/Max{in(2.1699219 s), out(47 c)}: 9


en persones més grans

i mos anàvem separant
DL: 0
DE: 0.0
 



789
2.909912
F/ M/

i ara vas per es teu camí
*Max: 3

i ara vas pel teu camí
DL: 4
DE: 0.14814815
 



790
2.1699219
F/ M/

i ara vas

i ara vas
DL: 0
DE: 0.0
 

791
1.9001465
F/ M/

i t'allunyes d'aquí i de tot

*M/Max{in(1.9001465 s), out(32 c)}: 1


i t'allunyes d'aquí i de tot
DL: 0
DE: 0.0
 





Recompte de violacions

F/ M/
Max: 2297 Max: 4916
Dep: 69  
Id: 185  
Total F/: 2551 Total M/: 4916
Jerarquia: F/Dep(69) >> F/Id(185) >> F/Max(2297) >> M/Max(4916)
Jeraquia %: F/Dep(0.9240659 %) >> F/Id(2.477568 %) >> F/Max(30.76202 %) >> M/Max(65.83635 %)
Total violacions: 7467

Recomptes

  • La transcripicó oral conté un total de 27500 caràcters.
  • Els subtítols contenen un total de 25272 caràcters.
  • La distància de Levenshtein global de la mostra és de 3113
  • La distància d'edició global de la mostra és de 0.107042156
  • Aquesta anàlisi s'ha realitzat en 5.0 segons.



  • Llistat de restriccions violades

     F/M/
     MaxDepIdMax
    1
    0010
    2
    01014
    5
    0003
    7
    0002
    8
    00111
    9
    0100
    10
    3000
    11
    14002
    13
    0022
    14
    0010
    15
    0026
    17
    24000
    18
    0030
    22
    2000
    23
    50028
    24
    70014
    25
    170017
    26
    8003
    27
    00225
    28
    480019
    29
    00031
    30
    30031
    31
    0010
    32
    8000
    33
    230016
    34
    2000
    36
    9001
    38
    0020
    40
    6004
    41
    22006
    43
    80015
    44
    4003
    45
    0023
    46
    0018
    47
    5000
    50
    0103
    51
    3000
    53
    70016
    54
    0010
    55
    30015
    56
    0006
    57
    14000
    59
    0036
    60
    0030
    61
    00032
    62
    0013
    63
    40023
    64
    8008
    65
    60016
    66
    4009
    67
    2000
    68
    12000
    69
    3005
    70
    5004
    71
    40023
    72
    9005
    75
    20013
    76
    7001
    79
    2005
    80
    11003
    81
    20016
    85
    00016
    86
    0008
    87
    03015
    88
    00026
    89
    10016
    90
    40010
    91
    3009
    92
    17001
    93
    10023
    96
    240011
    99
    0010
    103
    0001
    106
    2000
    107
    7000
    108
    00026
    109
    250011
    110
    12001
    111
    20021
    112
    00116
    113
    3009
    114
    0004
    115
    9000
    119
    5008
    120
    0009
    123
    9005
    124
    5000
    126
    21000
    127
    3002
    128
    0100
    129
    0010
    130
    9005
    131
    0001
    132
    0013
    133
    00013
    134
    0048
    135
    0006
    136
    120017
    137
    100025
    138
    3003
    140
    0016
    143
    0008
    145
    20014
    146
    0008
    147
    0004
    148
    12001
    149
    11000
    150
    80012
    151
    18000
    152
    40010
    155
    0005
    156
    3000
    157
    16000
    158
    50018
    160
    0008
    161
    6006
    162
    2008
    163
    00116
    164
    0021
    165
    0010
    166
    130019
    167
    50014
    168
    02024
    169
    0025
    170
    2007
    171
    10003
    172
    0003
    175
    7000
    177
    0005
    178
    0010
    179
    2002
    180
    2000
    181
    6003
    184
    0100
    185
    4002
    188
    3000
    189
    0020
    190
    0029
    191
    0034
    192
    3006
    193
    0009
    194
    170019
    195
    0002
    196
    12000
    197
    110018
    198
    60017
    199
    3001
    200
    0017
    201
    40029
    202
    17004
    203
    30010
    204
    7006
    205
    150031
    206
    3000
    208
    25001
    209
    150021
    210
    21007
    211
    6002
    212
    14003
    213
    20015
    214
    110013
    215
    330018
    216
    10009
    217
    0309
    218
    140015
    219
    0022
    220
    240014
    221
    17004
    222
    3007
    223
    0100
    225
    0020
    226
    00120
    227
    3000
    228
    10004
    229
    3001
    230
    4001
    232
    30018
    233
    2000
    236
    11002
    237
    9001
    239
    0020
    241
    5000
    244
    00226
    245
    0020
    249
    3004
    250
    0010
    251
    0020
    252
    0106
    253
    0020
    256
    4008
    258
    0002
    259
    40012
    260
    0100
    261
    0020
    263
    20018
    264
    00011
    265
    0001
    266
    3001
    268
    0010
    270
    50025
    271
    30012
    272
    00011
    277
    120018
    278
    0022
    280
    3000
    284
    0020
    286
    00011
    288
    2004
    292
    0010
    294
    0003
    299
    90014
    300
    4003
    301
    30024
    302
    5006
    303
    0002
    304
    120010
    305
    01020
    306
    2000
    307
    0005
    308
    8003
    309
    200029
    310
    0010
    312
    9003
    313
    00015
    314
    8000
    315
    00012
    316
    2009
    317
    5000
    318
    4006
    320
    2001
    321
    01012
    322
    0020
    323
    100010
    324
    7000
    325
    0018
    326
    58006
    327
    0018
    328
    0010
    332
    2002
    334
    2000
    335
    3002
    336
    140017
    337
    7000
    338
    9008
    339
    80026
    340
    3001
    341
    170010
    342
    13000
    343
    19000
    344
    0101
    345
    80019
    346
    0019
    347
    15003
    348
    7000
    349
    100037
    350
    7001
    351
    4000
    352
    0003
    353
    3000
    354
    20020
    355
    70021
    356
    11000
    357
    13000
    358
    40013
    359
    7001
    360
    00029
    361
    250025
    362
    0003
    363
    0009
    364
    230032
    366
    3000
    368
    0010
    369
    0024
    370
    260023
    372
    710031
    374
    3006
    375
    00524
    376
    2000
    379
    0001
    380
    150022
    381
    2000
    382
    1009
    383
    00011
    384
    1002
    385
    370030
    387
    11001
    388
    0020
    389
    00013
    391
    250030
    393
    0020
    395
    0400
    396
    2000
    398
    9005
    399
    0017
    400
    16006
    401
    10007
    402
    3002
    403
    00317
    404
    0023
    405
    11006
    407
    3000
    408
    190010
    409
    110024
    410
    0100
    411
    0021
    412
    1003
    413
    0026
    415
    7000
    416
    0004
    417
    6000
    419
    40021
    420
    50013
    421
    3001
    422
    0004
    424
    00019
    425
    100019
    428
    0100
    429
    0009
    430
    0003
    432
    4000
    433
    4000
    434
    0010
    438
    0100
    439
    01016
    440
    0010
    441
    0010
    442
    4003
    443
    8000
    444
    0006
    445
    3000
    448
    0001
    449
    0007
    451
    0020
    452
    0011
    455
    50012
    456
    3002
    457
    0018
    459
    00030
    460
    0002
    461
    0023
    462
    5001
    463
    0010
    464
    7000
    465
    00133
    467
    0005
    468
    130010
    469
    0006
    470
    0400
    471
    0001
    472
    00020
    474
    00014
    477
    160013
    482
    1006
    484
    00119
    485
    00028
    486
    0200
    487
    20031
    488
    0011
    489
    0012
    491
    00011
    492
    00010
    493
    30018
    494
    10013
    495
    00026
    496
    01029
    497
    00113
    502
    0008
    503
    0010
    504
    00123
    505
    0004
    506
    0002
    507
    3003
    508
    3000
    510
    0002
    511
    00012
    512
    0008
    513
    0004
    516
    00213
    518
    120031
    520
    0010
    521
    40030
    522
    00123
    524
    00012
    525
    0109
    526
    0010
    527
    0100
    528
    0104
    529
    30013
    530
    0004
    532
    50035
    533
    210025
    534
    20014
    535
    01022
    536
    0005
    537
    110012
    541
    00018
    542
    00013
    543
    00019
    544
    00013
    545
    00017
    546
    0003
    548
    00125
    549
    10017
    551
    0100
    552
    0104
    553
    01016
    554
    70019
    555
    40027
    556
    0002
    558
    00224
    559
    0006
    560
    3003
    562
    0003
    563
    00013
    564
    4000
    565
    6005
    566
    01030
    567
    00019
    568
    03027
    569
    00214
    571
    0016
    572
    0010
    573
    0100
    574
    50020
    577
    0001
    578
    0104
    579
    0305
    580
    0014
    581
    0010
    582
    00019
    584
    00110
    586
    90020
    587
    0005
    588
    60010
    590
    0013
    591
    0008
    592
    1000
    594
    00116
    596
    0104
    600
    0107
    601
    370013
    602
    0002
    603
    0014
    604
    0025
    606
    4001
    607
    00015
    609
    0100
    610
    0037
    612
    0020
    614
    0001
    615
    00118
    616
    0003
    617
    0003
    618
    0020
    619
    0010
    620
    60010
    621
    2008
    623
    0010
    625
    01022
    626
    0002
    627
    02011
    628
    00120
    629
    0018
    630
    0020
    631
    5000
    632
    3000
    633
    00214
    634
    90021
    635
    80024
    636
    0008
    637
    00014
    639
    20016
    641
    0002
    642
    00015
    643
    3002
    644
    00114
    645
    01021
    646
    60013
    647
    00011
    648
    0014
    649
    2000
    650
    00023
    652
    00020
    653
    3004
    654
    0008
    656
    00116
    657
    0003
    659
    00012
    660
    3005
    661
    4000
    662
    10010
    663
    0038
    665
    00010
    666
    9002
    667
    00027
    668
    0005
    669
    00020
    670
    0100
    672
    8004
    673
    0014
    674
    4000
    675
    01014
    676
    0207
    678
    0002
    679
    0001
    681
    30016
    682
    270018
    683
    7001
    685
    00010
    688
    01015
    694
    3000
    696
    80019
    697
    3000
    698
    2000
    699
    5005
    701
    16005
    703
    130026
    704
    2007
    705
    2005
    706
    00115
    707
    0060
    708
    00015
    709
    30029
    710
    0106
    712
    0004
    713
    2000
    714
    00111
    715
    0020
    716
    60032
    718
    0013
    719
    00319
    720
    6000
    721
    0013
    722
    00015
    723
    80014
    724
    9004
    725
    00012
    727
    6000
    728
    0003
    729
    1001
    731
    2000
    733
    3006
    735
    00219
    737
    0009
    739
    30013
    740
    00110
    741
    1000
    742
    30018
    743
    120020
    744
    150012
    745
    00025
    747
    0003
    749
    15001
    750
    00012
    751
    1001
    755
    0005
    756
    2000
    758
    30037
    764
    0100
    765
    0007
    766
    2009
    769
    0011
    772
    3003
    773
    12004
    774
    0105
    775
    00119
    776
    30027
    777
    3001
    778
    2000
    779
    00014
    780
    0003
    781
    03025
    783
    00040
    784
    01028
    785
    00017
    786
    0014
    787
    00114
    788
    0009
    789
    3000
    791
    0001


    Vídeo de la mostra

    Text comparable

    Text oral

    Text subtítols

    adéu#adéu, has sentit es meu missatge?#sí per això he vengut, m'han fet una oferta#per a sa farmaci, fantàstic, avui és el dia idò, no et voldràs fer enrere?, jo enrere?, jo ho tenc claríssim eh?, com s'ho prendrà mun pare?#no ho sé, ja ho vorem, bé mos veim allà, tu idò jo vaig a canviar-me#que tenc feina després, no facis tard, te conec herbeta, ja ja#mu mare, mun pare i mu mare?#ja, quan torna?, laureta fe el favor#que és un client important espera un poquet, bé me firmes tu ses notes?#ja ja, ja, okay, okay, i a tu què te passa ara?, que m'havies de firmar ses notes#per què et penges si ets nou, pep no t'ho diré pus eh#desconnecta aquest trasto dets cans, cada vegada m'enduc un esglai#per poc m'ha caigut sa porcella en terra eh, bé i fe-m puesto per favor, d'ençà que va sortir es catàleg nou#és s'article més sol·licitat, bé idò jo estic bastant farta de sentir aquests lladrucs#cada vegada que colcú passa per davant ca nostra, a mi tampoc m'agrada#m'estimaria més un ca de veres, ets cans de veres ho deixen tot#ple de pèl i de microbis, per això tothom està alabat#des canis eleven, perquè te guarden sa casa#com un ca de veres, sense ets inconvenients#dets cans de veres tot són avantatges, me firmes ses notes?#sí avon són?, les té mon pare, i per què no te les ha firmades ell?#mira lo que ha fet, però què fas?, has escrit#damunt ses notes de sa nina, necessit aquestes xifres, jo flip#és que de veres du això cap aquí venga, ves a cercar sa jaqueta#i deixa la motxila dins s'habitació també, tu estàs pep?#gairebé, escolta en tornar des dinar#podrem xerrar una estona?, sí ara ara mateix#acab això i ja està, no no te dic ara#ara hem de partir, dic després en tornar des dinar, sí molt millor molt millor, oh, són precioses, gracis per comprar-les, es statices#sempre em fan pensar en tu, no hi ha cap altra flor com aquesta, ara que estàs aquí#ensuma ensuma aquesta salsa, mh quina oloreta, aquesta recepta és nova o no?#sí és sa primera vegada que la faig, ai aquell gustet#que queda al paladar quan, aquell gustet què és aquell gustet?, oporto?, ai#ets al·lots te faran un monument, no me xerris dets al·lots, no sé per què han insistit tant#en dinar plegats avui, perquè fas ets anys josep, no hi ha res a celebrar#ho fan per per tocar ets orgues, però si sempre has celebrat ets anys#amb ells, i a més mira es guster que has passat#fent aquest dinar, i hauria passat un guster#per fer-lo per tu i per jo, i hauríem estat més tranquils, fe el favor de no discutir amb ells, mira què no ho veus tu?#tot ho fan per emprenyar, els vaig fer una clau#per cada un d'ells, ara per quins set sous#han de tocar es timbre?, josep si no mudes d'actitud#aquest dinar no acabarà bé eh, hola, veus? ja han entrat, ave maria puríssima#avon deixam la porcella?, per l'amor de déu#avon anau amb aquesta porcella?, molts d'anys josep#ei reina, hola padrí molts d'anys, mem no havíem quedat#que duríem es dinar noltros?, si però si tu no saps fer un ou bollit, i te vaig dir#que comanaríem una porcella, això ho has somiat, què has fet per dinar?, ui per dinar, mira per picar tenim#una coca de ceba caramel·litzada, això és un mesclum de bolets#aromatitzat amb tòfona, i es plat estrella això d'aquí, llom de porc farcit amb fruits secs#i salsa d'oporto, ho veus com no podia ser?#ton pare li agrada massa cuinar, joana te jur que havíem quedat#que duríem es dinar noltros, porcella rostida de ca'n ros#an es forn de llenya, i digue'm avon la puc deixar#que encara me caurà sa rostidora, deixa-la aquí però no la traurem#he fet un menjar per un regiment, i de dolç?, de dolç res, padrí#bé me pareix que hi ha qualque poma i qualque plàtan, padrí, és broma, he fet un brownie#que vos mossegareu ses genives, brownie#ladies and gentlemans, bon dia simples mortals, llevau-vos d'enmig, perquè ha arribat#el rei del rock and roll, # wop-bop-a-loom-a-boom-bam-boom #, i aquest#molts d'anys!, i com vens tu? què és això?, avon has deixat en freddie mercury avui?#molt graciós, t'he dit que tenia un bolo#què volies que fes?, canviar-te abans d'anar a s'aniversari de ton pare?, no me valia la pena#en tenc un altre un avui horabaixa, a fas doblet?#si que cotitza n'elvis no?, senyora presidenta#des meu club de fans, ja saps que quan un és bo és bo, ja t'agradaria a tu#tenir club de fans, he signat un autògraf avui per cert#ah sí?, a qui? a un guiri gat?, com ho saps?, i en klaus no ve?, té un dinar de feina avui#sí amb sos beatles, estimada cunyada#no sé com l'aguantes, mem, què?, no ho sé te com a brillen ets ulls#ai no diguis dois, ni el toquis aquest telèfono, només volia mirar qui era, no sé que vos passa an aquest jovent d'avui en dia, sempre penjats#an es punyetero telèfon, començ a fer plat?, jes t'ajud, que hi ha menjar per cinquanta?#no diguis res, porcella rostida llom, què vos han fet ets porcs?, quina mania#en menjar animals morts, amb ses opcions vegetarianes#i saludables com hi ha, també hi ha bolets i ensalada, voltros vos agradaria que vos escorxassin#i ficassin dins un forn?, deixa'l fer#aquest se pensa que n'elvis menjava tofu, bé així què brindam?, sí venga, treu es cava#deixa-ho estar, no hi ha cava, brindam amb vi?, sempre volies brindar amb cava, enguany no#i això?, perquè no hi ha cava#i per què no n'has comprat?, perquè no m'ha vengut bé, si ho hagués sabut#hagués duit combutxa, eh què?#sa combutxa no saps què és?, no en tenc ni idea, és una beguda miraculosa#està feta amb un ferment, deixa-ho anar ai quin oi#brindarem amb aquest vi, venga idò mem#duis ses copes au xerra, jo no tenc xerrera, venga que xerri#que xerri, que xerri#que xerri, bé què voleu que vos digui?, ja ja n'he fet seixanta-quatre, que vol dir#que ja tenc un peu a dins sa jubilació, l'any que ve em jubilaré, i això vol dir#que ja comença a ser hora, que tu deixis ses teves juguetetes, i te posis an es capdavant#de sa farmaci, ses meves juguetetes#funcionen molt bé, sa meva franquícia#és sa més ben valorada, des sud d'europa, funcionen molt bé i t'han anat molt bé#per tenir-te entretengut fins ara, però ara és hora de fer feina#de bon de veres, sa farmaci t'espera#sa farmaci alcover, creada pes meu repadrí#i regentada pes meu padrí, i per mon pare i per jo i#mon pare, sí però#ara és per tu és es teu torn, sí però jo#és llei de vida, pep, llei de vida, bé idò així què? brindam?, sí venga, molts d'anys#molts d'anys, molts d'anys#puc dur es brownie ja?, sí és a damunt sa paradora, m'acompanyes un segonet#a sa terrassa?, que t'he de comentar una coseta, quina bona pinta que fa, en vols joana?#sí, gracis, ja me direu què què en pensau, és bo eh?, boníssim#sí no?, vaig un moment an es bany, ja sé què me diràs, era es moment perfecte#era es moment perfecte, per què no li has dit?#no me posis nirviós, havíem quedat que l'hi diries avui#i l'hi diré, no sé com#és molt bo de fer, mon pare gracis#no vull sa farmaci la vull traspassar, i ja tenc comprador, no no no no no volem tenim#no vull i tenc, tu i jo estam junts en això#no no tiris sa pedra i amaguis sa mà, tu has fet totes ses gestions#perquè ets un gandularro, jo necessit ets doblers aviat, quan has de pagar ses accions?, per confirmar que vull ser soci#i aportar es capital tenc dos mesos, s'ho han pensat bé aquests alemanys#això de fer-te soci de s'empresa?, si m'ho han ofert#deu ser perquè m'ho meresc, he fet molta feina#per arribar aquí on som, no sé per què mon pare no ho pot entendre an això#perquè és caparrut, i tu li tens por?#ah i tu?, jo no#no poc, jo sempre li he dit tot quant li havia de dir#no, tu sempre m'has empès a mi#perquè fes de portaveu de tots dos, i quan m'he girat darrere#ja no hi eres això has fet, perquè som es germà petit, jo com tu he après a fer la meva#ara no me facis xerrar, tu no has hagut d'estudiar farmaci#per fer-lo content, si no l'has acabada sa carrera#només me falta una assignatura punyeta, a més què volies que fes?#si amb vint anys me van oferir sa feina s'empresa alemanya, mira gràcies an això#ara som a punt de ser-ne soci, això si pots pagar ses accions, és que pareix que només som jo#que necessit ets doblers aquí tu què?, jo què?#quan penses dir-li que te cases?, i que vols sa teva part de farmaci per deixar es pis de lloguer#comprar-te una casa?, an es seu moment#i quan serà aquest moment?, quan tu li diguis#que no tens sa carrera, i que no vols sa farmaci, me matarà, mos matarà, es dia que no pugui fer#un brownie con déu mana, serà senya#que ja ja vaig cap per avall, però vaja encara falta molt per això#ves sí, no menges?#sí sí és que, no m'has de fer un lleig ara, és bo eh?#mmm sí, i aquests dos què se duen#tants de secretets?, que no voleu brownie voltros?, sí d'aquí una estona, toni això no té carn eh?, no gracis si rebent es traje de n'elvis#tendré un problema, quina la duis voltros de cap?#noltros? no res, res res de res, me preneu per bàmbol?, només una coseta, petita què?, en pep t'ha de dir una cosa, què?#no bé que, que de vegades a sa vida#ses coses no són com un preveu, i que mos trobam que, vaja, què?, és per, per anar al gra#i per dir-ho directament eh, això mun pare que, que en toni se casa, tendrem unes noces a sa famili#ja era ben hora no?, te cases conco toni?, sí, que guai i quan?, aviat encara no tenim data exacta però#toni això és ver?, sí, jesús maria i josep, me pensava que#no arribaria mai aquest moment, gracis mun pare, me pensava que mai posaries seny, idò ja ho veus, jo tampoc no m'ho pensava#que te casaries mai, sempre en festejaves de diferents, laura#però què passa?, tu m'ho has dit moltes vegades, cunyada#ai toniet, diguéssim que has viscut sa vida#o no?, un poc, però ha arribat es moment#de fer un canvi d'etapa, bé idò ho haurem de brindar això, és igual no importa brindar, mem i, i qui és ella?, ella?#ella?, ella?, què vol dir qui és ella?#com que què vol dir qui és ella?, amb qui te cases?, jo, tu que només xerres d'aquell alemanot#en klaus, en klaus, tens raó, en klaus, me queia bé maldament fos, bé vull dir, pareixia una persona condreta#més que tu, ho és, i què vols dir amb maldament fos?, fos què?, fos res, perdó, mu mare, joana?, i ara què ha estat?, pentura hi hauries d'anar, no sé què te#pep, ves-hi, ah sí, què li passa?#no ho sé no deu estar fina, mem mun pare això de ses noces, no escolta#això de ses noces ja ja en parlarem, no veus que no pot ser això?, podem xerrar quan vulguis#però està decidit, a mem mun pare sé que mai m'has pres en-sèrio, i com vols#que te prengui en-sèrio?, tu t'has vist? t'has mirat com vas?, amb aquesta suerte?, amb aquesta còfia que dus pes cap, aquesta còfia que duc pes cabells és una perruca#de n'elvis presley, i és sa meva feina, feina?, mem però no vos he dit que deixeu es mòbil?#és es d'en pep, tècnicament hem acabat de dinar, quina creu déu meu, no en pep no s'hi pot posar ara, sí és sa farmaci alcover sí, no escolti#aquí hi ha un error no la venem, que s'ha equivocat li dic, mem però qui és vostè?, miri ja li diré anes meu fill#que li telefoni, però sàpiga que sa farmaci alcover, no se ven, mun pare no espera espera#deixa que t'ho expliqui, en toni i jo trobam, ses gestions les ha fetes en pep, perquè en toni se vol comprar una casa#i ell vol comprar ses accions de s'empresa i a més mai no ha acabat sa, partiu d'aquí tot d'una#es dinar s'ha acabat, a veure mun pare, espera un moment#que partiu dic, sí, només és que#què?, no es mòbil si podries és que, esper una telefonada, i no te deixis sa porcella, mira que ha estat mala sort eh, que telefonàs es comprador de sa farmaci#i s'hi posàs mun pare, és que li hauríeu d'haver dit abans, com que mun pare és un homo tan dialogant, i que t'ho posa tan fàcil#a s'hora de dir-li les coses, no no és tan difícil pep, passa que tu i es teu germà#davant ton pare tornau com infants, ben igual que es nins d'escola, l'hem de convèncer l'hem de convèncer, per que si no#no sé d'on trauré es doblers, per comprar ses accions#però tu realment en vols ser soci?, en vaig endarrer d'ençà#que vaig obrir sa franquícia, som els reis de sa domòtica#jo vull formar part d'això, però és que ja en formes part, t'has matat per aquesta empresa#has fet feina dissabtes diumenges festius, perquè és sa meva empresa#és es meu projecte, i ara tenc s'ocasió de ser-ne soci, no hi ha més tapers#venga, no què fas? no la tiris!, no voldràs congelar es cap#i és sa part més bona, aquest mossegar s'orella#i sentir aquell cric-cric, si com te senti es teu germà voràs, aquell bé que en menjava de sobrassada#i llangonissa, no sé què li ha pegat ara#amb so veganisme, és que no mos queden més tapers pep, la posaré dins un plat#i m'ho menjaré demà dematí, que no que no vull que sa nina s'aixequi#i se trobi un cap de porcella dins sa gelera, tampoc no serà cap trauma, saps si vos haguéssiu entès#amb ton pare és que, t'assegur que va quedar claríssim#que es dinar el dúiem noltros per no dur-li més feines, ja ho veig claríssim, no me negaràs#que no anava un poc despistat, escolta pep#què?, ara que sa nina és a dormir, te va bé que xerrem una estona?#sí, tens cap idea per convèncer mun pare?#no no no no és d'això que vull xerrar, podries xerrar amb ell, sempre t'ha respectat molt més a tu que no anes meu germà o jo#que no vull xerrar amb ton pare que és amb tu que vull xerrar te dic, ja xerram o no?#sí, perdona l'he d'agafar eh#ara?, és internacional#deven ser mitjan dematí per ells, i serà llarga#no m'esperis desperta, i a damunt aquests cans del dimoni, quina merda, aquests sensors són una meravella, ja voràs sa davallada#de sa factura elèctrica de s'ajuntament, i com va anar es dinar amb ton pare?#un desastre, li vares dir#que vols vendre sa farmaci?, més o manco#i no s'ho va prendre bé?, mos va treure defora#pep, si no t'espolses aquesta por de xerrar amb ton pare#acabaràs venent pastilles d'aquí no res, per cert, s'altre dia#vaig anar a sa farmaci a comprar vitamines, i me va vendre això, pastilles anticonceptives#què dius? a tu?, sí a jo, no te dic que no m'haguessin anades bé anes seu moment#però ara després de sa vasectomia, feim un poc tard, se degué despistar#això segur, i aquestes ungles?, això ses nines, te varen amagar es líquid#de fer això net?, no han estat més vives, me varen dir#mon pare te pintarem ses ungles, perquè estiguis més guapo#a sa feina, i jo no vaig sebre què contestar que vols que, i que ets es batle pascual#que no pots anar segons com, bé ja ho sé#però avui no tenia res important, i si se presentà algú#mans a ses butxaques, mem vaig a cercar sa càmera#que t'he de montar a defora, d'aquí una estona vendré a posar-la#perfecte, però abans xerra amb ton pare, sí sí d'acord ara hi aniré, mal camí passar-lo prest tanmateix s'ha de fer#això mateix així m'agrada, després torna i xerrarem una estona més#que darrerament costa molt, t'he de contractar#perquè me venguis a vore, me cag en tot!, què passa?#fins anes nassos me té, qui?#es cap de sa comissió de festes, el coneixes?#oh!, és que és que no puc me posa a mil, a mi m'ho contes?#quin martellet, dona més murga#que tota s'oposició junta, té poques feines#poques feines?, el tenc tot lo dia anes despatx#com si no tengués més que fer, tu tampoc no sembla#que tenguis gaire de feines, no m'emprenyis també tu ara eh, ho veus? diu que ara ve#que vol tenir una reunió amb jo, és que no puc no puc, pep hauràs de fer qualque cosa#si no vols perdre un bon amic, jo què vols que hi faci?#de moment diga-li que no hi som, que no m'has vist, uep pasqui, què? xerram de sa revetla o què?, estava fent d'escultura humana, ah sí? i aquestes ungles?, hola?, mun pare!, mun pare!, homonet, domo leben digau?, sí sí jo mateix, quin quin ítem?, es canis eleven sí, sí es preu inclou s'instal·lació#que la faig jo mateix, i totes ses garanties sí, hauria de ser la setmana qui ve#va bé? sí, espera que agafaré per escriure#un moment, sí carrer sol vint-i-nou, eh això damunt dijous va bé?#dijous, damunt les dotze, perfecte, d'acord idò, sí fins dijous d'acord adeu, deteriorament cognitiu lleu, què vol dir això?, es pas previ a s'alzheimer, alzheimer mun pare?, això sembla, de quan és aquesta analítica?, tu sabies que havia anat#anes metge amb mu mare?, com ho saps que hi va anar amb ella?, perquè he telefonat a sa doctora#i m'ho ha confirmat, qui és aquesta doctora?, aquesta doctora és una neuròloga#especialitzada en alzheimer, no té alzheimer!, torna vell#fa cadufos com tots es vells, mem quins cadufos ha fet?#jo què sé, de vegades li fuig es conill, que no ho veus que ni se'n recordava, que en klaus era sa teva parella?#això ho fa per emprenyar-me, no té res pep se fa vell, no no diguis que és vell#és que ho és, està a punt de jubilar-se#toni té seixanta-quatre anys, avui en dia això no és ser vell, i si tu veies#que feies coses rares, per què no me deies res?, a tu? si sempre fas feina#què t'he d'anar a dir, resultarà que jo sempre faig feina, perdona l'he d'agafar#ho veus, domo leben digau, si demà, a les quatre#sí jo mateix sí jo a les quatre seré aquí, sí no passeu pena, venga d'acord, fins demà adeu, amem pep ara que te veig, ah però si sou#es dos germans juntets, és que no vos assemblau gens#com va dolors què hi ha de nou?, ahir ton pare me va receptar#unes pastilla pes mal de panxa, que no m'han anat gens bé#ja me sap greu de vegades passa, sí però espera#que no ha acabat s'histori, com que me varen caure tan malament#vaig llegir es prospecte, i no són pes mal de panxa, no són pes vertigen, què li passa a ton pare, perquè no m'havia passat mai#això amb ell, amem dolors no li passa res, vos deguéreu malentendre#no idò li vaig dir ben clar, pastilles pes mal de panxa#bé tornau-les-hi, no vos posarà cap problema#això faré només faltaria, perquè jo no és cupa meva això#jo li vaig dir molt claret, pastil